事頭婆
事頭婆(英語:Lady Boss[1])爲一個粵語詞彙,意爲「老闆娘」[2]。
在英屬香港時期,香港公務員名義僱主都是時任英國君主,例如伊丽莎白二世(1952年-2022年在位)。在其在位時,香港政府公函的抬頭爲「On Her Majesty's Service」。此外,在香港人一般日常生活中,均經常出現伊利沙伯二世的蹤影,例如在各政府部門辦公室、警署、立法會、法院等公營機構辦事處均有掛上伊利沙伯二世的肖像,1980年代及以前香港兩大電視台無綫電視和亞洲電視收台前均會播放英國國歌《天佑女皇》並播映伊利沙伯二世肖像,乃至香港郵票以及1993年以前鑄造的香港硬幣均以伊利沙伯二世頭像(俗稱「女皇頭」)設計。[3] 「事頭婆」亦因而成爲香港人對伊麗莎白二世的一個主要代稱[4][5]。有觀點認爲,「事頭婆」這一稱呼符合當時香港的時代背景,也與英女王在當時香港人心中的地位相符[2]。
「事頭婆」一詞亦會在一些較多海外港人居住的英國及英聯邦王國國家如澳洲、加拿大等地方使用。伊麗莎白二世除作為英國君主之外,亦為這些國家的君主,即這些君主立憲制國家的象徵性國家元首,故縱然香港主權移交中國後,在這些地方居住的已歸化海外港人保留着「事頭婆」子民的身份,直至伊麗莎白二世於2022年駕崩。
「事頭婆」與香港
编辑英屬香港時期
编辑在英屬香港的156年間,先後有合共105年的時間是英國女性君主在位的時期,分別是1841至1901年的維多利亞女皇和1952至1997年的伊利沙伯二世,其中港人特以「事頭婆」指稱後者。「事頭婆」曾於20世紀兩度訪港。
香港主權移交後
编辑隨著1997年香港主權移交之後,「事頭婆」這個詞便逐漸被香港本土人淡忘。現今日常生活中,不少香港人已習慣以其職稱「英女皇」或「英女王」代替昔日「事頭婆」這個親切的稱呼。
2022年9月9日(香港時間),「事頭婆」伊利沙伯二世於蘇格蘭離世,大量香港市民到英國駐香港總領事館悼念,「事頭婆」一詞再次被提起,這也反映出女王伊麗莎白二世在不少香港人心中仍有舉足輕重的地位。[6]
參見
编辑- 女王陛下政府 (術語)
- 英屬香港
- 伊麗莎白二世
- 老闆
- 笑彈龍虎榜(本片的片名在香港被翻譯成《白頭神探勇救事頭婆》,源於本片的主線劇情便是主角法蘭克·雷賓(白頭神探)及時挫敗了恐怖分子針對伊麗莎白二世(事頭婆)的暗殺陰謀)
參考
编辑- ^ 'We love her': Hongkongers mourn death of 'lady boss' Queen Elizabeth II. SBS Language. [2022-09-10]. (原始内容存档于2022-09-09) (英语).
- ^ 2.0 2.1 李駿生、毛詠琪、陳冠東、羅保熙. 誰在懷念英女王--香港人的「事頭婆」?. 01週報. 2016-04-20 [2017-02-01]. (原始内容存档于2016-06-29). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 港英下處處見「事頭婆」肖像 女皇頭仍是法定貨幣. 巴士的報. 2022-09-09 [2023-03-08].
- ^ 李翰文. 香港媒體慶祝英女王「事頭婆」90大壽. BBC. 2016-04-21 [2017-02-01]. (原始内容存档于2019-05-16). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 【事頭婆大壽】女皇,生日快樂. 蘋果日報. 2016-04-21 [2017-02-01]. (原始内容存档于2016-12-20). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 英國女王去世:再見「事頭婆」,一個時代的終結——兩位香港市民記憶中的港英年代. BBC News 中文. 2022-09-13 [2022-09-27]. (原始内容存档于2022-09-27).