伊比利亞羅曼語支
伊比利亞羅曼語支(Iberian Romance languages)[3] 是指羅曼語族中發展於伊比利亞半島的語言,起源範圍包括西班牙、葡萄牙、直布羅陀、安道爾和法國南部。最具代表性的伊比利亞羅曼語支語言是西班牙語、葡萄牙語、加泰隆尼亞語和加利西亞語[4]。
伊比利亚罗曼语支 | |
---|---|
地理分佈 | 起源於伊比利亞半島和法國南部,現在擴展至全世界 |
谱系学分类 | 印歐語系 |
分支 |
奧克-羅曼語支 (东伊比利亚语支)
比利牛斯–莫扎拉布语支
|
– | |
Glottolog | sout3183 (Shifted Iberian)[1] unsh1234 (阿拉贡–莫扎拉布语)[2] |
該語支傳播範圍最廣的語言是西班牙語、葡萄牙語、加泰羅尼亞語和加利西亞語。[4]這些語言甚至有不同地區的方言或變種。根據互相理解性,該語支可以分爲七個小分支:加利西亞-葡萄牙語、西班牙語、阿斯圖里亞斯-萊昂語、廣阿拉貢語、廣加泰羅尼亞語、奧克語和廣加斯科涅語。[5]
起源及發展
编辑與語族內的其他姊妹語言一樣,該語支的語言亦是來自通俗拉丁語。隨着羅馬帝國版圖廓張,通俗拉丁語亦隨之傳往各地。布匿戰爭後,羅馬帝國獲得了伊比利亞半島,該地就開始使用羅曼語族語言[6]。
現代伊比利亞羅曼語支諸語的經歷了以下的形成歷史:
葡萄牙語、西班牙語及加泰羅尼亞語的共同點
编辑三語之間
编辑西班牙語與皆加泰羅尼亞語之間
编辑- 區分 n 以及 nn ,如西班牙語單詞 ano 及 año 中輔音不一樣,前者是齒齦鼻音 [n],後者是硬顎鼻音 [ɲ];
- 區分 l 以及 ll ,如西班牙語單詞 vale 及 valle 中第二個輔音不一樣,前者是齒齦邊近音 [l],後者是硬顎邊近音 [ʎ];
西班牙語和葡萄牙語之間
编辑- 原始拉丁語中的 cl、fl 以及 pl 顎音化,最後三者已經融合爲一(例如葡萄牙語中的 ch 以及西班牙語中的 ll);
- 詞末元音 a/e 得到保留(但葡萄牙語中的發音已經產生變化,有時詞末 e 甚至會丟失);
- 保留了早期拉丁語的簡單過去時,並且成爲主要的過去時態(對比法語的複合過去時;
葡萄牙語與加泰羅尼亞語之間
编辑現況
编辑- 西班牙語是21個國家的官方語言[12],同時亦是全世界第四大語言(參見按人口排列的語言列表)。全球共有5.7億人使用西班牙語,並且該語亦是母語者人數第二多的語言。[13]西班牙語擁有諸多方言與變體;
- 葡萄牙語是9個國家的官方語言。該語是羅曼語族第三大語言,全球有超過2.5億人使用,母語者人數位居世界第6[14]。葡萄牙語存在大量方言與變體;
- 加泰羅尼亞語是安道爾的官方語言,同時在西班牙語的加泰羅尼亞、巴倫西亞自治區及巴利阿里群島,意大利的阿爾蓋羅擁有官方語言地位。該語同時亦在法國的東比利牛斯省流通,但並無官方語言地位。加泰羅尼亞語與奧克語十分相似,[15][16][17],亦有部分奧克語主義語言學家將兩與歸一。在某些分類中,兩語被認爲是不同語言,但至少會一起被歸入奧克-羅曼語支。加泰羅尼亞語有兩個方言分支(東支和西支),並且有1000萬使用人口。
- 加利西亞語在西班牙加利西亞享有官方語言地位,在鄰近的區域卡斯提爾-雷昂和阿斯圖里亞斯亦有人使用。該語與葡萄牙語相當接近,但受西班牙語影響較深。[18] 該語和葡萄牙語都來自同一祖先,亦即中世紀的加利西亞-葡萄牙語。該語有320萬人使用。
另外,阿斯圖里亞斯語雖無官方語言地位[19],但爲阿斯圖里亞斯政府承認。該語和米蘭德斯語共同形成阿斯圖里亞斯-萊昂語,後者是葡萄牙官方承認的少數族裔語言。[20]
分類
编辑伊比利亞‑羅曼语支 |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
†代表已灭绝的语言:
參考資料
编辑- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). Shifted Iberian. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). 阿拉贡–莫扎拉布语. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
- ^ David A. Pharies. A Brief History of the Spanish Language. University of Chicago Press. 2007: 13. ISBN 978-0-226-66683-9.
- ^ 4.0 4.1 Ethnologue: Statistical Summaries. [2016-01-01]. (原始内容存档于2013-01-12).
- ^ Dalby, David. 5=Indo-European phylosector (PDF). The Linguasphere register of the world's languages and speech communities. 2. Oxford: Observatoire Linguistique, Linguasphere Press. 2000 [2020-08-24]. (原始内容存档于2020-02-07).
- ^ Brown, Keith; Ogilvie, Sarah. Concise Encyclopedia of Languages of the World. Elsevier Science. 2008: 1020. ISBN 978-0-08-087774-7.
- ^ Penny, Ralph. A History of the Spanish Language. Cambridge University Press. 2002: 8. ISBN 978-0-521-01184-6.
- ^ Penny (2002), p. 16
- ^ Turell, M. Teresa. Multilingualism in Spain: Sociolinguistic and Psycholinguistic Aspects of Linguistic Minority Groups. Multilingual Matters. 2001: 591. ISBN 978-1-85359-491-5.
- ^ Cabo Aseguinolaza, Fernando; Abuín Gonzalez, Anxo; Domínguez, César. A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula. John Benjamins Publishing Company. 2010: 339–40 [2020-08-24]. ISBN 978-90-272-3457-5. (原始内容存档于2020-08-03).
- ^ Lapesa, Rafael. Historia de la lengua española (7th ed.). Gredos. 1968: 124. ISBN 84-249-0072-3. ISBN 84-249-0073-1 (西班牙语).
- ^ Lengua Española o Castellana. Promotora Española de Lingüística. [2020-09-29]. (原始内容存档于2010-11-27) (西班牙语).
- ^ Ethnologue: Table 3. Languages with at least 3 million first-language speakers. [2016-01-01]. (原始内容存档于2013-01-12).
- ^ See Ethnologue
- ^ Bec, Pierre (1973), Manuel pratique d'occitan moderne, coll. Connaissance des langues, Paris: Picard
- ^ Sumien, Domergue (2006), La standardisation pluricentrique de l'occitan: nouvel enjeu sociolinguistique, développement du lexique et de la morphologie, coll. Publications de l'Association Internationale d'Études Occitanes, Turnhout: Brepols
- ^ Myers-Scotton, Carol. Multiple Voices: An Introduction to Bilingualism. Wiley-Blackwell. 2005: 57. ISBN 978-0-631-21937-8.
- ^ Posner, Rebecca. The Romance Languages. Cambridge University Press. 1996: 57. ISBN 978-0-521-28139-3.
- ^ La jueza a Fernando González: 'No puede usted hablar en la lengua que le dé la gana'. El Comercio. 12 January 2009.
- ^ See: Euromosaic report (页面存档备份,存于互联网档案馆)