本杰明·布里顿
布里顿男爵,OM CH(英語:Baron Britten,1913年11月22日—1976年12月4日),原名愛德華·本杰明·布里顿(英語:Edward Benjamin Britten),英国作曲家、指挥家、钢琴家,是二十世纪古典音乐的重要人物,也被认为是英国最伟大的作曲家之一。
布里顿男爵 Baron Britten | |
---|---|
出生 | 洛斯托夫特 | 1913年11月22日
逝世 | 1976年12月4日 奥德堡 | (63歲)
国籍 | 英国 |
知名作品 | 歌剧《彼得·格林》《碧廬冤孽》《比利·畢特》《仲夏夜之梦》《卢克莱修受辱记》,战争安魂曲,弗兰克·布里奇主题变奏曲,管弦乐曲《青少年管弦乐队指南》 |
伴侣 | 彼得·皮尔斯 |
所属时期/乐派 | 20世纪 |
擅长类型 | 歌剧,管弦乐,室内乐,合唱,宗教音乐 |
师从 | |
学生/受影响人物 |
生平
编辑布里顿於1913年生於英国东南沿海薩福克郡小镇洛斯托夫特,父亲是一名牙医,也是一位有才華的業餘音樂愛好者,母親是一位優秀的業餘女高音,他曾随母学习钢琴。
少年
编辑布里顿童年时代已表现出对音乐的兴趣,并尝试作曲。开始师从弗兰克·布里奇学习作曲,16歲進入皇家音乐学院[1],师从约翰·艾尔兰学习作曲。在这期间,他受到了拉尔夫·沃恩·威廉斯的鼓励。他亦學習鋼琴和中提琴,後來曾以鋼琴家的身份演出。
布烈頓於少年時代所創作的作品大都沒有編號,據統計,這段時期的作品或者樂曲片段數量多達八百多份。較著名的是於1930年所創作的《童貞女的讚美詩》。而第一首獲出版並符有編號的作品,是為室樂團所寫的《小交響曲》(Sinfonietta),1934年,為英國廣播電台合唱團而寫成的《有一嬰孩誕生了》(作品3)以及畢業習作《簡易交響曲》(作品4),令布烈頓開始引起樂壇注意。
早期
编辑畢業後,布烈頓主要為電影創作電影配樂。1935-1939年间,他相繼完成十六部電影配樂,這些經驗幫助他後來的歌劇創作。1937年5月,他受指揮家伯伊德·尼爾委托,為三個月後的萨尔茨堡音乐节創作一首絃樂作品。布烈頓只用了十天的時間,便把新樂曲定了初稿,再多用了一個月的時間配器,7月12日正式把樂曲寫好。這首作品,便是以啟蒙老師布里奇的一首絃樂四重奏中的主題所寫成的《弗兰克·布里奇主题变奏曲》[2]。
同年他还认识了男高音彼得·皮尔斯,后者成为他音乐创作的合作伙伴和親密伙伴。
赴美及返英
编辑1939年他和彼得·皮尔斯跟随诗人威斯坦·休·奥登前往美国。在美国他创作了轻歌剧《保羅·班揚》、《小提琴协奏曲》、《靈光集》、《安魂交響曲》等。在美期間,布烈頓有機會與作曲家阿隆·科普蘭見面,科普蘭的作品亦成為啟發布烈頓在美創作的一大因素。
1942年他和皮尔斯決定返回英国(而奥登則選擇留在美國),在回英的航程中,布烈頓完成了兩首重要的合唱作品:分別是取材自奧登的詩歌,以音樂守護者圣则济利亚(聖西西里亞)為題的《聖西西里亞讚歌》,以及《圣诞颂歌仪式》。兩人回到英國後,隨即向當局申請免服兵役(最初布烈頓的申請並不獲批准,後來經上訴後得直)。及後布烈頓便開始撰寫其第二齣歌劇《彼得·格赖姆斯》,並且找來劇作家蒙塔古·斯莱特撰寫劇本。這套歌劇於1945年6月7日於倫敦首演,獲得了好評。然而,這卻引來一些反對的聲音,認為以英文演繹歌劇而非慣常的意大利語或德語,實乃「難登大雅之堂」。這些言論都導致布烈頓後來漸漸放棄了倫敦的劇院。
戰後
编辑二戰結束後,人民的生活開始回復正常。1946年,布烈頓應英國教育部的委托,為一套介紹管絃樂團及樂器的教育影片中創作音樂,於是他運用了二百多年前的英國作曲家亨利·普賽爾的歌劇《摩爾人的復仇》中一段回旋曲主題,再以此主題寫成變奏曲和賦格,而每一段變奏均用上不同的樂器。這首樂曲便是《浦賽爾主題、變奏及賦格曲》(Variation and Fugue on a Theme of Purcell),又或是更廣為人所熟識的名稱——《青少年管絃樂入門》。
同時,經歷過那些反對以英語演出歌劇的奇怪言論,布烈頓決定自行創立了「英國歌劇團」(English Opera Group),專門演繹英語歌劇;又於翌年(1948年)創辦了「奥德堡音乐节」,這個音樂節首演了不少布里顿和其它英國作曲家的作品,至今每年六月都會舉行。
1950年代是布烈頓的歌劇黃金時期,作品有《比利·巴德》、《格洛麗安娜》(慶祝英女皇伊丽莎白二世登基,又譯《榮光女皇》)、《碧廬冤孽》、《诺亚方舟》及改編自莎士比亞同名戲劇《仲夏夜之夢》。1953年,適逢伊丽莎白二世登基,布烈頓獲封為名譽勳位。
1957年他和皮尔斯到东方旅行,对印尼甘美蘭音乐和日本能剧产生兴趣,早在留美時間,布烈頓便初次接觸甘美蘭。他後期的作品,亦加入具东方風情的要素,如芭蕾舞剧《寶塔王子》(The Prince of the Pagodas)、一系列的宗教寓言劇——《麻鷸河》(Curlew River)、《熾烈燃燒的火爐》(The Burning Fiery Furnace)及《浪子》(The Prodigal Son)等。
1957年,馬來西亞在獨立之際,向世界各地徵求國歌,包括新加坡國歌作曲者朱比賽在内的許多著名作曲家都获邀,布烈頓受邀所写的作品被認為太歐化,不符合馬來風格而被退稿。馬來西亞給了布烈頓幾張馬來民族音樂,但布烈頓聽了卻認為是最古怪的噪音,最終馬來西亞選出《我的祖国》作為國歌,一直到至今。
中後期
编辑雖然布烈頓把大部份精力都放在歌劇及其他類型劇樂上,管絃樂和室樂的產量較少,但每一首都是精煉之作。當中首推創作於1961-62年,為考文垂座堂重建而應邀委約的大型合唱曲《战争安魂曲》,以及《男高音、圓號和絃樂小夜曲》(作品31)和声乐套曲《夜曲》。
1960年代,他認識了兩位俄國重量級音樂家——作曲家肖斯塔科维奇和大提琴家罗斯特罗波维奇並成為好友。布里顿為罗斯特罗波维奇創作了多首大提琴作品,包括有《C大調大提琴奏鳴曲》(1961年)、《大提琴交響曲》(1963年)及三套大提琴獨奏組曲(1964-1971);至於肖斯塔科维奇,布烈頓把《浪子》(The Prodigal Son)題獻給他,肖斯塔科维奇亦將受《戰爭安魂曲》所啟發的《第14號交響曲》回獻給布烈頓。此曲於1970年由布烈頓親自指揮,在蘇聯以外首演。1965年,布烈頓再獲頒發功績勳章。
踏入1970年代,布烈頓的健康開始轉差,創作量亦變得疏落,但他依然能完成兩齣歌劇:《歐文·溫格瑞夫》和《魂断威尼斯》。另外《第3号大提琴組曲》、《第3号絃樂四重奏》和聯篇歌集《英國民歌組曲》(Suite on English Folk Tunes "A Time There Was" )也是他晚期的重要創作。
作品
编辑作曲
编辑布里顿是20世纪中期最多产的作曲家,而歌剧是他最重视也最有特点的类型。布烈頓的樂曲種類多樣,歌劇、合唱曲、獨唱、宗教合唱等歌唱類作品及管絃樂配器都公認為出色。這與他的親密合作伙伴彼得·皮尔斯甚有關連,皮爾斯不但為布烈頓提供了大量創作靈感,亦是他各類型歌唱作品首演的演唱者。布烈頓所完成的13齣歌劇,除了第一齣《保羅·班揚》(又譯《吹牛大王》),其他所有的男高音主角都由皮爾斯擔任。同時,由於布烈頓自小在教會中獻唱,因此亦創作出不少具水準的宗教合唱作品。
布烈頓的代表作為數不少,大致可按早、中、後期創作來劃份。早期的代表作有《簡易交響曲》、《弗兰克·布里奇主题变奏曲》、《靈光集》、《安魂交響曲》、《圣诞颂歌仪式》、《男高音、圓號和絃樂小夜曲》等;中期則有《彼得·格赖姆斯》等多部歌劇、《青少年管弦乐队指南》、《夜曲》、《战争安魂曲》等;晚期代表作則有為大提琴家罗斯特罗波维奇所寫的《大提琴交響曲》、大提琴組曲、以及多首聖經題裁的教會寓言劇。
- 作品整理計劃
2005年,布烈頓-皮爾斯基金會(Britten-Pears Foundation)聯同东安格里亚大学獲英國藝術暨人文研究委員會資助進行一名為“布里顿主题目录”(Britten Thematic Catalogue,BTC)的計劃[3],將布烈頓現存的所有作品手稿(包括所有已編號及未編號),依照創作年份的先後,重新排列並加上編號。預期於2013年完成。屆時,除了95首由布烈頓自己親自編號的作品外,所有作品皆會加上以“BTC”為首的新編號。截至2010年尾為止,只有曾發行過的作品才獲得BTC編號,網頁中亦聲明現時的BTC編號並非最終的決定。
指揮
编辑- 莫扎特第25號、第29號交響曲,D大調夜曲(K. 239),指揮英國室內樂團,Decca出版
獲獎與榮譽
编辑- 留聲機唱片大獎,1978年
此章节需要扩充。 |
個人生活
编辑布里顿是一个当时在艺术圈比较公开的同性恋者,二战期间与彼得·皮尔斯产生恋情并长期同居[4]。布里顿逝世前把14岁至24岁十年间的日记交给学者整理出版,从中可看到他的一系列男友包括著名诗人威斯坦·休·奥登和作曲家伦诺克斯·伯克利等等[5]。根据一部被BBC2改编为纪录片的传纪《布里顿的男孩》(Britten's Children)叙述,他对13岁左右的男孩怀有特殊的情感。
1980年以前,评论和传纪基本不提及布里顿的性取向,从1983年开始,才有学者公开指出布里顿的性取向影响了他作品中的一些隐喻:“有充分的理由相信,那个没有讲出的问题是在1945年的《彼得·格赖姆斯》中不敢涉及的,当时仍然被视为犯罪而无人敢谈论的,那就是《彼得·格赖姆斯》涉及到了同性恋的内容。如果我们以这种寓言的方式来看待这部歌剧,至少,在理解格赖姆斯的性格时就不会有问题(包括道德的和戏剧的),我们也可以清楚地看到小镇人对于格赖姆斯的恶毒迫害。而彼得由于罪恶感和自我憎恨导致的悲剧,在今天的人看来也会更觉沉痛和有现实感。”[6]
布里顿本人对自己的性取向有很严重的情结,至去世之时,还是不希望后人过分关注他这方面的私生活。皮尔斯在1979年的一次访谈中说过:“他的字典中没有‘同性恋’这个词……他憎恶‘同性恋的生活’。”[7]
軼事
编辑參考資料
编辑- 參照
- ^ 台灣國家交響樂團部落格有關布瑞頓的簡介
- ^ 樂曲介紹 {英文}. [2010-12-30]. (原始内容存档于2020-11-03).
- ^ Britten Thematic Catalogue(BTC)網頁(試用版本). [2010-12-31]. (原始内容存档于2010-01-23).
- ^ 皮尔斯百年纪念. [2011-08-22]. (原始内容存档于2015-09-07).
- ^ Journeying Boy: The Diaries of the Young Benjamin Britten, 1928-1938, ed. John Evans, published by Faber
- ^ 布里顿两部歌剧中“性取向”问题的国际研究现状及方法. [2011-08-22]. (原始内容存档于2012-07-11).
- ^ Interview in Tony Palmer’s Film: A Time There Was......, 1979.
参见
编辑外部链接
编辑- 本杰明·布里顿的免费乐谱,由国际乐谱典藏计划提供
- 布里顿-皮尔斯基金会 (页面存档备份,存于互联网档案馆)