臺灣笑話集》,又名《對譯臺灣笑話集》,收錄了五十則臺灣日治時期臺語文笑話,1915年出版,作者為川合真永。笑話集內容均與臺灣人的日常生活習慣、文化傳統和宗教信仰相關;排版上,上半部為臺語漢字文加註臺灣語假名以表記其發音,而下半部為日文翻譯,以此上下對譯的方式編輯。本書不僅是一冊笑話集,更保留了不少當時的臺語通用語流行語及其漢字的表記模式。[1]

日語寫法
日語原文台湾笑話集
假名たいわん わらいばなししゅ
平文式罗马字Taiwan Waraibanashishū

參考資料

编辑
  1. ^ 對譯臺灣笑話集. 國立臺灣圖書館. (原始内容存档于2016-08-14). 

外部連結

编辑