话题优先语言
組織其語法以強調句子的主題 - 評論結構的語言
語言學中,话题优先语言(Topic-Prominent Language)會通過語法來表達句中的主題和謂語——亦即主題和描述文,相對於英語等主語优先语言(Subject-Prominent Language),不受主詞、動詞格和受詞等規限。[1]像汉语、日语、韓语、越南语、馬來语、印尼语、新加坡式英語、芬蘭語、馬札兒语以及索馬里語等都是典型的话题优先语言。
特徵
编辑许多话题优先语言共享一些因句子围绕话题(而不是主语或宾语)而产生的句法特征:
- 倾向于淡化被动语态的作用,因为被动是将主语默认为话题的语言中,句子宾语变为主语的过程;
- 罕见虚词或“形式主语”(虚设代词),如英语It's raining中的it;
- 常有所谓“双主语”句,实际上是话题+主语。例如下面的句子模式常见于话题优先语言:
- 没有冠词,冠词是另一种暗示新老信息差别的手段。
- 主语和宾语的标记间无显著差异。
缅彝语群傈僳语是高度的话题优先语言,[2]:457–489Sara Rosen说“每个从句都有一个可辨识的话题,但常常无法区分主语和直接宾语,也无法区分施事和受事。傈僳语实际上没有能可靠地判断主语或宾语的标志。”[3]这样的歧义如下例:[2]
làthyu nya ánà khù -a 人们 话题 狗 咬 -陈述 a. “人们咬狗” b. “人们被狗咬”
例子
编辑话题优先语言的例子多见于东亚语言,如汉语、日语、韩语、越南语、马来语、印度尼西亚语、新加坡英语和马来西亚英语。土耳其语、[4][5]匈牙利语、[6]:172–181索马里语和美洲原住民语言如苏族语也是话题优先语言。现代语言学研究发现,巴西葡萄牙语也是话题优先或话题-主语优先语言[7][8]。美国手语也被认为是话题优先语言。[9]
普通话
编辑日语
编辑魚は 鯛が おいしい。 sakana-wa tai-ga oishi-i 鱼-top 红鲷鱼-nom 美味-npst 说到鱼,红鲷鱼很好吃。/ 红鲷鱼是一种很好吃的鱼。
拉科塔语
编辑Miye ṡuŋkawaḱaŋ eya owiċabluspe yelo. 是那个-1sg 马det.pl 抓-3pl.und-1sg.act-抓 decl.雄性 (对)我(来说),一些马:我抓住了它们。→是我抓住了一些马。(我抓住了些马。)
土耳其语
编辑Seni yarın yine göreceğim. 你-acc 明天 再 见-fut-1sg 你明天再我会见。→ 我明天会再见你。
參見
编辑註釋
编辑- ^ Li, Charles N. and Thompson, Sandra A. 1976. "Subject and Topic: A New Typology of Language". In Charles N. Li. Subject and Topic. New York: Academic Press.
- ^ 2.0 2.1 Li, Charles N.; Thompson, Sandra A. Subject and Topic: A New Typology of Language. Charles N. Li (编). Subject and Topic. New York: Academic Press. 1976. ISBN 978-0-12-447350-8.
- ^ Rosen, Sara Thomas. Structured Events, Structured Discourse. Ramchand & Reiss (编). The Oxford Handbook of Linguistic Interfaces. Oxford: Oxford University Press. 2007. ISBN 978-0-19-924745-5.
- ^ http://www.sjsu.edu/faculty/watkins/langtyp.htm (页面存档备份,存于互联网档案馆) Typology of Language Grammars - San Jose State University
- ^ http://www.turkofoni.org/files/a_typological_approach_to_sentence_structure_in_turkish-yilmaz_kili_arslan_trakya_uni.pdf (页面存档备份,存于互联网档案馆) A Typological Approach to Sentence Structure in Turkish - Yılmaz Kılıçaslan
- ^ Kenesei, Istvan; Vago, Robert M.; Fenyvesi, Anna. 1.12. Topic. Hungarian. Routledge. 2002 [2021-12-25]. ISBN 978-1-134-97646-1. (原始内容存档于2021-01-18).
- ^ Pontes, E. (1987). O tópico no português do Brasil. Pontes Editores.
- ^ As Construções De Tópico No Português Do Brasil: Uma Análise Sintático-Discursiva Em Tempo Real. Filologia.org.br. [2012-12-24]. (原始内容存档于2022-03-31).
- ^ Schick, Brenda Sue. Advances in the Sign Language Development of Deaf Children. Oxford University Press. 2006: 36 [2008-09-23]. ISBN 0-19-518094-1. (原始内容存档于2021-12-25).