Category talk:各品牌車款

Jimmy-bot在话题“分類:各品牌車輛”中的最新留言:4年前

分類:各品牌車輛


拟移动分類:各品牌車輛及其下分类至分類:各品牌車款,很明所有分类指的都是汽车款式,平时似乎也没有人把某汽车款式叫做“xx车辆”,而“xx車款”自然得多,這個翻譯疑似是英語分類“xx vehicles”直譯導致的結果。另外早期同类分类如分类:賓利車款使用的是“車款”的命名。如果沒有其他異議,討論結束存檔後我會逐步完成移動。淺藍雪 2020年4月17日 (五) 09:44 (UTC)

然而分類:各品牌車款真的就適合嗎?並不是只有汽車有車款,高檔的單車與摩托車也有車款吧?而且可能比廉價汽車還貴所以我建議改成分類:各品牌汽車車款。-游蛇脫殼/克勞 2020年4月18日 (六) 02:00 (UTC)
對應外文版的“vehicles”也可以指單車和摩托吧,如果單指汽車那外文分類應該是“cars by brand”,只不過汽車條目先天具備優勢,所以佔了絕大多數。這些分類裡面本來就可以有不是汽車的東西,比方說en:Category:Porsche_tractorsen:Category:Motorcycles_by_brand。這些東西中文這邊沒人寫,所以看起來全是汽車。淺藍雪 2020年4月18日 (六) 06:48 (UTC)
(+)支持改名车款,既然英语版包含摩托车,那么中文版也包含不就好了。--Liuxinyu970226留言2020年4月26日 (日) 02:34 (UTC)
我覺得至少这里英文維基說得對,不过这本来这提案和英文维基是没关系的。因为“xx汽车车款”和“xx车款”是个子母关系,就算改叫“xx汽车车款”那还是得有一个母分类“xx车款”,来涵盖其他不是汽车的。--淺藍雪 2020年4月26日 (日) 15:45 (UTC)
其实一定要说,“vehicles”这个词该对应的是载具,英文那边还有飞机、火车被放到“xx vehicles”的习惯,不过我觉得还是“车款”就好了,其他一些语言版本这个对应的也是车,而且无论如何车是需要一个分类的。淺藍雪 2020年4月29日 (三) 06:27 (UTC)
返回到“各品牌車款”页面。