Talk:揚·彼得生·庫恩
210.63.204.61在话题“建議更名:“揚·彼得斯佐恩·庫恩”→“揚·彼得生·庫恩””中的最新留言:1年前
本条目页依照页面评级標準評為乙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
揚·彼得生·庫恩曾於2009年6月17日通过新条目推荐投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
新條目推薦
编辑荷蘭聯合東印度公司裡的哪一任總督是大航海時代中荷蘭在東南亞最惡名昭彰的人物? (自薦、大幅擴充、翻譯自enwiki)Inyacher(留言) 2009年6月14日(日)18:22 (UTC)
- (+)支持—無印良民 (留言) 2009年6月14日 (日) 10:41 (UTC)
- (+)支持,玩大航海时代四的时候总是追着这家伙打。—不寐听江 (留言) 2009年6月14日 (日) 17:33 (UTC)
- (+)支持—Jazecorps Nekivary(やめて) 2009年6月15日 (一) 01:34 (UTC)
- (+)支持—Flame 歡迎泡茶 2009年6月15日 (一) 02:16 (UTC)
- (+)支持—“庫恩商會”,算是大航海4里面相對不容易對付的勢力了。余兮 (留言) 2009年6月15日 (一) 10:34 (UTC)
- (+)支持--要是有大航海4里的相关截图就更好了。蓝色的顶夸克(对撞机) 2009年6月15日 (一) 11:33 (UTC)
- (+)支持—Iflwlou [ M { 2009年6月15日 (一) 15:48 (UTC)
- (+)支持—黑暗魔君 (留言) 2009年6月17日 (三) 06:09 (UTC)
名字翻译得不很好
编辑Jan Coen 按荷兰文的念法是“杨 库恩” 你翻译的“简 科恩”是按英文念的,这样既对原文不太尊重,又容易让外人误解华语圈的学者似乎只会念英文,而且喜欢用英文去念其他文。
另外首段的“之后荷兰38年的占领台湾”一句不通。什么叫“之后荷兰38年”?是“38年之后荷兰占领台湾”的意思吗? —rogerius (留言) 2009年6月17日 (三) 11:11 (UTC)
簡 科恩的名字是當初創此新名目的人所定,本人無另行更改,Jan的翻譯我同意如你所說,「簡」與「楊」的翻譯問題可議,不過本人覺得是各人認知問題。科恩與庫恩,基本上,大部分可找到的中文書本資料上,皆將其人翻成「科恩」,故本人建議延用「科恩」惟可。
而首段我寫的是"之后荷兰38年的台湾占領",非你所寫“之后荷兰38年的占领台湾”。其實此算是語句的省略,「才有之後荷蘭38年的台灣占領(歷史)。」當通順才對,你可再多念幾次。—User:Inyacher (留言) 2009年6月17日 (三) 22:45 (UTC)
建議更名:“揚·彼得斯佐恩·庫恩”→“揚·彼得生·庫恩”
编辑“揚·彼得斯佐恩·庫恩” → “揚·彼得生·庫恩”:荷蘭人名 "-szoon" (荷兰语发音:[-so:n]; [-ʃu:n]), 與現條目名 "-斯佐恩" 音質差異極遠, 多數文獻只譯其姓, 然查有文獻譯其父名 Pieterszoon 為 "彼得生"; 建議可保留重新導向--210.63.204.61(留言) 2023年8月3日 (四) 11:17 (UTC)
- 文獻17頁,註4 譯為 "彼得生" (現條目 "參1")
- 210.63.204.61(留言) 2023年8月3日 (四) 11:18 (UTC)