Talk:海洋和非海洋属临时登记册
Alankang在话题“新条目推荐讨论”中的最新留言:3年前
本条目页依照页面评级標準評為丙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
海洋和非海洋属临时登记册曾於2021年1月27日通过新条目推荐投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
新条目推荐讨论
- 哪个分类学数据库现由比利时法兰德斯海洋研究所托管,包含了49万多个属名实例?
- (+)支持。--Elio Perlman(留言) 2021年1月22日 (五) 10:58 (UTC)
- (+)支持————金色黎明(留言) 2021年1月23日 (六) 09:19 (UTC)
- @RyanCray:
(-)反对。略微修改了问题以及标点,但仍然(&)建議把疑问词提前,改成:
- 反对的理由是因为弗兰德斯海洋研究所是比利时机构,这属于基本事实的重大缺陷。另外希望编者能够翻译完剩下的章节(不强制)。感谢贡献!--HNlander(留言) 2021年1月24日 (日) 07:13 (UTC)
- @HNlander:,已修改,感谢提醒!错把弗兰德斯海洋研究所看成澳大利亚得了,抱歉。--Ryan Cray 2021年1月24日 (日) 08:32 (UTC)
- (+)支持:Flanders應該翻譯為弗兰德斯嗎?我是有看過佛兰德和法兰德斯,但弗兰德斯我還是第一次看到。 --無心*插柳*柳橙汁 2021年1月25日 (一) 06:13 (UTC)
- @Milkypine:,有时被译为“弗兰德斯”,不过其旅游局自称“法兰德斯旅游局”,我修改一下。--Ryan Cray 2021年1月25日 (一) 09:15 (UTC)
- 這個地方的翻譯名稱堪稱極品。 --無心*插柳*柳橙汁 2021年1月25日 (一) 11:17 (UTC)
(!)意見:「accepted」這個字很重要,條目內有三種翻譯(公认、已接受、被接受),需要使用分類學的專門術語?-- Lonicear(留言) 2021年1月25日 (一) 14:08 (UTC)-- Lonicear(留言) 2021年1月26日 (二) 02:04 (UTC)
- @Lonicear:,已修改为专业术语--Ryan Cray 2021年1月25日 (一) 16:42 (UTC)
- (+)支持。--A.K. 留言※簽名 2021年1月25日 (一) 23:22 (UTC)