建議改名:“溫帶落葉林”→“溫帶落葉闊葉林”

编辑

溫帶落葉林” → “溫帶落葉闊葉林”:本条目由落叶阔叶林和温带落叶林两条目合并而成,前者缺乏气候带限制,后者缺乏树种限制。前者名称已更正,后者条目基于台湾的来源定名。由于台湾缺乏落叶针叶林分布,其名称带有地区特色无法作适宜的消歧义。基于现有条件,建议综合两个条目的名称取“溫帶落葉闊葉林”为名,然后各个地区可依其地方特色制作NoteTA,如-{zh:溫帶落葉闊葉林;zh-tw:溫帶闊葉林;zh-cn:落葉闊葉林}-这种。或者可以选择名称“暖温带落叶林”也具有与“溫帶落葉闊葉林”相同的消歧义效果(落叶针叶林处于寒温带)。--173.68.165.114留言2020年9月29日 (二) 02:09 (UTC)回复

 未完成:原創研究,不予處理。--Iokseng留言2020年9月29日 (二) 02:36 (UTC)回复
你凭什么说这是原创研究?作为管理员在武断下结论之前做个简单的调查搜索总是应该的吧?简单一个来源搜索就知道这不仅是正确的名称,也是学术界的常用名称。Google学术搜索"温带落叶阔叶林"2160条结果,"温带落叶林"只有227条结果。
--173.68.165.114留言2020年9月29日 (二) 03:17 (UTC)回复
那就是以地區詞處理了。台灣的用法「溫帶落葉林」我已經給出了來源,所以沒有移動的必要。--Iokseng留言2020年9月29日 (二) 03:25 (UTC)回复
即便以地区词处理也得综合页面合并前两个条目的原有名称妥善处理,而且还要兼顾消歧义的问题(参见洋紫荆)。况且阁下给出了「溫帶落葉林」这个名称在台湾存在的来源却没有给出它在台湾是常用名称的来源,请看繁体检索:
另外阁下单方面移除条目中来自两个来源条目之一的内容相当不妥。--173.68.165.114留言2020年9月29日 (二) 03:30 (UTC)回复
google無法限定繁簡體檢索結果,所以上面的搜尋方式得到的結果並非繁體的真實結果。至於台灣用法,台灣的國家教育研究院的用法如果不能代表,我不知道是否有其他來源可以比它更權威嗎?--Iokseng留言2020年9月29日 (二) 03:38 (UTC)回复
请不要偷换概念,官方名称不等于常用名称。如果官方名称意味着常用名称,维基百科所有地址栏中的“台湾”都得改成“中华民国”。至于您说的Google问题,限定台湾地区学术搜索"溫帶落葉闊葉林"限定台湾地区学术搜索"溫帶落葉林"结果数量相当,并无哪个更常用之分,无法支持阁下的台湾常用用法说。--173.68.165.114留言2020年9月29日 (二) 05:53 (UTC)回复
P.S.如果阁下觉得学术搜索太学术,这里还有网页搜索结果:限定zh-TW网页搜索"溫帶落葉闊葉林"限定zh-TW网页搜索"溫帶落葉林"。没关系阁下自己不搜不调查张口就是“原创研究”的大帽子,我来帮阁下搜,阁下点一下鼠标就是了,(落葉闊葉)10,700条对(落葉)7,730条。不高兴的话这还有限定台湾地区网页搜索"溫帶落葉闊葉林" (10,700)和限定台湾地区网页搜索"溫帶落葉林"(5,450),请阁下根据以上数据证明「温带落叶林」是台湾地区的中文常用名称。--173.68.165.114留言2020年9月29日 (二) 06:06 (UTC)回复
另外即便阁下的“台湾常用用法”说成立,也还是得考虑
  1. 合并前两个条目(「溫帶落葉林」和「落葉闊葉林」)的原有名称(status quo)
  2. 消歧义问题(参见洋紫荆,必须避免「溫帶落葉林」和「落葉闊葉林」两个名称所带来的歧义问题,毕竟这个条目跟季雨林不同,季雨林无论怎样转换都没有歧义问题)
妥善处理。更何况阁下的“台湾常用用法”说根本不被任何证据支持。--173.68.165.114留言2020年9月29日 (二) 05:53 (UTC)回复
以上所提的資訊,我看了一遍後,你提供的搜尋結果數目我沒看到。我只看得出來「温带落叶阔叶林」是中國大陸的常用名稱,仍然得不到當前名稱不是台灣常用名稱的結論。--Iokseng留言2020年9月30日 (三) 00:08 (UTC)回复
真是无语了,数目白在哪里阁下就是硬说看不到我能有什么办法?另外『「温带落叶林」是台湾地区的中文常用名称』是阁下主张的,应当是谁主张谁举证,在下可没有说『「温带落叶林」不是台湾地区的中文常用名称之一』,本没有必要帮阁下查Google的,出于好心为阁下展示在台湾地区「温带落叶林」并不比「温带落叶阔叶林」更常用,阁下到进一步要求我举证得出温带落叶林「不是台灣常用名稱的結論」,这就太过了。--173.68.165.114留言2020年10月3日 (六) 20:25 (UTC)回复

溫帶落葉林一文近期由Iokseng君和在下共同将落叶阔叶林温带落叶林两条目合并而成,由于原有两个条目的名称具有一定歧义性(类似羊蹄甲问题),我提出了将结果条目定名“溫帶落葉闊葉林”的移动请求,不成想被Iokseng君以「原創研究」为由果断关闭。经交涉重新开启后,Iokseng君提出「『溫帶落葉林』是台湾地区常用名称」的观点并移除部分条目合并内容,但没有对常用名称部分进行举证,至简单给出了溫帶落葉林是台湾推荐名称的证据(后悔)。我并未立即要求他证明常用度,而是向其展示了在中文全域无论是Google学术搜索还是Google网页搜索均显示“溫帶落葉闊葉林”常用度远高于“溫帶落葉林”;而在限制台湾中文情况下,Google学术搜索结果二者相当(样本太少总共不超过15条),Google网页搜索“溫帶落葉闊葉林”仍明显高于“溫帶落葉林”,无法支持他「『溫帶落葉林』是台湾地区常用名称」的观点。然而Iokseng君称无法看到台湾地区搜索结果数量并要我证明「『溫帶落葉林』不是台湾地区常用名称」,这我觉得有点过了,因为维基百科应该是谁主张谁举证的,而且搜索结果数量摆在那里怎么会看不到呢?麻烦各位进去看看,也听听Iokseng君的观点,帮忙「仲裁」一下。让我举证「不是常用名称」这个可真的难为我了,因为明显二者都是常用名称。--173.68.165.114留言2020年10月3日 (六) 20:53 (UTC)回复

本想放条目探讨的,系统提示「請至Wikipedia:互助客栈/求助向其他人請求協助」,但Wikipedia:互助客栈/求助也编辑不了,出现同样提示,只能放求助版的讨论页了。--173.68.165.114留言2020年10月3日 (六) 20:53 (UTC)回复

條目主題是temperate deciduous forest還是temperate deciduous broad-leaf forest?會落葉的針葉樹是否包含在內?不確定的話,我傾向讓條目主題廣一點,不要限制在闊葉樹,因為相對應的針葉落葉樹的條目可能十年後才會有人寫。--Yel D'ohan留言2020年10月4日 (日) 23:27 (UTC)回复
返回到“溫帶落葉林”页面。