您好,林明治!欢迎加入维基百科!

感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡。除了歡迎辭外,也請您了解以下重要文章:

政策
政策
GNU
GNU
版權問題解答
貢獻內容必须是您所著或獲得授權
同意在GFDL條款下發布
手冊
手冊
問號
問號
有问题?請到互助客栈询问,或在我的对话页提出。別忘記:討論後要簽名,方式之一是留下4個波浪紋「~~~~」。
If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!

我是欢迎您的维基百科人:Wing (留言) 2009年3月28日 (六) 20:16 (UTC)回复

改名

编辑

完成--Wing (留言) 2009年3月28日 (六) 20:46 (UTC)回复

真是非常感謝你!--林明治 (留言) 2009年3月28日 (六) 20:49 (UTC)回复

「潘珮珠」、「丁桓」

编辑

您好!關於潘珮珠名字的寫法,閣下來這個網站看看自然清楚。

至於丁部領的本名,「丁桓」這個叫法,不單在上海辭書出版社的《東南亞歷史詞典》可以看到,戴可來翻譯的《越南史略》也有這樣一段文字:「據有的書記載,丁先皇名桓,非名部領,而部領是陳覽封給丁桓的官爵。但據《欽定越史》和其他書所載為丁部領,未見丁桓之稱。故今以《欽定越史》所載為准。」閣下除了在越南語維基裡找到「丁環」,還能在那些學術書籍中找到?我不明白您為甚麼不肯採用《東南亞歷史詞典》、《越南史略》戴可來譯本的內容。就算您認為它不濟,也不要緊,只希望您找來更有素質的、具學術性的參考來源。如用越南語維基的,竊以為似乎是在自我參照。(如閣下不嫌棄,我甚至可以把《越南史略》中譯本裡的相關內容掃描及傳給您看看。)─clioherodotus (對話) 2009年3月29日 (日) 17:48 (UTC)回复

既然你對「潘珮珠」之名拿出證據,我就在「越南亡國史」的條目作出小更動,表示尊重原作者的你。
不過「丁桓」這個姓名,恐怕是中國學者的「誤譯」,請你去參考「討論:丁部領」的內容。
--林明治 (留言) 2009年3月29日 (日) 18:07 (UTC)回复

(:)回應 您好!雖然閣下被封禁了,但我仍想留個回應。中國學者使用「丁桓」譯名,您也沒有證據證實那是「誤譯」。而討論:丁部領我早就看過了,那個聲稱丁部領「名環」之說,在我看來只是被發明創造出來的邏輯而己,但這合乎事實嗎?拿不出確鑿的史實證據出來的話,空談也沒意義。我認為最佳的解決辦法,就是找來陳重金所講的那部書來看看。再說,究竟有沒有這樣的一個「本名」存在也未可知,即使連陳重金也有所質疑,我就覺得不必花太多時間心力於此。最後,我還想忠告您一句,如你是用戶影武者的話,就別要再用傀儡了,若有事要跟我談,歡迎傳電郵至clioherodotus@yahoo.com。─clioherodotus (對話) 2009年3月30日 (日) 05:16(UTC)