提出建议   错误反馈

錯誤反饋 - 英文句子中的“”被改成了“”

编辑
  • 狀態:   已回复
  • 提交者:Matt Smith留言
  • 提交时间:2016年7月13日 (三) 01:43 (UTC)
  • 类型:錯誤反饋
  • 摘要:英文句子中的“”被改成了“”
  • 详细描述:請見機器人的這一次編輯,它把英文句子中的HTML代碼“”都改成了“”。在視覺效果上,這導致讀者在英文句子中看到了中式標點符號「」,相當奇怪。
  • 回复:“”为中文状态下的双引号,即使机器人不修改也会显示为中文双引号。请修改原文的引号为"即可。 --WPCleaner (bot)留言2016年7月13日 (三) 03:51 (UTC)回复
不會啊,在維基百科的網頁上直接使用這個HTML代碼就是顯示為英式引號“”,不會顯示為中式引號「」。--Matt Smith留言2016年7月13日 (三) 04:19 (UTC)回复
简体中文下会显示为中文双引号“”。 --WPCleaner (bot)留言2016年7月13日 (三) 06:42 (UTC)回复
了解,那麼簡體中文下的顯示是期望的結果,但只有簡體中文下是不夠的,其它版本也需要。請問有沒有辦法在所有版本下都顯示為雙引號?--Matt Smith留言2016年7月13日 (三) 07:13 (UTC)回复
建议直接输入符号,而不是使用HTML代码以表示符号。 --WPCleaner (bot)留言2016年7月13日 (三) 07:18 (UTC)回复
但是若直接輸入符號,就只能在簡體中文下顯示為期望的雙引號,而在其他版本下會顯示成中式引號「」。--Matt Smith留言2016年7月13日 (三) 07:26 (UTC)回复
中文状态下的双引号会繁简转换的,暂时建议将中文中的引号改为“”、英文句中的引号改为"。--早茶月光留言2016年7月13日 (三) 07:41 (UTC)回复
了解,那麼敝人直接使用""吧。--Matt Smith留言2016年7月13日 (三) 07:50 (UTC)回复

管理人員解任投票通告

编辑
 

Mys_721tx的管理員解任投票(第2次)正在進行,投票期為2024年7月12日7月26日,誠邀您踴躍參與投票。


投票须知
  • 依据方针,本次投票必须按照指定格式在安全投票的“投票留言”框内填写文字来进行投票,并给出理由
  • 由于技术原因,因而保留空白的投票选项,但空白选项是无效的,请在“投票留言”一栏留下您的投票及理由
  • 请注意,中立票意见仅供参考,仅能计入总有效票數,但不会计入得票比率
  • 在系统中,每个用户只有一票会被储存。您可以在投票期间重复更改您的投票,但系统只会储存最新的投票,并覆盖之前的记录。
  • 请尽可能让您的留言简洁。请注意,您的投票留言将在投票结束后打乱顺序并公开可见
指定格式
  • 支持解任:您的理由
  • 反对解任:您的理由
  • 中立:您的意见留言

建议在您的投票留言最前面写“支持解任”或“反对解任”或“中立”,之后是冒号“:”,接着是您的理由。

明确填写“支持解任”或“反对解任”或“中立”并给出理由,中立票意见仅供参考不会计入得票比率,未填写“支持解任”或“反对解任”或“中立”的为无效票


进入投票页面查看解任理由

MediaWiki message delivery留言2024年7月14日 (日) 14:32 (UTC)回复