维基百科:同行评审/京津城际铁路
该条目内容详实,待同行评审,有提升至优良条目的潜质。—Aquacube (留言) 2009年12月4日 (五) 05:01 (UTC)
评审期︰2009年12月4日至2010年1月4日
内容与遣词
编辑- 包括条目内的学术成份、遣词造句、翻译精确性、完成度及连贯性等一概与内容有关的要点
- (!)意見。
- 在單位的使用上不夠統一,像是你有使用千米和公里的狀況。此外,模板當中有英文的單位沒有翻譯。
- 是中國一條連接北京和天津兩座直轄市的高速鐵路。城市的常見單位是座嗎?這點不敢確定。
- 設計時速為300公里的高速鐵路。儘管你有寫時速,後面的數字還是以公里/時表示較佳。
- 正線全長113.544千米(工務里程)。我能了解工務和營運里程,但是正線是什麼意思呢?
- 目前商業運行速度(2009年),即使你有標示年份,還是不要使用目前這一類的字眼較佳。因為你寫的不是新聞或者市捕捉某一個時刻的特殊紀錄,因此,直接使用年份比較貼切。
- 京津城際鐵路北京段全長49.3千米。第一段的線路和這一段的北京段的區別,差異不明顯,前面並未提到這個線路有分段,在這裡加上一個北京段,是表示還有其他段?為什麼分段呢?需要讓前後的關聯性突顯出來,才不會形成誤解。
- 需要受流穩定。什麼是受流?
- 內文後面也有單位沒有翻譯。
- 先這樣。比較專業,我無法了解的部分就跳過去了。-cobrachen (留言) 2009年12月4日 (五) 15:04 (UTC)
- 城市的单位倒确实是座——这座城市,但市的单位似乎应该是个——这两个直辖市;
- “北京段”的问题很可能属于地域差异问题,大陆地区铁路都是按省(直辖市)分段的,比如北京段、湖南段。公路也如此,这也是形成所谓断头公路的原因。不过我也建议稍微提一下这个背景,毕竟还是会有人看不明白。—— Sumtec(赞美 骂街 讨论 察看贡献) 2009年12月7日 (一) 00:52 (UTC)
- 请问哪里有单位翻译问题?
- 这条目主编者貌似不是他。
- 正线应是列车运营的区段。不过DK1+727~DK115+730表述太过专业,列车员都不一定知道。
- 亦庄站没开,永乐站据说都没有,但是内文一句话也没说。
- 亦庄站在通州区。已修正。
- 历史一节分点,硬伤。
- 受流就是接受电流
格式与排版
编辑- 包括维基化、专题格式、错别字与标点符号、外文内容及排版等信息
参考与观点
编辑- 包括各类型的参考文献、中立观点、以及其他中文维基百科内的方针与指引等
- 参考格式有待改善。--达师—信访—工作报告 2009年12月26日 (六) 08:20 (UTC)
以往记录
编辑- 请参见条目的讨论页。