维基百科:同行评审/美索不达米亚
美索不达米亚
编辑- 美索不达米亚(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:本条目属于wikipedia:基础条目,现在还参与了古文明提升計畫,希望通过基友共同协作,将其达到优特条目水平。条目中有两幅地图需要汉化和重新标注,我手头有详细资料,但需要会制图的基友帮助完成。—CYlanxin (留言) 2011年2月4日 (五) 02:45 (UTC)
- 评审期︰2011年2月4日 02:45 (UTC) 至2011年3月4日 02:45 (UTC)
内容与遣词
编辑- 「4000年前的愛情詩」內容沒有繁簡轉換,造成繁體字讀者的不便。-- ★ 小虎 Tiger 2011年2月4日 (五) 06:58 (UTC)
- 感谢阁下指正,在下要学习一些繁简转换的做法,明天完成修改。再次感谢!--CYlanxin (留言) 2011年2月4日 (五) 14:21 (UTC)
- 阁下不用等到明天了,我已经使用quote模板进行修改,已经可以繁简转换了,不知阁下觉得如何,另外,上边的“读者如有兴趣可点击看看”有自我引用之嫌,故删去了(插句题外话,我的条目也在评审之列,怎么没人看呢,呵呵)—TBG TBG Best and Greatest 2011年2月4日 (五) 15:11 (UTC)
- (:)回應:有阿,我不是給明道加斯兩個建議?-- ★ 小虎 Tiger 2011年2月5日 (六) 01:39 (UTC)
- (:)回應,多谢。—TBG TBG Best and Greatest 2011年2月5日 (六) 02:05 (UTC)
- 完成-- ★ 小虎 Tiger 2011年2月5日 (六) 02:27 (UTC)
- (:)回應,多谢。—TBG TBG Best and Greatest 2011年2月5日 (六) 02:05 (UTC)
- (:)回應:有阿,我不是給明道加斯兩個建議?-- ★ 小虎 Tiger 2011年2月5日 (六) 01:39 (UTC)
- 阁下不用等到明天了,我已经使用quote模板进行修改,已经可以繁简转换了,不知阁下觉得如何,另外,上边的“读者如有兴趣可点击看看”有自我引用之嫌,故删去了(插句题外话,我的条目也在评审之列,怎么没人看呢,呵呵)—TBG TBG Best and Greatest 2011年2月4日 (五) 15:11 (UTC)
- 感谢阁下指正,在下要学习一些繁简转换的做法,明天完成修改。再次感谢!--CYlanxin (留言) 2011年2月4日 (五) 14:21 (UTC)
- 从近代起对美索不达米亚文明的考古发掘应该提一提.--Winger (留言) 2011年2月20日 (日) 06:10 (UTC)
- (?)疑問在考古与亚述学一段中有啊,请问这一段是不是需要改进?--CYlanxin (留言) 2011年2月20日 (日) 08:29 (UTC)
格式与排版
编辑- 「古亞速」一節是不是應該寫成「古亞述」?-- ★ 小虎 Tiger 2011年2月5日 (六) 02:33 (UTC)
- 完成是的,谢谢。--CYlanxin (留言) 2011年2月5日 (六) 07:44 (UTC)
- 根據幫助:註腳,部分註腳應該放在標點符號之前。-- ★ 小虎 Tiger 2011年2月5日 (六) 02:39 (UTC)
- 完成,谢谢指正。--CYlanxin (留言) 2011年2月5日 (六) 10:14 (UTC)
参考与观点
编辑- 同項參考請參照WP:腳註改善,若有頁數不同可採用{{r}}標明該資料來源的頁數,格式例如{{r|註腳名稱|page1=100}}。--安可(居住地:酒館-職業:詩與歌之演者) 2011年2月26日 (六) 11:52 (UTC)
- 这个您建议的我不是很明白,请问是不是建议改成和斯科特诉桑福德案那样?说实在的,我现在还不太习惯那个条目现在的注释方式,因为页码和书的代号分开了,点击回原文也是要记住是几号,感觉有点不方便。--CYlanxin (留言) 2011年2月27日 (日) 11:13 (UTC)