维基百科:字词转换/地区词候选/存档/2012年4月

最新留言:Rx5674在12年前发布

地區詞轉換候選:zh-cn:硬體支持; zh-tw:硬體支援; zh-hk:硬體支援; zh-sg:暫缺

相應的搜索結果:"硬體支持""硬體支援"、硬體支援、暫缺新馬用詞

加入地區詞全局轉換的原因:沒有轉換為台灣用詞—118.167.116.129留言2012年4月5日 (四) 03:35 (UTC)

地區詞轉換候選:zh-cn:軟體支持; zh-tw:軟體支援; zh-hk:暫缺; zh-sg:暫缺

相應的搜索結果:"軟體支持""軟體支援"、暫缺港澳用詞、暫缺新馬用詞

加入地區詞全局轉換的原因:沒有轉換為台灣用詞—118.167.116.129留言2012年4月5日 (四) 03:36 (UTC)

地區詞轉換候選:zh-cn:數據庫; zh-tw:資料庫; zh-hk:暫缺; zh-sg:暫缺

相應的搜索結果:"數據庫""資料庫"、暫缺港澳用詞、暫缺新馬用詞

加入地區詞全局轉換的原因:沒有轉換為台灣用詞—118.167.116.129留言2012年4月5日 (四) 03:40 (UTC)

地區詞轉換候選:zh-cn:數據庫服務器; zh-tw:資料庫伺服器; zh-hk:暫缺; zh-sg:暫缺

相應的搜索結果:"數據庫服務器""資料庫伺服器"、暫缺港澳用詞、暫缺新馬用詞

加入地區詞全局轉換的原因:沒有轉換為台灣用詞—118.167.116.129留言2012年4月5日 (四) 03:40 (UTC)

地区词转换候选:zh-cn:衍射; zh-tw:繞射; zh-hk:(暂缺); zh-sg:(暂缺)

相应的搜索结果:"衍射""繞射"、(暂缺港澳用词)、(暂缺新马用词)

加入地区词全局转换的原因:diffraction大陆稱衍射,台灣則稱繞射—LiuPh留言2012年4月10日 (二) 01:51 (UTC)

地区词转换候选:zh-cn:数据链; zh-tw:資料鍊; zh-hk:資料鍊; zh-sg:数据链

相应的搜索结果:"数据链""資料鍊""資料鍊""数据链"

加入地区词全局转换的原因:地区词转换—绿林好汉留言2012年4月16日 (一) 04:36 (UTC)

地區詞轉換候選:zh-cn:智能手机; zh-tw:智慧型手機; zh-hk:暫缺; zh-sg:暫缺

相應的搜索結果:"智能手机""智慧型手機"、smartphone、暫缺新馬用詞

加入地區詞全局轉換的原因:臺灣的電子研發規模具有世界級的優勢,用詞用語也具有國際華人人脈圈關鍵影響力,所以不可馬虎。—FBI-MAN留言2012年4月18日 (三) 11:25 (UTC)

地區詞轉換候選:zh-cn:Android操作系统; zh-tw:Android作業系統; zh-hk:暫缺; zh-sg:暫缺

相應的搜索結果:"Android操作系统""Android作業系統"、暫缺港澳用詞、暫缺新馬用詞

加入地區詞全局轉換的原因:雖然作業系统的條目已經有轉換,但是關於智慧型手機的領域各條目,卻沒有轉換。—FBI-MAN留言2012年4月18日 (三) 11:41 (UTC)

地區詞轉換候選:zh-cn:波内赫; zh-tw:波奈; zh-hk:Bonaire島; zh-sg:暫缺

相應的搜索結果:"波内赫""波奈"、Bonaire島、暫缺新馬用詞

加入地區詞全局轉換的原因:—140.122.146.188留言2012年4月19日 (四) 04:31 (UTC)

地區詞轉換候選:zh-cn:圣尤斯特歇斯; zh-tw:聖佑達修斯; zh-hk:暫缺; zh-sg:暫缺

相應的搜索結果:"圣尤斯特歇斯""聖佑達修斯"、暫缺港澳用詞、暫缺新馬用詞

加入地區詞全局轉換的原因:—140.122.146.188留言2012年4月19日 (四) 04:32 (UTC)

地區詞轉換候選:zh-cn:萨巴; zh-tw:沙巴; zh-hk:沙巴; zh-sg:暫缺

相應的搜索結果:"萨巴""沙巴"、沙巴、暫缺新馬用詞

加入地區詞全局轉換的原因:—140.122.146.188留言2012年4月19日 (四) 04:33 (UTC)

地區詞轉換候選:zh-cn:圣赫勒拿岛; zh-tw:聖海蓮娜島; zh-hk:暫缺; zh-sg:暫缺

相應的搜索結果:"圣赫勒拿岛""聖海蓮娜島"、暫缺港澳用詞、暫缺新馬用詞

加入地區詞全局轉換的原因:—140.122.146.188留言2012年4月19日 (四) 04:37 (UTC)

地區詞轉換候選:zh-cn:库拉索; zh-tw:古拉索; zh-hk:暫缺; zh-sg:暫缺

相應的搜索結果:"库拉索""古拉索"、暫缺港澳用詞、暫缺新馬用詞

加入地區詞全局轉換的原因:根據中華民國外交部領事事務局公布之"中華民國國民適用以免簽證或落地簽證方式前往之國家或地區"檔案之台灣標準外國名翻譯(http://www.boca.gov.tw/ct.asp?xItem=1335&ctNode=759&mp=1)—140.122.146.188留言2012年4月19日 (四) 04:42 (UTC)

地區詞轉換候選:zh-cn:瓜德罗普; zh-tw:瓜地羅普; zh-hk:暫缺; zh-sg:暫缺

相應的搜索結果:"瓜德罗普""瓜地羅普"、暫缺港澳用詞、暫缺新馬用詞

加入地區詞全局轉換的原因:根據中華民國外交部領事事務局公布之"中華民國國民適用以免簽證或落地簽證方式前往之國家或地區"檔案之台灣標準外國名翻譯(http://www.boca.gov.tw/ct.asp?xItem=1335&ctNode=759&mp=1)—140.122.146.188留言2012年4月19日 (四) 04:43 (UTC)

地區詞轉換候選:zh-cn:马提尼克; zh-tw:馬丁尼克; zh-hk:暫缺; zh-sg:暫缺

相應的搜索結果:"马提尼克""馬丁尼克"、暫缺港澳用詞、暫缺新馬用詞

加入地區詞全局轉換的原因:根據中華民國外交部領事事務局公布之"中華民國國民適用以免簽證或落地簽證方式前往之國家或地區"檔案之台灣標準外國名翻譯(http://www.boca.gov.tw/ct.asp?xItem=1335&ctNode=759&mp=1)—140.122.146.188留言2012年4月19日 (四) 04:44 (UTC)

地區詞轉換候選:zh-cn:圣巴泰勒米; zh-tw:聖巴瑟米; zh-hk:暫缺; zh-sg:暫缺

相應的搜索結果:"圣巴泰勒米""聖巴瑟米"、暫缺港澳用詞、暫缺新馬用詞

加入地區詞全局轉換的原因:根據中華民國外交部領事事務局公布之"中華民國國民適用以免簽證或落地簽證方式前往之國家或地區"檔案之台灣標準外國名翻譯(http://www.boca.gov.tw/ct.asp?xItem=1335&ctNode=759&mp=1)—140.122.146.188留言2012年4月19日 (四) 04:46 (UTC)

地區詞轉換候選:zh-cn:我; zh-tw:我; zh-hk:我; zh-sg:我

相應的搜索結果:"我""我""我""我"

加入地區詞全局轉換的原因:娱乐—Spf330留言2012年4月20日 (五) 02:14 (UTC)

地區詞轉換候選:zh-cn:有轨电车; zh-tw:路面電車; zh-hk:路面電車; zh-sg:暫缺

相應的搜索結果:"有轨电车""路面電車""路面電車"、暫缺新馬用詞

加入地區詞全局轉換的原因:“有轨电车”两岸用词不同,台湾同日本,称“路面電車”—忱鸾留言? 2012年4月30日 (一) 09:18 (UTC)

加入地區詞全局轉換的原因:“有轨电车”两岸用词不同,台湾同日本同香港,称“路面電車--92.155.187.34留言2012年6月10日 (日) 01:07 (UTC)

地區詞轉換候選:zh-cn:接触网; zh-tw:高架電纜; zh-hk:高架電纜; zh-sg:暫缺

相應的搜索結果:"接触网""高架電纜""高架電纜"、暫缺新馬用詞

加入地區詞全局轉換的原因:给车辆供电用的“接触网”,两岸三地用词不同,港台称“高架電纜”。—忱鸾留言? 2012年4月30日 (一) 09:22 (UTC)

地區詞轉換候選:zh-cn:公交车; zh-tw:公車; zh-hk:巴士; zh-sg:暫缺

相應的搜索結果:"公交车""公車""巴士"、暫缺新馬用詞

加入地區詞全局轉換的原因:bus一词的翻译,两岸三地不同。但也可能会在专有名词(如商标、品牌等)中出现交叉,容易引起过度转换。—忱鸾留言? 2012年4月30日 (一) 09:33 (UTC)

地區詞轉換候選:zh-cn:大卫·贝克汉姆; zh-tw:大衛·貝克漢; zh-hk:大衛·碧咸; zh-sg:大卫·贝克汉姆

相應的搜索結果:"大卫·贝克汉姆""大衛·貝克漢""大衛·碧咸"

加入地區詞全局轉換的原因:不同地區叫法不同,「貝克漢姆」在香港難以分辨是誰。Silvermetals留言2012年4月30日 (一) 20:51 (UTC)