中村 文则(音なかむら ふみのりNakamura Fuminori,在西方以Fuminori NakamuraФуминори Накамура行世,本名轴见 文则,1977年9月2日),日本小说家爱知县东海市出身。

中村 文则
(なかむら ふみのり)
(2013年)
出生 (1977-09-02) 1977年9月2日46岁)
 日本爱知県东海市
职业小说家
语言日语
国籍 日本
教育程度学士
母校福岛大学行政社会学部
创作时期2002年 -
体裁小说
代表作‘铳’(2002年)
‘土の中の子供’(2005年)
‘掏摸’(2009年)
奖项新潮新人奖(2002年)
野间文芸新人奖(2004年)
芥川龙之介奖(2005年)
大江健三郎奖(2010年)

生平 编辑

中村文则毕业于爱知县立东海南高等学校、福岛大学行政社会学部(行政社会学院,或译政法学院、社会科学院)应用社会学科(应用社会学系)。2002年11月《新潮》(‘新潮’)登载的〈枪〉(铳)获得第34届新潮社新人奖;2003年1月16日入围第128届芥川龙之介奖。

2003年6月,《新潮》(‘新潮’)登载的《遮光》(‘遮光’)入围第129届芥川龙之介奖;2004年获得第26届野间文艺新人奖

2004年5月,《新潮》(‘新潮’)登载的《恶意之手记》(‘悪意の手记’)入围第18届三岛由纪夫奖

2005年4月,《新潮》(‘新潮’)登载的《泥土里的孩子》(‘土の中の子供’)获得第133届芥川龙之介奖

2009年,《掏摸》(‘掏摸<スリ>’)获得第4届大江健三郎奖

2014年,《去年冬天、与你分别》(‘去年の冬、きみと别れ’)入围本屋大赏

2014年2月12日,中村文则得到美国文学奖大卫·古迪斯奖(David Goodis Award)[1]

其他 编辑

漫画久世番子是他的高中同学。

风格 编辑

他受到杜斯妥也夫斯基卡夫卡卡缪太宰治大江健三郎萨特等的影响,广泛描写人的苦难,以贫困艰苦和就业问题等各种生存的际遇为作品特征。

出版 编辑

《恶与假面的rule》已有韩语译本(2011年7月),英译本Evil and the Mask2013年6月在美国出版,汉译本《邪恶规则》2013年11月在台湾出版。

已有汉语(2011年)、英语(2012年)、法语(2013年)译本的《掏摸》在2012年12月14日以英文版(The Thief,Satoko Izumo和Stephen Coates英译)当选美国华尔街日报》的图书编辑选出的2012年最佳小说(The Best Fiction of 2012)。

2013年2月21日,《掏摸》英语译本入围2013年美国洛杉矶时报》图书奖(Los Angeles Times Book Prizes)的推理悬疑惊悚类(Mystery / Thriller)最终决选,未得奖(得奖名单2013年4月19日发表)。

交流 编辑

他曾前往中华人民共和国(2006年、2010年)、韩国(2011年)、台湾(2011年)、美国(2013年)等多个东西方国家做文学交流。


中国 编辑

2006年首度应邀访问中华人民共和国,2006年12月在中国社会科学院外国文学研究所(北京)主办的“中日青年作家对话会”交流发表《日本文学的现状》,2010年9月作为日本青年作家代表团团长第2度访中,参加中国社会科学院外国文学研究所主办,9月2日到9月5日在北京国际饭店举行的“中日青年作家会议2010”交流,2010年9月2日日方中村团长33岁生日当天,在外国文学研究所内举行的新闻发布会(记者会见)上说“前回、中国の青年作家といろいろと交流して、贵重な体験や充実した収获を得た。再び中国で中日青年作家と交流でき、大変嬉しいと思う。今回も沢山収获して、作家としてより良い作品を书けるよう顽张りたいと思う”,9月3日在北京国际饭店里的“全球化中的文学”研讨会发表《日本文学中的父亲形象》。

他的小说《枪》、《最后之命》(‘最后の命’)、《泥土中的孩子》(高培明译)、《在那忧郁无尽蔓延的黑夜》(‘何もかも忧郁な夜に’,姜楠译,是中村在汉语世界的第2本单行本)和上面的2篇在中国的论述已有中国汉语译。

台湾 编辑

台湾2006年3月出版的《泥土里的孩子》(收《泥土里的孩子》‘土の中の子供’和《蜘蛛的声音》‘蜘蛛の声’2篇作品,萧照芳译)这本书是中村文则在汉语世界的第1本单行本,同时是汉语世界第1个全译本。

中村氏大江健三郎赏受赏作《掏摸》在2011年1月在台湾出了汉语世界第1个全译本(叶韦利译),在同年2月11日首度应邀到台湾访问,2月12日在第19届台北国际书展台北世贸中心内)进行以读者群为对象的讲演谈话和第1次读友会,2月13日访问台中高雄,举行第2、第3次读友见面签名握手会,在北中南台湾都进行了面对面的文学交流活动。

2003年1月4日写完后记的‘铳’,台湾2012年12月出版全译本《枪》(陈系美译),是中村文则在汉语世界的第1个全译本。

2013年4月,台湾出版《掏摸》姊妹作‘王国’的全译本《王国》(高詹灿译),是汉语世界的第1个全译本。

2013年11月,台湾出版《邪恶规则》(‘悪と仮面のルール’)的全译本(王蕴洁译),是汉语世界的第1个全译本。

得奖经历 编辑

著书 编辑

  • 铳(新潮社、2003年3月/新潮文库、2006年5月、ISBN 978-4101289519
    • 初出:‘新潮’2002年11月号(初出是最初登载的意思,下同)
    • 河出文库版には“火”(‘新潮’2007年9月号)を并录
  • 遮光(新潮社、2004年7月、ISBN 978-4104588022
    • 初出:‘新潮’2003年6月号
  • 土の中の子供(新潮社、2005年7月/新潮文库、2008年、ISBN 978-4101289526
    • 土の中の子供(初出:‘新潮’2005年4月号)
    • 蜘蛛の声(初出:‘新潮’2004年1月号)
  • 悪意の手记(新潮社、2005年8月、ISBN 978-4104588039
    • 初出:‘新潮’2004年5月号
  • 最后の命(讲谈社、2007年6月、ISBN 978-4062139595/讲谈社文库、2010年7月、ISBN 978-4-06-276702-6
    • 初出:‘群像’2007年2月号
  • 何もかも忧郁な夜に(集英社、2009年3月、ISBN 978-4087712872
    • 初出:‘すばる’2008年11月号
  • 世界の果て(文艺春秋、2009年5月、ISBN 978-4163279404
    • 月の下の子供(‘文学界’2008年10月号)
    • ゴミ屋敷(‘文学界’2008年2月号)
    • 戦争日和(‘群像’2006年6月号、“白の世界”を改题)
    • 夜のざわめき(‘文学界’2007年8月号)
    • 世界の果て(‘文学界’2006年1月号)
  • 掏摸<スリ>(河出书房新社、2009年10月、ISBN 978-4309019413
    • 初出:(‘文艺’2009年夏号)
  • 悪と仮面のルール(书き下ろし 讲谈社、2010年7月、ISBN 978-4062163705
  • 王国(河出书房新社、2011年10月、ISBN 978-4309020693
    • 初出:‘文艺’2011年夏号
    • ‘掏摸’の姊妹编
  • 迷宫(新潮社、2012年6月、ISBN 978-4104588053
    • 初出:‘新潮’2012年1月号
  • 惑いの森~50ストーリーズ(イースト・プレス、2012年9月、ISBN 978-4781608648
    • アマゾン‘MATOGROSSO’连载のショートストーリー28话に加え、22话を书き下ろし
  • 去年の冬、きみと别れ(幻冬舎、2013年9月、ISBN 978-4344024571
  • A(河出书房新社、2014年7月、ISBN 978-4309023021
  • 教団X(集英社、2014年12月、ISBN 978-4087715903
  • あなたが消えた夜に(毎日新闻出版、2015年5月、ISBN 978-4620108179
  • 私の消灭(文芸春秋、2016年6月、ISBN 978-4163904719
  • R帝国(中央公论新社、2017年8月、ISBN 978-4120050008

单行本未收录作品 编辑

  • 糸のからまり(集英社‘すばる’2015年1月号 / フリーペーパー‘祝! デビュー15周年 中村文则の世界’)
  • 神(幻冬舎‘小说幻冬’2016年11月号 - )连载中


外部链接 编辑

  1. ^ As Seen in International Association of Crime Writers Weekly E-News - NoirCon 2014. [2014-03-06]. (原始内容存档于2014-02-22).