刘克明 (台湾)

刘克明(1884年1月3日—1967年),字篁村台湾新竹人,为日治时期的一名台籍教师台语客家语教材作家翻译

刘克明
出生1884年1月3日
福建台湾省台北府新竹县
逝世1967年
国籍 大清
 大日本帝国
 中华民国
语言台语日语客家语
职业教师教材作家翻译
活跃时期 日治台湾
知名于台湾语言教材
刘克明
汉字 劉克明
白话字 Lâu Khek-bêng
台罗拼音Lâu Khik-bîng

生平 编辑

幼时随父亲刘廷璧郑如兰之邀而寄宿于北郭园,从师当地文士张镜涛曾逢辰等人。1897年10月,进入新竹国语传习所学习日语。1900年进入台北师范学校就读,两年后并入总督府国语学校师范部。1903年以第一名毕业。曾任总督府国语学校第一附属学校嘱托、总督府国语学校助教授、台北师范学校教谕、台北第一师范学校兼第二师范学校教谕、台北第一师范学校嘱托、台北第三高女嘱托、总督府评议员翻译官、文教局编修课教材书调查委员等职。[1]

除担任教职外,亦曾于1912年创立本岛人国语学校同窗会并出任其总干事。他亦长期担任《台湾教育》以及《专卖通信》等刊物之汉文编辑。此外,汉语日语能力皆佳的他,也曾编修出版多种台湾语言之教材,如《台语大成》、《广东语集成》、《教科摘要台湾语速修》、《实业教科台湾语及书翰文》等;而这些教材亦长期被总督府编定为“教谕试验检定受验者参考书”。由于他对日本在台教育工作之贡献极大,遂于1921年获台湾教育会表彰;1925年又获得总督府颁授勋章。[1]

除语文教材等相关著作外,尚有《台湾今古谈》、《中和庄志》(1932)等书传世。他也是北台文坛的重要成员之一,曾参与咏霓吟社瀛东小社等,亦曾任瀛社1918年至1926年之总干事,留有《寄园诗叶》(2009)一诗集。战后,曾任台北市立大同中学校长。[1][2]

轶事 编辑

其对联“忆当年红羊浩劫,我佛泰然自在,看此日祗树重兴,众心何等虔诚。”由书法家王壮为刻写于艋舺龙山寺正殿左后及右后两侧廊柱柱联。[2]

著作 编辑

参考文献 编辑

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 吴钰瑾. 《島民、新民與國民:日治臺籍教師劉克明(1884~1967)的同化之道》. 台湾: 秀威资讯. 2015年5月6日. ISBN 9789863263364. 
  2. ^ 2.0 2.1 艋舺龍山寺季刊第22期. 台湾: 艋舺龙山寺. [2017-02-16]. (原始内容存档于2017-02-16). 

外部链接 编辑