法语地理分布

本条目详细介绍法语的地理分布情况,亦即法语圈,但并不考虑各地法语的法律地位。而法式克里奥尔语被视为独立语言,不在此条目的介绍范畴。

全球法语使用者人口比例:[1]
  1–19%
  20–39%
  40–59%
  60–79%
  80–99%

随着法兰西王国的崛起,法语亦成为中世纪仅次于拉丁语的第二国际语言。法语的国际语言地位一直持续发展至18世纪,成为当时欧洲法庭以及外交用语。法语的地位衰落始于20世纪美国开始成为超级国家,使得英语开始侵占原本法语在国际贸易、科学以及外交上的地位。[2]

根据2014年法语圈国际组织的调查,全球共有两亿七千四百万人说法语,其中有两亿一千两百万人把法语作为日常语言,剩余的六千两百万人则主要把法语作为外语。[3]尽管欧洲学习法语的人数在下降,但是总体而言全球法语使用者的数量却在不断提升,很大程度是由于非洲的高生育率:全球两亿一千两百万把法语作为日常语言使用的人口,有54.7%位于非洲。[3]

统计数据 编辑

法语国家国际组织 编辑

下列数据来源于2014年法语圈的报告。[4]这份报告并不区分母语使用者以及把法语当作是外语的人士,同时亦不区分法语水平或者日常的使用频率。[5]由于非洲视法语为主要教育语言,因此法语使用者的数据主要来源于平均教育年限。[5]

国家 人数 百分比
  阿尔巴尼亚 320,000 10%
  阿尔及利亚[note 1] 11,200,000 33%
  安道尔 57,000 70%
  亚美尼亚 200,000 6%
  奥地利 967,000 11%
  比利时 9,112,000 81%
  贝宁 3,848,000 35%
  保加利亚 185,000 3%
  布基纳法索 3,965,000 22%
  布隆迪 897,000 8%
  柬埔寨 423,000 3%
  喀麦隆 9,334,000 40%
  加拿大 10,470,000 29%
  佛得角 55,000 11%
  中非 1,410,000 29%
  乍得 1,714,000 13%
  科摩罗 196,000 25%
  刚果共和国 2,717,000 58%
  刚果民主共和国 33,222,000 47%
  科特迪瓦 7,218,000 34%
  克罗地亚 116,000 3%
  塞浦路斯 126,000 11%
  捷克 189,000 2%
  丹麦 436,000 8%
  吉布提 450,000 50%
  多米尼克 7,000 10%
  多米尼加 153,000 1%
  埃及 2,800,000 3%
  赤道几内亚 231,000 29%
  爱沙尼亚 19,000 1%
  芬兰 165,000 3%
  法国法国本土 62,968,000 97%
  加蓬 1,070,000 61%
  格鲁吉亚 18,000 0.4%
  德国 12,219,000 15%
  加纳 219,000 0.8%
  希腊 985,000 9%
  几内亚 2,974,000 24%
  几内亚比绍 275,000 15%
  海地 4,454,000 42%
  匈牙利 117,000 1%
  爱尔兰 587,000 20%
  以色列 927,000 11%
  意大利 9,760,000 16%
  老挝 190,000 3%
  拉脱维亚 26,000 1%
  黎巴嫩 1,920,000 38%
  立陶宛 75,000 2%
  卢森堡 540,000 96%
  马其顿 237,000 11%
  马达加斯加 4,847,000 20%
  马里 2,744,000 17%
  马耳他 55,000 13%
  毛里塔尼亚 529,000 13%
  毛里求斯 911,000 73%
  摩尔多瓦 83,000 2%
  摩纳哥 30,000 79%
  黑山 13,000 2%
  摩洛哥 10,657,000 31%
  莫桑比克 81,000 0.3%
  荷兰 4,930,000 29%
  尼日尔 2,439,000 13%
  挪威 324,000 6%
  波兰 1,034,000 3%
  葡萄牙 2,502,000 24%
  卡塔尔 100,000 4%
  罗马尼亚 4,682,000 24%
  卢旺达 700,000 6%
  圣卢西亚 3,000 2%
  圣多美和普林西比 41,000 20%
  塞内加尔 4,277,000 29%
  塞尔维亚 319,000 3%
  塞舌尔 50,000 53%
  斯洛伐克 109,000 2%
  斯洛文尼亚 79,000 4%
  西班牙 5,572,000 12%
  瑞典 1,084,000 11%
  瑞士 5,402,000 66%
  泰国 556,000 0.8%
  多哥 2,787,000 39%
  突尼斯 6,090,000 54%
  乌克兰 54,000 0.1%
  阿联酋 100,000 1%
  英国 14,884,000 23%
  美国 2,100,000 0.7%
  乌拉圭 5,000 0.1%
  瓦努阿图 83,000 31%
  越南 654,000 0.7%

属地 编辑

属地 国家 法语使用人数 比例 年份 参考
比利时法语社群   比利时 4,658,000 98% 2014 [6]
新不伦瑞克   加拿大 320,000 42% 2014 [6]
魁北克   加拿大 7,666,000 93% 2014 [6]
法属圭亚那   法国 162,000 62% 2015 [7]
法属波利尼西亚   法国 276,000 98% 2015 [7]
瓜德罗普   法国 395,000 84% 2015 [7]
马提尼克   法国 329,000 81% 2015 [7]
马约特   法国 147,000 63% 2015 [7]
新喀里多尼亚   法国 260,000 99% 2015 [7]
留尼汪   法国 788,000 88% 2015 [7]
圣皮埃尔和密克隆   法国 6,000 100% 2015 [7]
瓦利斯和富图纳   法国 11,000 83% 2015 [7]
瓦莱达奥斯塔大区   意大利 72,000 60% 2001 [6]

母语使用者 编辑

据估计,全球有7500万人把法语作为第一语言。[8]

国家 人数 百分比 年份 Reference
  阿尔及利亚[note 2] 10,200 0.03% 2012 [9]
  安道尔[note 2] 4,200 5.2% 2005 [9]
  澳大利亚 57,739 0.3% 2011 [10]
  奥地利 10,190 0.1% 2001 [11]
  比利时[note 3] 4,194,000 38% 2012 [12]
  贝宁[note 2] 16,700 0.3% 1993 [9]
  布基纳法索 170,047 1.3% 2006 [13]
  布隆迪[note 2] 2,200 0.03% 2004 [9]
  柬埔寨 873 0.01% 2008 [11]
  加拿大 7,298,180 22.0% 2011 [14]
  中非[note 2] 9,000 0.3% 1996 [9]
  乍得[note 2] 3,000 0.05% 1993 [9]
  科摩罗[note 2] 1,700 0.4% 1993 [9]
  刚果共和国[note 2] 28,000 1.1% 1993 [9]
  刚果民主共和国[note 2] 15,000,000 20.6% 2009 [9]
  科特迪瓦[note 2] 17,500 0.2% 1988 [9]
  塞浦路斯 1,139 0.1% 2011 [11]
  捷克[note 4] 2,056 0.02% 2011 [15]
  吉布提[note 2] 10,200 1.3% 2006 [9]
  爱沙尼亚 124 0.01% 2011 [16]
  芬兰 2,972 0.06% 2010 [11]
  法国[note 5] 60,674,000 93% 2012 [12]
  加蓬[note 2] 37,500 3.7% 1993 [9]
  格鲁吉亚[note 6] 28 0.001% 2002 [7]
  匈牙利[note 7] 18,943 0.2% 2011 [17]
  印度[note 2] 10,000 0.001% 2008 [9]
  黎巴嫩[note 2] 16,600 0.4% 2004 [9]
  列支敦士登 39 0.1% 2010 [11]
  立陶宛 95 0.003% 2011 [11]
  卢森堡 57,633 12.1% 2013 [18]
  马达加斯加[note 2] 18,000 0.1% 1993 [9]
  马里 7,000 0.09% 1998 [19]
  毛里求斯[note 8] 44,400 3.6% 2011 [20]
  摩纳哥 16,500 45% 2014 [9]
  摩洛哥[note 2] 80,000 0.3% 2007 [9]
  尼日尔[note 2] 6,000 0.1% 1993 [9]
  波兰[note 9] 3,488 0.01% 2011 [21]
  卢旺达[note 2] 2,300 0.03% 2004 [9]
  塞内加尔 59,605 0.6% 2002 [22]
  塞舌尔[note 10] 650 0.7% 2010 [23]
  南非 9,268 0.02% 1996 [11]
  瑞士 1,791,115 22.5% 2013 [24]
  多哥[note 2] 3,000 0.1% 1993 [9]
  突尼斯[note 2] 11,000 0.1% 1993 [9]
  英国(英格兰与威尔士) 147,000 0.3% 2011 [25]
  美国 1,307,742 0.5% 2013 [26]
  瓦努阿图[note 11] 1,400 0.6% 2009 [27]

地区 编辑

地区 国家 人数 百分比 年份 Reference
法兰德斯   比利时 367,000 5.9% 2009 [28]
新不伦瑞克   加拿大 240,455 32.5% 2011 [29]
新斯科舍   加拿大 31,110 3.4% 2011 [29]
安大略   加拿大 561,155 4.4% 2011 [29]
魁北克   加拿大 6,231,600 79.7% 2011 [30]
曼尼托巴   加拿大 51,280 4.3% 2011 [29]
艾伯塔   加拿大 68 435 2.1% 2011 [29]
不列颠哥伦比亚   加拿大 63 625 1.4% 2011 [29]
马约特[note 12]   法国 21,000 10% 2014 [31]
留尼汪[note 13]   法国 65,700 8% 2010 [32]
本地治里[note 14]   印度 1,600 0.26% 1982 [33]
瓦莱达奥斯塔大区[note 15]   意大利 1,200 1% 2003 [34]
罗曼地   瑞士 1,606,029 83.6% 2013 [35]
路易斯安那州   美国 119,931 2.8% 2013 [36]
缅因州   美国 47,066 3.73% 2012 [36]
马萨诸塞州   美国 65,874 1.06% 2012 [36]
康乃狄克州   美国 35,565 1.05% 2012 [36]
新罕布什尔州   美国 24,697 1.98% 2012 [36]
佛蒙特州   美国 9,543 1.61% 2012 [36]
罗德岛州   美国 11,477 1.15% 2012 [36]

美洲 编辑

阿根廷 编辑

从19世纪下半叶至20世纪上本叶开始,阿根廷就开始仅次于美国,成为全球接收第二多法国移民的国家。1867年至1946年间,阿根廷总共接受了239503位法国移民,其中105537人永久居留在当地。在1976年,116032人定居于阿根廷。在1890年之前,法国是阿根廷的第三移民来源国,占该国人口总比的10%,仅次于意大利裔和西班牙裔。今日,在阿根廷有超过六百万人拥有不同程度的法国血统(占该国17%人口比例),当中很多都依然会说法语。

巴西 编辑

19世纪巴西民族主义引起的反葡萄牙主义使得法语在当地的使用有所提升,因为法国在当时被认为是文明与进步的象征。[37] 巴西的上层社会有着悠久强烈的法语学习传统,在很长的一段时间中,法语一直是葡萄牙与巴西中层阶级的主要外语,直到全球化后期才被英语超越,以及直到最近,西班牙语开始居上。[38][39][40][41]

加拿大 编辑

法语是加拿大仅次于英语的第二大语言,并与英语同为该国的官方语言。[27]法语是魁北克省的官方语言,同时亦是该省七百万人,近80.1%(2006年)人口的母语。魁北克大概有95%以法语作为第一或者第二语言。新不伦瑞克省以及马尼托巴省是加拿大唯二的法定英法双语省份,虽然只有新不伦瑞克才是真正定义上的双语社会(该省三分之一的人口是法语使用者)。法语同时亦是加拿大所有地区(西北地区努纳武特以及育空)的法定语言。这三个地区当中,育空地区拥有最多的法语人口,占该地区人口比例4%。[42]大约有6,827,860加拿大人以法语为第一或第二语言,占人口总比20%,其中2,065,300为第二语言使用者。[43]法语的使用比例在加拿大的英语地区近年有下降趋势。[44]

海地 编辑

法语是海地的官方语言之一,该国的另一官方语言为海地克里奥尔语,一种以法语为基础的语言。[27]法语是海地的文化以及商业用语,同时亦是公共机构的主要语言。法语主要流行于海地的精英阶层以及中产阶级。[45]但是近年由于海地致力于增强海地克里奥尔语作为海地官方语言的法律地位,加强了其在媒体、广播以及电视的使用,这亦使得法语的使用率有所下滑。[45]多数海地的法语教师语言能力较为薄弱,根据2009的调查,海地85%的法语教师的法语水平仅达到法国法语知识测试(Test de connaissance du français,TCF)的A2与B1之间的水准.[45]

美国 编辑

 
法语在美国的分布

根据2011年美国人口调查局的一份调查显示,法语是美国的第四大[46]语言,仅次于英语西班牙语以及中文(所有方言总和)。在路易斯安那州缅因州佛蒙特州以及新罕布什尔州,法语是当地的第二大语言。

路易斯安那州是美国众多不同口音法语的起源地,这些法语统称为路易斯安那法语。根据2000年美国人口普查,有超过194,000路易斯安那州人在家里讲法语,为美国至多(如果排除其他法式克里奥尔语)。[47]新英格兰,亦有居民使用一种加拿大法语变体。

亚洲 编辑

  缅甸 编辑

在缅甸,随着国家的开放程度加深,法语在大学生以及旅游业当中亦逐渐升温。缅甸中小学亦会开设法语课程。[48]缅甸国内的两所大学皆有法语系,目前有350名学生。[48]

  柬埔寨 编辑

根据2014年的调查结果显示,3%的柬埔寨人口使用法语。[4]

  中国 编辑

在中国,法语作为精英阶级的语言亦曾经在中国法租界中使用,包括上海法租界广州沙面岛、海口天津湛江、以及其他曾受法国影响的中国省份,例如云南广西海南以及广东。法语在中国被视作为与非洲贸易的重要商业语言。2013年有共有6,000名学生参加法语课程。[49]中国共有29,000名学生在法语联盟中学习,另外20,000名在私立学校或者大学,同时有35,000名中国学生目前在法国就读。[49]

  印度 编辑

法语在印度联邦属地本地治里是法律上的官方语言,同时与泰米尔语泰卢固语以及马拉雅拉姆语四文同行。然而在本地治理的四个下属县当中,只有本地治理县以及马埃县把法语作为官方语言,另外两个县则定本地语言为官方语言。另外,根据本地治理法语机构的研究,法语在本地治理的使用非常有限,仅有1%的人口能够说法语。[50]

  约旦 编辑

法语在约旦是比较小众的语言,20世纪起使用人数开始增长,至今都仍比较受欢迎。[51]根据2014年法语圈的调查报告,有12,000名约旦人正在学习初级法语,3,000名正在学习中级法语,以及1,737名正在大学中学习法语。[52]

  黎巴嫩 编辑

黎巴嫩人历史上曾经称呼法国 La tendre mère"(中文:温柔的母亲),法语在黎巴嫩不仅十分常用,讲法语在该国甚至被视作为一种对法国自由与文化精神的自我认同,这种独特的自我认同来源于法国殖民时期的影响,以及黎巴嫩教育界、基督教、政界的多方努力。然而,在黎巴嫩,法语的使用仅仅是出于对法国文化的热爱,而并非出于其他实际用途。

黎巴嫩宪法的第11条规定:阿拉伯语是正式的国语,可以使用法语的场合由法律规定。

今天,法语和英语都同为黎巴嫩的第二语言,有40%的人口视法语为第二语言,另外40%则为英语。[53]英语在商业以及传媒的使用近年亦在逐渐增加。在黎巴嫩90万名学生当中,有50万在公立或私立法语学校学习,其中数学以及自然学科为法语授课。[54]法语的实际使用情况在乎于地区以及社会阶层,三分之一的法语学校学生在毕业后会在英文教育机构中继续深造。英语在该国依然为重要的商业以及传媒语言,而法语仅仅作为表达情感以及社会阶层的象征。[55]在社交媒体上,黎巴嫩的脸书帖子仅为10%,大大落后于英语的78%。[56]

  老挝 编辑

根据2014年的调查结果,有3%的老挝人口能够使用法语。[4]

  菲律宾 编辑

菲律宾是学习法语最为活跃的地区之一。1912年成立了法语联盟在东南亚最早的分支。现在该国共有共有两所法语联盟分支机构,分别位于马尼拉以及宿务

尽管法语在菲律宾小学中并非授课语言,但是前总统格洛丽亚·马卡帕加尔-阿罗约曾发表声明支持法语可以在高中成为可选科目。同时,法语以及西班牙语都是菲律宾大学较受欢迎的外语。菲律宾大学提供欧洲语言的学士学位,法语则是其中一个专业。

  新加坡 编辑

尽管法语在新加坡并不是官方语言,亦不是当地的常用语言,但是新加坡每年小学离校考试的前10%都会在中学阶段选择法语作为第二或第三语言。

  越南 编辑

根据2014年的调查报告,越南有0.7%的人口能够讲法语。[4]

欧洲 编辑

12%的欧盟公民能够使用法语,法语同时亦是欧盟第四大语言,于德语、意大利语以及英语之后。法语是欧盟内第三大能够被理解的语言,次于英语以及德语之后(33%的欧盟人口称能够理解英语,22%能够理解德语,以及20%能够理解法语。[12][57]

比利时 编辑

法语是比利时的官方语言之一。[27]法语是比利时瓦隆大区的第一语言(包括东比利时州的德语社群),在布鲁塞尔-首都大区则为多数人的第一语言。[58]而在弗拉芒大区,与瓦隆大区以及布鲁塞尔-首都大区有接壤的地区有着为数众多的多语市政厅提供法语服务。

比利时有38%的人口为法语使用者。如果把法语第二语言人口亦包含其中,比利时有72%的人口可以讲法语。[4]

法国 编辑

法语于1992年正式成为法国的官方语言。[59]但是早在1538年的维莱科特雷法令就已经规定了法语的官方地位。法国对其境内的政府、公共教育以及法律合同的法语使用都有着严格的规定;含有外语的广告亦必须配上法语翻译。

意大利 编辑

瓦莱达奥斯塔大区在1536年首先把现代法语作为政府工作语言,比法国本身还早了三年。[60]法语从1561年开始替代拉丁语成为当地的官方语言。[61]根据1861年的人口普查(意大利统一后的第一次人口普查),93%的当地人口使用法语。而在1921年的人口普查,这个比例依然维持在88%。[62]但是意大利法西斯政权期间的意大利化运动大大地压制了当地的法语学校、机制以及法语使用者,使得法语在当地的地位受到了较大的影响。[62]法语以及意大利语现在依然是大区政府的官方语言,[63]政府颁布的法律以及法令亦会使用法文版本,但是当地人日常已经更多地倾向意大利语,法语则只是成为文化庆典或活动时使用的语言。尽管在二战之后法语重新成为了官方语言,但是根据2003年的普查,当地仅仅剩下0.99%的人口以法语为母语。[34]法语依然广泛地作为第二语言被使用,但是已经从日常用语的范畴中退出了。[64]2001年的普查显示,当地有75.41%的人口说法语,96.01%可以说意大利语,55.77%可以说法兰克-普罗旺斯语,50.53%的人称能够说以上所有语言。[65]法语和意大利依然作为当地的教育语言,[63]因此每个在瓦莱达奥斯塔大区上过学的人,法语至少都能到达中上水平。

卢森堡 编辑

法语是卢森堡三种官方语言之一(与德语以及卢森堡语三文同行)。法语主要用于政府公务以及法律条文。[66]同时亦是卢森堡首选的外交用语。卢森堡的教育体系为三语制,即学生在基础教学阶段会首先学卢森堡语,其后则转成德语。而在中学阶段,大部分的学科例如数学和自然学科都用法语授课。[67]卢森堡的大学都提供法语、德语以及英语课程。[68]

瑞士 编辑

法语是瑞士的四种官方语言之一(与德语、意大利语以及罗曼什语四文同行),主要通行于瑞士的西部(瑞士国内习惯称这一部分为罗曼地,该区至大的城市为日内瓦)。瑞士的语言分布并不一定与其行政区域的划分重合,一些或者城市有着两种或以上的官方语言,例如比尔市以及瓦莱州弗里堡州伯尔尼州(以上皆为法德双语)。瑞士有大概20%的法语母语人口,全国有50.4%可以说法语。[69]

英国 编辑

法语是英国学校最受欢迎的第一外语。根据2006年欧盟的统计,23%的英国人可以用法语进行对话。[70]不过亦有其他调查认为这个数字应该为15%。[71][72]

在英国皇冠属地泽西,一种法语变体亦是当地的官方语言,不过只是用于议会外部或者法律合同。而在根西皇冠属地,英语则是唯一的官方语言,虽然有时候可能在法律上会用到法语。

北非 编辑

阿尔及利亚 编辑

 
首都阿尔及尔的双语标志

阿尔及利亚阿尔及尔君士坦丁瓦赫兰以及安纳巴这四座城市有69.1%的当地人口可以读写法语。[73]根据2012年的调查显示,该国少于四成的人口认为自己可以说法语,然而相反地,有超过七成的民众认为说法语很必要,虽然三分之一的人认为法语的使用已经在衰落。[74]在城市地区,懂法语是找到工作的必要条件。[75]法语是阿尔及利亚的第一外语,学生从小学就开始学习法语。在高等教育阶段,尤其是科技范畴内,法语更是授课语言。[76]

阿尔及利亚的法语使用者主要可以分成三类:在日常生活中亦使用的(主要出身上层阶级)、偶尔使用的(夹带着阿拉伯语)以及能够听懂,却不能说的。[77]

阿尔及利亚广泛地收看法国的电视频道。[78]同时该国亦有数量可观的法语媒体。[78]法国国民议会在2014年的一份报告中称阿尔及利亚是仅次于法国之后最重要的法语国家。[78]但是,阿尔及利亚却不是法语国家共同体的成员。[78]在社交媒体上,阿尔及利亚Facebook的法语使用率为76%[56]

法语不是阿尔及利亚的官方语言,然而《世界概况》却认为法语是该国的通用语。[27]法语在殖民时期原本是城市上层阶级的语言,但是在1962年后就开始扩展用于大众教育。然而法语作为殖民遗留,其教育用语的地位在阿尔及利亚一直颇受争议,20世纪70-80年代期间教育体系甚至有所反弹,开始强调阿拉伯化。[79]20世纪90年代阿尔及利亚内战期间,法语在该国的使用一度跌至最低谷,当时的伊斯兰武装分子甚至袭击法语教师。然而在内战的尾声,法语又重新在公众场合被使用。[80]直到2006年,小学的法语教育在该国达到顶峰,虽然亦面临着师资不足的困境。[79]

当地的法语媒体主要有:El Watan、Le Soir d'Algérie、Liberté、Le Matin和Tout sur l'Algérie。根据2010年的IMMAR Research & Consultancy的研究报告,该国的法语报纸拥有4,459,000(28%)读者,大部分都拥有高等教育背景。[81]

埃及 编辑

埃及的第一所法文学校创立于1836年。19世纪下半叶开始,法语在该国的重要性开始提升,直至成为至重要的外语。[82]彼时,法语甚至是埃及外国人社区的通用语(尤其是开罗)。[82]20世纪20年代开始,基于一系列政治、社会方面的原因,法语开始衰落;[82]20世纪30年代开始,英语开始成为主流外语,虽然直至2013年该国依然有八百万人口学习法语。[53][53]

毛里塔尼亚 编辑

虽然毛里塔尼亚在1991年废除法语的官方语言地位,但是该国的学校依然从二年级开始,就每周向学生教授6个学时法语。法语同时亦是中学阶段自然学科的授课语言。2012年,在高教育阶段,一共有2,300名学生参与法语课。虽然国内一直有人尝试把第一外语改变为英语,但是法语依然是该国继阿拉伯语后首要的工作以及教育用语。[83]2014年的调查显示,59%的毛里塔尼亚人用法文发Facebook。[56]

摩洛哥 编辑

2014年的人口调查显示,摩洛哥10岁以上的人口39.4%能够读写法语。[84]法语主要流通于城市的中上阶层。同时,虽然摩洛哥教育部正在考虑采用英语,但是法语还是该国重要的教育用语,三分之二的高等教育课程用法语授课,包括科技、医疗健康、经济以及管理领域。[76]而在私人领域,法语的意义已不止于外语。[76]小学开始就会教法语,一周可达7课时。很多私立学校都会使用法语作为重要的教育语言。[83]摩洛哥学生是法国最大的留学生团体,高于中国学生以及阿尔及利亚学生。[85]

丹吉尔非斯拉巴特(首都)、卡萨布兰卡以及马拉喀什,50.3%的15岁以上国民能够读写法语。[73]根据2012年的一份调查报告显示,只有三分之一的城市居民称自己懂法语,同时亦表示,希望法语能够更大规模地使用。[86]四分之三的受访者认为,无论是专业领域还是私人领域,法语都不可或缺。[74]但是法语媒体的地位开始受阿拉伯语媒体影响,无论是报纸、电视抑或广播电台。2004年摩洛哥共有618个媒体、其中448为阿拉伯语,164为法语。[87]社交媒体上,75%的摩洛哥Facebook帖子用法语书写。[56]

当地重要的法语媒体有:Le Matin du Sahara et du Maghreb、TelQuel、Aujourd'hui le Maroc、La Vie éco。

突尼斯 编辑

突尼斯很多领域,法语是优先的工作语言,包括医疗健康、商业以及通讯。在该国的沿海地带或者首都附近的发达地区,虽然有时可能会混杂一些阿拉伯语,但法语可谓是每个社会阶层的通用语。而在内陆以及南部地区,法语则依然被视作外语。突尼斯从小学三年级开始学习法语,每周8学时。在中学,法语则是自然学科以及计算机学科的教学语言。[83]

几乎四分之三来自突尼斯市苏塞斯法克斯的受访者认为,法语无论是工作上还是私人上都十分重要。但是,只有一半的人口认为自己可以说法语,亦只有三成的受访者表示自己与其他法语国家有紧密联系。[74]在上述城市中,超过70.8%的15岁以上人口可以读写法语。[73]阿拉伯语是该国最主要的传媒语言,尤其是电视媒介。20世纪90年代,电视法语频道还可以达到25%,但是到21世纪,比例跌至3%。[87]社交媒体上,该国91%的Facebook帖子用法语发布。[56]

当地重要的法语媒体有:La Presse de Tunisie、L'Economiste Maghrébin、Tunivisions、Le Temps。

撒哈拉以南非洲 编辑

 
2014年法语在非洲的分布

根据法语国家共同体的报告,2010年有近9,600万的法语人口分布在非洲。[88]法语通过殖民输入到撒哈拉以南的非洲国家,却并非该地区多数人的母语。非洲的标准法语与欧洲有所差别。[89]一些语言学家提出“第二法语”[90]甚至“非洲法语”的概念。[91]

贝宁 编辑

法语是贝宁的唯一官方语言。[27]57.3%的科托努(最大城市、实际行政中心)15岁以上居民能够读写法语。[73]法语不仅是重要的工作、政府以及教育语言,同时亦使用在日常生活当中。[92]2002年有34%的人口能够说法语,相对1992年的23%有所提升。法语在该国的使用程度有明显的地域差异,南部地区法语更为通行。在贝宁的大西洋省 (贝宁)以及滨海省,法语是多数人的语言。由于教育上的性别不平等,贝宁的男性法语使用者大于女性。[93]

布基纳法索 编辑

法语是布基纳法索的唯一官方语言。[27]瓦加杜古(首都),49.4%的15岁以上居民能够读写法语。[73]法语在2006年是该国1.66%人口的母语(1996年为0.75%),而首都地区则可达到9.54%。[94]

布隆迪 编辑

法语是布隆迪的官方语言之一,另外一种是基隆迪语[27]

喀麦隆 编辑

法语与英语同为喀麦隆的官方语言。[27]喀麦隆全国10个区之中,法语在其中的8个占优势,另外两个区则为英语。[95]杜阿拉(经济中心)以及雅温得(首都),63.7%的15岁以上人口可以说法语,另外13%-15%能够说却不能写。[73]在首都区,法语无论是政府还是通讯上都是必要的语言,虽然英语亦同样重要。三分至四的居民认为自己与其他法语国家有紧密联系。[92]2005年的人口普查显示该国57.7%的12岁以上人口能够说法语(相对1987年的41.1%)。[95]

中非共和国 编辑

法语是中非共和国的唯一官方语言。[27]

乍得 编辑

法语与阿拉伯语是乍得的官方语言。[27]首都恩贾梅纳一半的居民认为自己与其他法语国家有紧密联系,并且希望能够更多使用法语。[86]法语是该国重要的工作以及教育语言。[74]法语在政府、教育以及传媒上都与阿拉伯语平起平坐,同时亦是电视以及广播电台的绝对优势语言。[96]法语亦认为是当地的日常语言之一。[97]

科摩罗 编辑

法语与阿拉伯语是科摩罗的官方语言。[27]2014年,该国100%的Facebook帖子都是用法语书写。[56]

刚果(布) 编辑

法语是刚果共和国的唯一官方语言。[27]68.7%的布拉柴维尔15岁以上居民说法语。[73]法语是媒体的主要语言,63%的电视节目以及广播电台使用法语。在国家行政管理层次上,法语是该国的绝对优势语言。[98]

刚果(金) 编辑

法语是刚果民主共和国的唯一官方语言。[27]大概有一半的金沙萨居民对其他法语国家有认同感,并且法语亦是该国重要的教育以及政府语言。掌握法语、英语在该国被视为获取事业成功的重要条件。[92]法语在小学三年级之后便是该国重要的教学语言。[99]

吉布提 编辑

法语与阿拉伯语言是吉布提的官方语言。[27]2014年该国82%的Facebook帖子用法语书写。[56]

加蓬 编辑

法语是加蓬的唯一官方语言。[27]根据1999年的调查,法语是首都利伯维尔26.3%的15-25岁居民的第一语言。[74]该国所有出版物都是法语。[100]

几内亚 编辑

法语是几内亚的唯一官方语言。[27]在首都科纳克里,42.1%的15岁以上居民能读写法语。[73]

科特迪瓦 编辑

法语是科特迪瓦的唯一官方语言。[27]该国最大的城市阿比让,57.6%的15岁以上居民能够读写法语,同时另外11%能够说而不能写。[73]对于多数人来说,法语是重要的政府以及教育语言。三分之二的受访者表示自己为法语使用者。[92]法语无论在公在私于整个国家都扮演着十分重要的角色。法语在该国的作用越来越大,甚至开始形成一种新的本地法语变体:科特迪瓦法语法语Français de Côte d'Ivoire(français ivoirien)。[101]

马达加斯加 编辑

马达加斯加首都塔那那利佛,法语是重要的政府、教育以及工作语言,但是马拉加斯语却是当地的日常语言。少于一半的居民认为自己与其他法语国家有联系,或者认为自己必须掌握法语。[92]在小学阶段,法语与马拉加斯语同为教学用语,前者尤其用于数学以及自然学科。在中学阶段,法语则是唯一的教学用于。[102]法语与马拉加斯语同为该国的政府用语。[103]

马里 编辑

马里首都巴马科,47.7%的15岁以上人口能够读写法语。[73]但只有一半的居民认为自己与其他法语国家有紧密联系,话虽如此,总体亦认可法语是重要的工作、政府以及教育语言。[92]法语作为第二语言,在该国的使用比例由1987年的11.9%上升至2009年的24.4%,但是作为第一语言的比例却由1987年的0.11%,跌至1998的0.09%,主要是在首都巴马科受影响。[104]法语在该国北部的萨赫勒地区的流通情况要比南部高。[105]

尼日尔 编辑

法语是尼日尔的唯一官方语言。[27]在首都尼亚美法语被认为是重要的教育、行政以及工作语言。[92]三分之二的居民认为法语在该国的作用越来越重要。[92]

卢旺达 编辑

法语自殖民期开始便是卢旺达的官方语言。但是卢旺达大屠杀以及卢旺达爱国阵线胜出之后,大量从周边英语国家(例如乌干达)进入的难民触发了语言上的鸿沟,并且于1996年开始英语亦成为该国的官方语言。2008年英语对法语的挑战达到顶峰,其时该国决定要用英语取代法语教育语言的地位,[106]使得法语降格为外语。[107]尽管如此,该国首都基加利依然认为多数人偏爱使用法语。[108]

塞内加尔 编辑

法语是塞内加尔的唯一官方语言。[27]2002年,该国有9.4%的国民声称自己一般情况下会说法语(主要作为外语),但只有0.6%以法语为母语。[109]沃洛夫语是该国最常用的语言,法语仅仅作为第二语言,只是在非沃洛夫语地区才是主要语言。法语是主要的行政语言,但是[110]该国首都达喀尔只有一半人口认为自己与其他法语国家有联系,不过还是认可法语在教育以及日常生活中的重要地位。[92]

2013年,该国37.2%的人会说法语,其次是11.1%的阿拉伯语。法语在塞内加尔几乎所有的行政区都是主要教学语言,只有一个例外:卡夫林区,该区的主要教学语言是阿拉伯语,造成这种现象的原因可能是该区有大量的伊斯兰学校[111]

多哥 编辑

法语是多哥的唯一官方用语。[27]

参见 编辑

注释 编辑

  1. ^ Figures for 2008
  2. ^ 2.00 2.01 2.02 2.03 2.04 2.05 2.06 2.07 2.08 2.09 2.10 2.11 2.12 2.13 2.14 2.15 2.16 2.17 2.18 2.19 The percentage is calculated from the World Bank页面存档备份,存于互联网档案馆) population estimate for the given year.
  3. ^ Based on a 2012 population of 11,035,948 (StatBel页面存档备份,存于互联网档案馆))
  4. ^ 2,056 or 0.02% of the total population of 10,436,560
  5. ^ Based on a 2012 population of 65,241,000 (INSEE页面存档备份,存于互联网档案馆))
  6. ^ Based on a 2002 population of 4,371,535 (Geostat页面存档备份,存于互联网档案馆))
  7. ^ 117,121 – 98,178 = 18,943 (total speakers less non-native speakers), or 0.2% of the total population of 9,937,628
  8. ^ 3.6% of a 2011 population of 1,233,000
  9. ^ 3,488 or 0.01% of the total population of 38,511,824
  10. ^ 0.7% of a 2010 population of 90,945
  11. ^ 0.6% of a 2009 population of 234,023 (VNSO页面存档备份,存于互联网档案馆))
  12. ^ Based on a 2012 population of 212,600 (INSEE页面存档备份,存于互联网档案馆))
  13. ^ Based on a 2010 population of 821,136 (INSEE页面存档备份,存于互联网档案馆))
  14. ^ Based on a 1981 population of 604,471 (Planning and Research Department of Puducherry页面存档备份,存于互联网档案馆))
  15. ^ Based on a 2003 population of 120,909 (ISTAT页面存档备份,存于互联网档案馆))

参考资料 编辑

  1. ^ OIF 2022,第30–35页.
  2. ^ Seduction Still Works: French, a Language in Decline. Los Angeles Times. [29 April 2015]. (原始内容存档于2015-04-02). 
  3. ^ 3.0 3.1 La langue française réunit 274 millions de personnes dans le monde. RTBF Litterature. [29 April 2015]. (原始内容存档于2015-01-07). 
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 OIF 2014,第13–19页.
  5. ^ 5.0 5.1 Les chemins de la langue (PDF). Francophonie. [28 March 2015]. (原始内容 (PDF)存档于2015-04-02). 
  6. ^ 6.0 6.1 6.2 6.3 OIF 2014.
  7. ^ 7.00 7.01 7.02 7.03 7.04 7.05 7.06 7.07 7.08 7.09 Estimation des francophones dans le monde en 2015 (PDF). Observatoire démographique et statistique de l’espace francophonie. [8 April 2015]. (原始内容存档 (PDF)于2015-04-15). 
  8. ^ William Edmiston; Annie Dumenil. La France contemporaine. Cengage Learning. 2015-01-01: 90. ISBN 978-1-305-80441-8. 
  9. ^ 9.00 9.01 9.02 9.03 9.04 9.05 9.06 9.07 9.08 9.09 9.10 9.11 9.12 9.13 9.14 9.15 9.16 9.17 9.18 9.19 9.20 French. Ethnologue. [31 March 2015]. (原始内容存档于2018-02-28). 
  10. ^ The People of Australia (PDF). Australian Government Department of Immigration and Border Protection. [28 March 2015]. (原始内容 (PDF)存档于2014-07-14). 
  11. ^ 11.0 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 Population by language, sex and urban/rural residence. UNdata. [13 October 2015]. (原始内容存档于2016-05-19). 
  12. ^ 12.0 12.1 12.2 Special Eurobarometer 386: Europeans And Their Languages (PDF). European Commission. [31 March 2015]. (原始内容存档 (PDF)于2016-01-06). 
  13. ^ Recensement general de la population et de l’habitation (RGPH) de 2006 (PDF). Institut national de la statistique et de la démographie: 90, 156. [9 April 2015]. (原始内容存档 (PDF)于2015-04-15). 
  14. ^ Effectif et proportion de la population ayant déclaré le français selon la caractéristique linguistique, Canada, 2006 et 2011. Statistique Canada. [28 March 2015]. (原始内容存档于2015-04-06). 
  15. ^ Tab. 614b Obyvatelstvo podle věku, mateřského jazyka a pohlaví. Český statistický úřad. [26 April 2015]. (原始内容存档于2015-06-27). 
  16. ^ PCE06: Enumerated permanent residents by mother tongue and sex, 31 December 2011. Statistics Estonia. [31 March 2015]. (原始内容存档于2014-11-15). 
  17. ^ 1.1.18 A népesség száma és megoszlása nyelvismeret szerint. Központi Statisztikai Hivatal. [26 April 2015]. (原始内容存档于2016-03-04). 
  18. ^ N° 17 La langue principale, celle que l’on maîtrise le mieux. Statistiques Luxembourg. [28 March 2015]. (原始内容存档于2015-05-20). 
  19. ^ Dynamique des langues locales et de la langue française au Mali: un éclairage à travers les recensements généraux de la population (1987 et 1998) (PDF). Observatoire démographique et statistique de l'espace francophone. [8 April 2015]. (原始内容存档 (PDF)于2015-01-18). 
  20. ^ 2011 Population Census – Main Results (PDF). Statistics Mauritius. [26 April 2015]. (原始内容存档 (PDF)于2016-03-04). 
  21. ^ Tabl. 4.6. Ludność według języka ojczystego, płci oraz charakteru miejsca zamieszkania w 2011 roku (PDF). Główny Urząd Statystyczny: 98. [26 April 2015]. (原始内容存档 (PDF)于2014-08-01). 
  22. ^ Dynamique des langues locales et de la langue française au Sénégal en 1988 et 2002 (PDF). ODSEF: 25. [9 April 2015]. (原始内容存档 (PDF)于2015-04-15). 
  23. ^ Population and Housing Census 2010 Report (PDF). National Bureau of Statistics. [26 April 2015]. (原始内容 (PDF)存档于2014年5月14日). 
  24. ^ Population résidante selon la ou les langue(s) principale(s), de 1970 à 2013. Statistique suisse. [28 March 2015]. (原始内容存档于2011年2月23日). 
  25. ^ 2011 Census: Quick Statistics for England and Wales, March 2011 (PDF). Office for National Statistics. [28 March 2015]. (原始内容存档 (PDF)于2016-01-08). 
  26. ^ Language Spoken At Home By Ability To Speak English For The Population 5 Years And Over. American FactFinder. [3 April 2015]. (原始内容存档于2015-04-04). 
  27. ^ 27.00 27.01 27.02 27.03 27.04 27.05 27.06 27.07 27.08 27.09 27.10 27.11 27.12 27.13 27.14 27.15 27.16 27.17 27.18 27.19 27.20 Languages. The World Factbook. [26 April 2015]. (原始内容存档于2009-01-14). 
  28. ^ Il y a aujourd’hui 367 000 francophones en Flandre. La Libre.be. [26 April 2015]. (原始内容存档于2015-06-26). 
  29. ^ 29.0 29.1 29.2 29.3 29.4 29.5 Effectif et proportion de la population ayant déclaré le français selon la caractéristique linguistique, Nouveau-Brunswick et Ontario, 2006 et 2011. Statistique Canada. [3 April 2015]. (原始内容存档于2015-04-11). 
  30. ^ Effectif et proportion de la population ayant déclaré le français selon la caractéristique linguistique, Québec, 2006 et 2011. Statistique Canada. [3 April 2015]. (原始内容存档于2015-04-16). 
  31. ^ Quatre jeunes sur dix en grande difficulté à l'écrit à Mayotte. Insee. [2 April 2015]. (原始内容存档于2015-04-06). 
  32. ^ Conditions de vie-Société – Le créole encore très largement majoritaire à La Réunion. Insee. [2 April 2015]. (原始内容存档于2015-04-06). 
  33. ^ Gazetteer of India – Union Territory of Pondicherry (PDF). Directorate of Economics and Statistics, Puducherry. [27 April 2015]. (原始内容 (PDF)存档于2016-03-04). 
  34. ^ 34.0 34.1 Sondage linguistique. Institut d'études fédéralistes et régionalistes. [3 April 2015]. (原始内容存档于2017-07-05). 
  35. ^ Population résidante permanente selon la région linguistique et les langues principales. Statistique suisse. [3 April 2015]. (原始内容存档于2015年4月7日). 
  36. ^ 36.0 36.1 36.2 36.3 36.4 36.5 36.6 Language Spoken at Home by Ability to Speak English for the Population 5 Years and Over (B16001): All States Within United States, 2008-2012 American Community Survey 5-Year Estimates. U.S. Census Bureau American FactFinder. [April 21, 2014]. 
  37. ^ Barbosa, Rosana. Immigration and Xenophobia: Portuguese Immigrants in Early 19th Century Rio de Janeiro. United States: University Press of America. 2009. ISBN 978-0-7618-4147-0. 
  38. ^ The importance of the French language in Brazil: marks and milestones in the early periods of teaching (PDF). [2016-08-15]. (原始内容 (PDF)存档于2015-09-24) (葡萄牙语). 
  39. ^ Presence of the French language and literature in Brazil – for a history of Franco-Brazilian bonds of cultural affection (PDF). [2016-08-15]. (原始内容 (PDF)存档于2013-09-21) (葡萄牙语). 
  40. ^ (Portuguese) What are the French thinking influences still present in Brazil? 互联网档案馆存档,存档日期2015-05-17.
  41. ^ (Portuguese) France in Brazil Year – the importance of cultural diplomacy页面存档备份,存于互联网档案馆
  42. ^ Detailed Mother Tongue (186), Knowledge of Official Languages (5), Age Groups (17A) and Sex (3) (2006 Census). 2.statcan.ca. December 7, 2010 [February 22, 2011]. (原始内容存档于2009-02-02). 
  43. ^ Population by language spoken most often and regularly at home, age groups (total), for Canada, provinces and territories. 2.statcan.ca. [2015-03-22]. (原始内容存档于2015-06-09). 
  44. ^ he evolution of English–French bilingualism in Canada from 1961 to 2011. 2.statcan.ca. [2015-03-22]. (原始内容存档于2015-09-24). 
  45. ^ 45.0 45.1 45.2 OIF 2014,第359页.
  46. ^ Language Use in the United States: 2011, American Community Survey Reports, Camille Ryan, Issued August 2013 (PDF). [2016-08-15]. (原始内容 (PDF)存档于2016-02-05). 
  47. ^ U.S. Census Bureau, Census 2000 Summary File 3 Archive.is存档,存档日期2020-02-12 – Language Spoken at Home: 2000.
  48. ^ 48.0 48.1 OIF 2014,第252页.
  49. ^ 49.0 49.1 OIF 2014,第249页.
  50. ^ French Institute of Pondicherry页面存档备份,存于互联网档案馆) "French is however very little spoken, Tamil and English being the dominant languages."
  51. ^ OIF 2014,第219页.
  52. ^ OIF 2014,第213页.
  53. ^ 53.0 53.1 53.2 OIF 2014,第217页.
  54. ^ OIF 2014,第218页.
  55. ^ OIF 2014,第358页.
  56. ^ 56.0 56.1 56.2 56.3 56.4 56.5 56.6 Citizen Engagement and Public Services in the Arab World: The Potential of Social Media (PDF). Mohammed Bin Rashid School of Government. 25 June 2014 [8 April 2015]. (原始内容 (PDF)存档于2015年6月16日). 
  57. ^ 存档副本. [2016-08-15]. (原始内容存档于2015-03-18). 
  58. ^ Van Parijs, Philippe. Belgium's new linguistic challenge (PDF). KVS Express (supplement to newspaper De Morgen) March–April 2006: Article from original source (pdf 4.9 MB) pages 34–36 republished by the Belgian Federal Government Service (ministry) of Economy – Directorate–general Statistics Belgium. [5 May 2007]. (原始内容 (pdf 0.7 MB)存档于June 13, 2007). 
  59. ^ Loi constitutionnelle 1992. [2016-08-15]. (原始内容存档于2008-04-30) (法语).  – C'est à la loi constitutionnelle du 25 juin 1992, rédigée dans le cadre de l'intégration européenne, que l'on doit la première déclaration de principe sur le français, langue de la République.
  60. ^ Pays d'Aoste - Histoire. [2016-08-15]. (原始内容存档于2015-07-01). 
  61. ^ Langue et littérature en Vallée d’Aoste au XVIe siècle (PDF). Système Valdôtain des Bibliothèques. [7 April 2015]. (原始内容存档 (PDF)于2015-04-15). 
  62. ^ 62.0 62.1 Une Vallée d’Aoste bilingue dans une Europe plurilingue. Fondation Emile Chanoux. [7 April 2015]. (原始内容存档于2015-09-24). 
  63. ^ 63.0 63.1 Le Statut spécial de la Vallée d'Aoste, Article 38, Title VI. Region Vallée d'Aoste. [5 November 2012]. (原始内容存档于2011-11-04). 
  64. ^ OIF 2014,第12页.
  65. ^ Assessorat de l'éducation et la culture de la région autonome Vallée d'Aoste - Département de la surintendance des écoles, Profil de la politique linguistique éducative, Le Château éd., 2009, p. 20.
  66. ^ Luxembourg law of 1984 (PDF). [2016-08-15]. (原始内容 (PDF)存档于2016-03-03). 
  67. ^ Ministère de l’Éducation nationale et de la Formation professionnelle / Luxembourg – Quelles langues apprend-on à l'école luxembourgeoise ?. Men.public.lu. 2012-10-25 [2013-05-25]. (原始内容存档于2013-07-21). 
  68. ^ University of Luxembourg – Multilingualism. N.uni.lu. 2003-08-12 [2013-05-25]. (原始内容存档于2013-07-22). 
  69. ^ Le français et les langues ... – Google Books. Books.google.com. 1 January 2007 [10 September 2010]. ISBN 978-2-87747-881-6. 
  70. ^ EUROPA (PDF). [21 April 2010]. (原始内容存档 (PDF)于2016-04-14). 
  71. ^ "'Alarming shortage' of foreign language skills in UK"页面存档备份,存于互联网档案馆), BBC News, 20 November 2013
  72. ^ "Three-quarters of adults 'cannot speak a foreign language'"页面存档备份,存于互联网档案馆), The Telegraph, 20 Nov 2013
  73. ^ 73.00 73.01 73.02 73.03 73.04 73.05 73.06 73.07 73.08 73.09 OIF 2014,第30页.
  74. ^ 74.0 74.1 74.2 74.3 74.4 OIF 2014,第79页.
  75. ^ OIF 2014,第73页.
  76. ^ 76.0 76.1 76.2 OIF 2014,第214页.
  77. ^ Berbaoui, Nacer. La francophonie en Algérie (PDF). Université de Béchar. [29 April 2015]. (原始内容存档 (PDF)于2017-10-10). 
  78. ^ 78.0 78.1 78.2 78.3 Rapport d'information de M. Pouria Amirshahi déposé en application de l'article 145 du règlement, par la commission des affaires étrangères, en conclusion des travaux d'une mission d'information sur la francophonie. Assemblée Nationale. [28 March 2015]. (原始内容存档于2015-03-19). 
  79. ^ 79.0 79.1 Taleb Ibrahimi, Khaoula. L’Algérie : coexistence et concurrence des langues. L'Année du Maghreb. 1 June 2006, (I): 207–218 [26 April 2015]. doi:10.4000/anneemaghreb.305. (原始内容存档于2011-07-27). 
  80. ^ Francophonie : l’Algérie et son "butin de guerre". Geopolis. [26 April 2015]. (原始内容存档于2015-05-02). 
  81. ^ Pqn : les 15–34 ans plus grands lecteurs. Aps-Sud-Infos. [29 April 2015]. (原始内容存档于2015-06-27). 
  82. ^ 82.0 82.1 82.2 OIF 2014,第216页.
  83. ^ 83.0 83.1 83.2 OIF 2014,第215页.
  84. ^ Recensement général de la population et de l'habitat 2004. Haut-Commissariat au Plan du Royaume du Maroc. [26 April 2015]. (原始内容存档于2017-09-06). 
  85. ^ OIF 2014,第386页.
  86. ^ 86.0 86.1 OIF 2014,第75页.
  87. ^ 87.0 87.1 OIF 2014,第499页.
  88. ^ Wolff, Alexandre. La langue française dans le monde 2010 (synthèse) [The French language in the 2010 world (summary)] (PDF) Nathan. Organisation internationale de la Francophonie. 2011 [2016-08-15]. (原始内容 (PDF)存档于2015-04-05) (法语). 
  89. ^ Manessy, G. Pratique du français en Afrique noire francophone [The practice of French in francophone black Africa]. Langue française. 1994, 104: 11–19 (法语). 
  90. ^ Lafage, S. Le français d’afrique noire à l’aube de l’an 2000: éléments de problématique [French in black Africa at the dawn of 2000: problematic elements]. Paris: Université Paris III. 1998 (法语). 
  91. ^ Dumont, Pierre. Le français langue africaine [The African French language]. Paris: l'Harmattan. 1990 (法语). 
  92. ^ 92.0 92.1 92.2 92.3 92.4 92.5 92.6 92.7 92.8 OIF 2014,第78页.
  93. ^ OIF 2014,第87页.
  94. ^ OIF 2014,第85页.
  95. ^ 95.0 95.1 OIF 2014,第88页.
  96. ^ OIF 2014,第131页.
  97. ^ OIF 2014,第133页.
  98. ^ OIF 2014,第102页.
  99. ^ OIF 2014,第117页.
  100. ^ OIF 2014,第108页.
  101. ^ OIF 2014,第139页.
  102. ^ OIF 2014,第351页.
  103. ^ OIF 2014,第352页.
  104. ^ OIF 2014,第86页.
  105. ^ Le Mali, le pays le moins francophone d’Afrique. Swissinfo. [25 April 2015]. (原始内容存档于2016-04-29). 
  106. ^ OIF 2014,第126页.
  107. ^ OIF 2014,第230页.
  108. ^ OIF 2014,第67页.
  109. ^ OIF 2014,第84页.
  110. ^ OIF 2014,第83页.
  111. ^ Rapport definitif RGPHAE 2013 (PDF). Agence Nationale de la Statistique et de la Démographie: 15. [9 April 2015]. (原始内容存档 (PDF)于2015-09-23). 

参考书目 编辑