火鸡(学名:Meleagris、英语:turkey),又名七面鸟(日文称呼)或(华语称呼),是一种原产于北美洲家禽。火鸡体型比家大得多,可达10公斤以上。根据传统,美国人会在感恩节圣诞节烹调火鸡。

火鸡属
化石时期:中新世早期至现在
正在炫耀的雄性北美火鸡
Meleagris gallopavo
科学分类 编辑
界: 动物界 Animalia
门: 脊索动物门 Chordata
纲: 鸟纲 Aves
目: 鸡形目 Galliformes
科: 雉科 Phasianidae
亚科: 吐绶鸡亚科 Meleagridinae
属: 火鸡属 Meleagris
Linnaeus, 1758
Meleagris gallopavo

和其他鸡形目鸟类相似,雌鸟较雄鸟小,颜色较不鲜艳。火鸡翼展可达 1.5 - 1.8 米,是当地开放林地最大的鸟类,很难与其他种类搞混。

火鸡有两种,分别为分布于北美野生火鸡和分布于中美洲眼斑火鸡。现代的家火鸡是由墨西哥原住民驯化当地的野生火鸡而得来。

命名

编辑

火鸡原产于今日墨西哥北美一带[1],但在许多语言的称呼却显示人们可能误解该鸟的原产地[2]

英语称之为“土耳其(鸡)”(英语:turkey),辞源众说纷纭:十四世纪末,才出现英语:Turkey一词,称呼安纳托利亚,当时欧洲尚未引进火鸡。由于土耳其马达加斯加珍珠鸡卖到欧洲,英国人已经将珍珠鸡称为“土耳其鸡”(英语:turkey-cock, turkey-hen[3]。而1520年西班牙殖民者将火鸡引进欧洲,英国人起初用同样的名字称呼火鸡与珍珠鸡。至1575年,英语:turkey一词已经相当普遍,是圣诞晚餐的主菜,而珍珠鸡也另获得“几内亚鸡”[4](英语:guinea fowl)之称;也有人指,是16世纪时,英国人认为一切外来事物都源自当时正处强盛顶峰时期的奥斯曼土耳其,火鸡因而得名,后逐渐简化为如今的英语:turkey[5];还有一种说法认为这个名字最初与作为国家的土耳其无关,而是从美洲原住民语言中“火鸡”的对应词汇“Toka”逐渐演变而来的[6]。而印地语也称其为“土耳其(鸡)”(印地语टर्की),与国家土耳其称呼相近(印地语तुर्की)。

意大利语tacchino一称则是状声而来[7]

其他数语言称呼火鸡为“来自印度的鸡”,如法语:dinde,最初作poule d'Inde,因为哥伦布宣称从印度归来,并引进此种珍禽[8],另一说西班牙殖民者自今日墨西哥引进该鸟,殖民者也相信该地为印度[9]。同样的辞源也出现在波兰语indyk意第绪语אינדיק‎,罗马化:indik乌克兰语індик罗马化indyk、俄语:индейка罗马化indejka土耳其语hindi等。

葡萄牙语中火鸡则称为秘鲁(葡萄牙语:peru),源自同名国家[10]

在现代汉语中,火鸡也称为“吐绶鸡”,但火鸡并没有“吐绶”的行为,古代的吐绶鸡是指黄腹角雉学名Tragopan caboti)。[11]

孤雌生殖

编辑

由于鸟类、两栖类鱼类的性别由卵子所携带的性染色体决定,所以在某些特定情况下,有研究声称,可以进行孤雌生殖,而火鸡在这方面的能力比较著名。在缺乏雄性的情况下,雌鸟生产的未受精卵亦可孵化,原理为其所排出之卵和极体结合后发育所得,而其所孵出的后代通常虚弱,并几乎都是雌性[12]

在大众文化

编辑

感恩节里,火鸡肉是必备的节庆食物。而在美国白宫则有“赦免火鸡”的仪式。

台湾嘉义火鸡肉饭颇闻名;嘉南平原地方平阔,但住民较少,所以适合养颇常大声鸣的火鸡。根据行政院农业部(原农委会)民国111年(2022年)第3季畜禽统计调查资料,主要饲养区域为云林县(59.51%)、嘉义县(14.30%)及台南市(22.87%),这三个县市火鸡在养量占全台在养只数之96.68%[13]

射火鸡

编辑

英语中,“射火鸡”(Turkey shoot)一词有“一个让个人或团体得以相对轻松地利用己方具有优势的机会”之意,而这和过去猎人猎捕野生火鸡的方式有关。在过去,猎人会刻意让火鸡群分散行动,在火鸡分散后猎人接下来会耐心等待,因为分散开来的火鸡会一只一只地返回原处集合,而这过程会给猎人轻松射杀火鸡的机会。

而“射火鸡”一词在当代英语中,已成为一个形容在军事对抗中其中一方对另一方有不公平的火力优势的词语。一个在军事对抗中使用“射火鸡”一词的例子是菲律宾海战,在菲律宾海海战中,在6月19日,日本曾派军机对美国舰队发动攻击,并引发空战;但在这场空战中美军占了极大的优势,对此一名美军飞行员兴奋地说:“妈的!这好像传统的射火鸡大赛喔!(原话:"Hell, this is like an old-time turkey shoot!")”,而这使得当日的空战被称为马里亚那射火鸡大赛(The Great Marianas Turkey Shoot)。

图集

编辑

参见

编辑

参考

编辑
  1. ^ tacchino, Enciclopedia on line. [2022-06-05]. (原始内容存档于2022-06-05) (意大利语). 
  2. ^ Zach Goldhammer. Why Americans Call Turkey ‘Turkey’. 2014-11-27 [2022-06-05]. (原始内容存档于2022-06-16) (英语). 
  3. ^ Which Turkey Came First: The Bird Or The Country?. 2021-11-20 [2022-06-05]. (原始内容存档于2022-06-18) (英语). 
  4. ^ Perché il tacchino in inglese si chiama Turchia?. 2012-11-22 [2022-06-05]. (原始内容存档于2022-06-11) (意大利语). 
  5. ^ How the Turkey Got Its Name. www.merriam-webster.com. [2022-02-17]. (原始内容存档于2022-06-16) (英语). 
  6. ^ 台灣火雞養殖的滄桑小史──陳元朋. 人社东华. 2020-08-26 [2022-02-17]. (原始内容存档于2022-02-17) (中文(台湾)). 
  7. ^ tacchino, Vocabolario on line. [2022-06-05]. (原始内容存档于2022-06-05) (意大利语). 
  8. ^ Thierry Marx. La dinde vient des Amériques, et non pas d'Inde !. 2014-11-28 [2022-06-05]. (原始内容存档于2022-06-16) (法语). 
  9. ^ France.fr. Here a Turkey, There a Dinde. Here a Turkey, There a Dinde [2022-06-05]. (原始内容存档于2021-04-16) (英语). 
  10. ^ Jeyhun Aliyev. Thanksgiving turkey: Bird with confused origin. 2019-11-28 [2022-06-05]. (原始内容存档于2022-06-16) (英语). 
  11. ^ 广东南岭国家级自然保护区. 探秘南岭的明星物种——黄腹角雉. 广东省林业局. 2021-03-09 [2023-04-28]. (原始内容存档于2023-04-28). 
  12. ^ SCHUT, E.; HEMMINGS, N.; BIRKHEAD, T. R. Parthenogenesis in a passerine bird, the Zebra Finch Taeniopygia guttata. Ibis (Wiley). 2007-10-02, 150 (1): 197–199. ISSN 0019-1019. doi:10.1111/j.1474-919x.2007.00755.x. 
  13. ^ 陈周明. 油光誘人的火雞肉怎麼來的?快速掌握臺灣火雞產業. 农传媒. 中央畜产会. 2023-09-10 [2024-05-27]. (原始内容存档于2024-05-27). 

外部链接

编辑