维基百科:机器翻译维护工作小组

(重定向自Wikipedia:MMT

机器翻译维护工作小组维基百科上的工作小组之一,由天蓬大元帅西元2019年3月16日建立,旨在处理(修复)拙劣翻译的内容。

如何分辨是机器翻译 编辑

机器翻译最大的问题就是同义字,其次是文法的问题,三是专业名词术语(例如:安迪在比赛中,遭遇了老板在杀了数个小型怪物后;其正确翻译为:安迪在游戏中,杀了数个小型怪物后遇到了头目);简单来说,人类不太可能会写出的句子就是机器翻译。

机器翻译伴随文章结构的特征 编辑

出现以下结构,代表文章可能是机器翻译:

  1. 章节名为也可以看看的文章(正确名称为参见[注 1]
  2. 内部连结前后会有空格(如:12月25日,第123代天皇 嘉仁 崩溃 ,由皇太子 裕仁亲王 继承。)
  3. 文章内有多处奇怪的蓝色连结[注 2](如:成大树,便替换周期)
  4. 段落除来源外,完全没有维基化其他语言版本[注 3]
  5. 大量的维基源代码[注 4]
  6. 大量页面不存在的内部链接,且几乎没有绿色连结[注 5]
  7. 大量引用错误[注 6]
  8. 水平换列[注 7]
  9. 不存在的日期与时间(如:1846年23月1日9时61分)
  10. 许多名词没有翻译[注 8]

由于现在翻译页面管制严格,不过可以复制后换翻译软件后贴上,仍会有第二和第三点。

如何处理机器翻译的文章 编辑

  1. 主要、维基百科、主题命名空间:如果可以简单修复机器翻译,那就尽量修复;如果无法简单修复机器翻译,任何人都可以回退机器翻译的内容,若自首个版本以来,都是通篇的机器翻译,可以在页面上方加入{{delete|g13}},并在创建者的对话页底部加入{{subst:db-notice|target=頁面名稱}}--~~~~,管理员就会让创建者吞下一记快速删除
  2. 使用者、草稿命名空间:放者不管。
  3. 其他命名空间:提交存废讨论

别与胡言乱语混淆 编辑

机器翻译是文法错误较少,但在同义字或专业名词出现问题(如:在这场职业棒球游戏中,有粉丝被打击人员的犯规球击中)。若是文法的问题极为严重,这可能是手机选字时乱按(如:棒球员山脚下车体积水,台风速度过马路上山顶级别称),称为胡言乱语;若是自首个版本即是如此,应挂{{delete|g1}}而不是G13。

机器翻译操作者不懂中文时的处理办法 编辑

尝试调查该名操作者可能平常使用的语言,并将以下文字翻译到该名操作者在该语言版本的使用者讨论页。

  • 您好,感謝您的參與,但請您不要使用機器翻譯將本地語言翻譯到其他語言版本的維基百科,嚴重的話您會被[[m:Global_locks|全域鎖定]],這代表您將永遠無法使用這個帳號!

报到处 编辑

请在下方签名

  1. 创始者天篷大元帅 (会客)--(天篷图书馆开设拉! ) 2019年3月16日 (六) 05:24 (UTC)[回复]
  2. MeritTim留言 2019年4月27日 (六) 15:26 (UTC)[回复]
  3. 很多交通类条目都深受机器翻译所害。BIT0865留言2021年2月27日 (六) 06:41 (UTC)[回复]
  4. --七階得闲嚟倾计 2021年12月13日 (一) 11:26 (UTC)[回复]
  5. 机翻是翻译与本地化之敌。东甫 姜留言2022年1月30日 (日) 09:36 (UTC)[回复]
  6. --YFdyh000留言2022年5月23日 (一) 06:42 (UTC)[回复]
  7. 加入。哈士奇战神留言2022年5月28日 (六) 14:16 (UTC)[回复]

参见 编辑

注解 编辑