救援突击队》(英语:Chip 'n Dale Rescue Rangers),又译《救難小福星》,《小松鼠歷險記》,是美国迪士尼公司推出的系列动画片,从1989年3月4日起播出。本片主角是迪士尼的经典人物:两只花栗鼠奇奇(Chip)和蒂蒂(Dale)。台湾华视于1991年引进播放,香港无线电视亦于1990年代播出,之后剧集中的一部分曾经由中录德加拉在大陆发行过中文版 VCD。

救援突击队
Chip 'n Dale Rescue Rangers
类型冒险喜剧戏剧神秘科幻
格式电视系列动画片
开创泰德·史东斯英语Tad Stones
艾伦·柴斯勒英语Alan Zaslove
配音柯瑞·伯顿英语Corey Burton
彼得·库伦
吉姆·康宁斯英语Jim Cummings
崔丝·麦可奈利英语Tress MacNeille
罗伯特·博森英语Rob Paulsen
艾伦·欧分海默英语Alan Oppenheimer
Noelle North
国家/地区美国
语言英语
季数3
集数65
每集长度22分钟
作曲Glen Daum(配乐)
播出信息
首播频道迪士尼频道(1989年春季)
广播联卖(1989年-1990年)
图像制式480i(SDTV
声音制式立体声
单声道(部分剧集)
播出日期1989年3月4日—1990年11月19日

主要人物

编辑
  • 奇奇(Chip)
配音:崔丝·麦可奈利
救援突击队的领导者。形象略有模仿印第安纳·琼斯,头戴Fedora帽,身穿飞行员夹克。惯用绳索来套物或是荡到他处。他严肃、有责任感,但很多时候不知如何娱乐。有时他会蛮横无理,过分指责蒂蒂的不良习惯,从而导致二人争吵。有时却会放纵自己,和蒂蒂一起戏耍。他和蒂蒂都对阿洁有好感,但是对于指向自己的感情则有些迟钝(第一季时曾被一只松鼠喜欢)。很容易担心或紧张,曾经看到众人被蒙弟的叔叔带着跳下水就急着想救,结果别的队员被一条鱼救起而自己却陷入被肥猫的手下捞到的窘境。
  • 蒂蒂(Dale)
配音:柯瑞·伯顿英语Corey Burton(同时也是小拉链、Mole和Snout的配音员)
救援突击队的又一缔造者。身穿红底黄花的夏威夷衬衫,与《私家侦探玛格侬》里的Thomas Magnum有所类似。虽然身在工作,但是常常顽皮、爱恶作剧,有时甚至不负责任,做事前不考虑后果。业余时间常常看漫画、打电子游戏。对糖果上瘾,遇到巧克力更是失去理智,这一点同蒙弟看到奶酪的情况很像(但具有讽刺意味的是,蒙弟常常说蒂蒂对糖果的嗜好很恶心)。比起歌剧更喜欢电视,不过喜欢打斗场面。相信电视剧里演的“神奇狗弗雷”真的是英雄。当说了傻话、做了傻事的时候就会被奇奇打脑袋。
  • 蒙弟(Monterey Jack)
配音:彼得·库伦(同时也是Mepps的配音);沈光平(中文配音)
喜爱探险的澳大利亚老鼠,阿洁的叔叔。在遇见奇奇和蒂蒂之前曾花费数年时间在全世界探险上。有英国的祖先老鼠(以幽灵形式登场)和现任冒险家的叔叔。肥猫毁了他的家园后,他同死党小拉链一起投入了侦探工作。如果自己或朋友遭到侵犯,就一定会发怒。因为这使得他有时会去对抗身形巨大的敌人,所以每当此时众人都会安慰他让他冷静下来。蒙弟每当看到、闻到奶酪时就会疯狂。因为他的体型,每当穿过狭窄的管道时都会有卡住的场面,也曾经为了减肥(因为一集里面坐断了两把椅子)而卷入别的队员一起减肥。蒙弟喜欢讲述自己的探险经历,并掺杂着许多“冒牌的”澳洲英语,如“Strike me starkers”。讨厌猫,害怕幽灵,所以很害怕幽灵猫(第一季Ghost of a Chance)
  • 阿洁(Gadget Hackwrench)
配音:崔丝·麦可奈利英语Tress MacNeille(同时也替赌场的双胞胎暹罗猫配音);吕佩玉(中文配音)
蒙弟的侄女,救援突击队中的一点红,也是发明家,有数量惊人的发明品(最具代表性的就是几乎每集都会出现的救难飞机Ranger Plane)。从和第一季出现的猫熊的对话看来,应该是工程学生。在父亲因为飞机事故死亡而失落的期间,受到奇奇与蒂蒂的邀约加入救援突击队。有“Golly”的口癖。有时候因为说话太快会让周围人不解。平时会对飞机做改装和维护,不过从第一季第二集蒙弟的发言听来似乎还是经常出故障。奇奇和蒂蒂都在竞争她的注意力,不过她本人没有任何察觉。头脑清晰,被当成提线木偶挂起来时,她是唯一一个想到用别的木偶的佩刀逃脱的,另外光是看了尼尔教授操作一遍就学会了操作猫咪发电机。
  • 小拉链(Zipper)
穿着红色衣服的小苍蝇。剧情开始时只会发出“Buzz”的声音,阿洁还在问过蒙弟“他在说什么”(不过就算是蒙弟也不能完全理解他的意思,小拉链为了表现“肥猫”而鼓起身体时,蒙弟曾猜“穿着衣服的垒球”)。不过随着剧情的推进,所有角色都渐渐可以听懂他的话,小拉链自己也可以渐渐说出比较清晰的话了。因为和老鼠或花栗鼠不一样,自己就会飞,可以做一些别的队员做不到的特殊工作。虽然会在有谁掉下飞机时冲下去救援,不过因为自己太轻力气太小,往往还是需要帮忙。因为是苍蝇,曾经对一只蜜蜂女王一见钟情。

敌对人物

编辑
  • 肥猫(Fat Cat)
配音:吉姆·康宁斯英语Jim Cummings(同时也是Wart、尼尔教授和警察的配音员);石班瑜(中文配音)
穿着紫色西装的灰色条纹黄色眼睛的猫。有自己的基地,楼顶上有猫的雕像。他讨厌狗,曾经多次针对狗制定计划。而唯一比狗更讨厌的就是救援突击队,曾经对部下说“唯一要担心的就是救援突击队”。不喜欢弄脏自己的肉球,所以什么事情都交给部下去办。不过也觉得一些工作很麻烦,有时会说“要不是我热爱犯罪我早就不干了”。多次抓住救援突击队,不过比起马上了结他们更喜欢一些缓慢的方式来虐杀,这也给了救援突击队脱逃的机会。他是当地犯罪王的猫(犯罪王的老鼠剧情中也有出场,而且CV也是同一个人)也是频率最高的反派。面对来自牙买加的果蝠说过法语,事实上他有个兄弟在法国。
  • Wart
肥猫的部下,是一只蜥蜴。
  • 莫尔(Mol)
配音:刘杰于正昇(中文配音)
肥猫的部下,一只笨笨的鼹鼠。要是肥猫心情不好,就会把他当沙包。
  • 梅斯(Mepps)
肥猫的部下,是一只红色的猫。
  • 史诺特(Snout)
肥猫的部下,老鼠。
  • 尼尔教授(Professor Norton Nimnul)
配音:孙德成(中文配音)
曾经在犯罪王手下工作过的疯狂科学家,有能力有创意,不过因为提出的提案太过荒唐而被嘲笑。或许因为如此,他不喜欢被嘲笑,梦想是成为犯罪王并嘲笑他人(第一季第二集,不过被自己的机器狗嘲笑了)曾经绑架全城市的猫,用猫的静电来发电,也曾经自己做飞毯来偷家具。凭借自己的高科技工具让他能听得懂小福星们在说什么。

剧集列表

编辑

以下剧集按照首播顺序排列(不包括首播后的任何重播)

颜色 主题
第一期
第二期
第三期
集数 英文原文标题 美加首播时间
01 Piratsy Under the Seas 1989年3月4日
02 Catteries Not Included 1989年3月5日
03 Dale Beside Himself 1989年3月12日
04 Flash the Wonder Dog 1989年3月19日
05 Out to Launch 1989年3月26日
06 Kiwi's Big Adventure 1989年4月2日
07 Adventures in Squirrelsitting 1989年4月9日
08 Pound of the Baskervilles 1989年4月16日
09 Risky Beesness 1989年4月23日
10 Three Men and a Booby 1989年4月30日
11 The Carpetsnaggers 1989年5月7日
12 Bearing Up Baby 1989年5月14日
13 Parental Discretion Retired 1989年5月21日
集数 英文原文标题 美加首播时间
14 To the Rescue (Part 1) 1989年9月15-17日(视市场变化)
15 To the Rescue (Part 2) 1989年9月15-17日(视市场变化)
16 To the Rescue (Part 3) 1989年9月15-17日(视市场变化)
17 To the Rescue (Part 4) 1989年9月15-17日(视市场变化)
18 To the Rescue (Part 5) 1989年9月15-17日(视市场变化)
19 A Lad in a Lamp 1989年10月3日
20 The Luck Stops Here 1989年10月6日
21 Battle of the Bulge 1989年10月9日
22 Ghost of a Chance 1989年10月10日
23 An Elephant Never Suspects 1989年10月11日
24 Fake Me to Your Leader 1989年10月12日
25 Last Train to Cashville 1989年10月13日
26 A Case of Stage Blight 1989年10月16日
27 The Case of the Cola Cult 1989年10月17日
28 Throw Mummy From the Train 1989年10月18日
29 A Wolf in Cheap Clothing 1989年10月19日
30 Robocat 1989年10月20日
31 Does Pavlov Ring a Bell 1989年11月2日
32 Prehysterical Pet 1989年11月3日
33 A Creep in the Deep 1989年11月13日
34 Normie's Science Project 1989年11月14日
35 Seer No Evil 1989年11月15日
36 Chipwrecked Shipmunks 1989年11月16日
37 When Mice Were Men 1989年11月17日
38 Chocolate Chips 1989年11月20日
39 The Last Leprechaun 1989年11月21日
40 Weather or Not 1989年11月22日
41 One-Upsman-Chip 1989年11月23日
42 Shell Shocked 1989年11月24日
43 Mind Your Cheese and Q's 1990年2月6日
44 Song of the Night 'n Dale 1989年12月19日
45 Double 'O Chipmunk 1989年12月20日
46 Gadget Goes Hawaiian 1989年12月21日
47 It's a Bird, It's Insane, It's Dale! 1989年12月22日
48 Short Order Crooks 1990年2月5日
49 Love is a Many Splintered Thing 1989年12月18日
50 Out of Scale 1990年2月8日
51 Dirty Rotten Diapers 1990年2月19日
52 Good Times, Bat Times 1990年2月21日
53 Pie in the Sky 1990年2月22日
54 Le Purrfect Crime 1990年3月19日
55 When You Fish Upon a Star 1990年3月21日
56 Rest Home Rangers 1990年3月22日
57 A Lean on the Property 1990年4月16日
58 The Pied Piper Power Play 1990年4月23日
59 Gorilla My Dreams 1990年5月1日
60 The S.S. Drainpipe 1990年5月2日
集数 英文原文标题 美加首播时间
61 Zipper Come Home 1990年9月10日
62 Puffed Rangers 1990年9月18日
63 A Fly in the Ointment 1990年9月26日
64 A Chorus Crime 1990年11月5日
65 They Shoot Dogs, Don't They 1990年11月19日

周边商品

编辑
  • 游戏
CAPCOM公司在1990年6月8日发售根据此动画改编的FC游戏松鼠大作战》,1993年12月10日在FC上的发售续作《松鼠大作战2》。另外中文译名有误,Chip和Dale是短尾巴的花栗鼠(Chipmunk,俗称‘五道眉’),和松鼠(Squirrel)是不同的种,松鼠的标志性特征是具有长而蓬松的尾巴。
  • DVD
于2005年11月发行。

外部链接

编辑

播放电视台

编辑
  华视 星期六16:00-16:30节目
接档救援突击队
(1991年8月24日~1993年2月3日)
被接档
待查待查
  迪士尼频道 每天7:30-8:00节目
待查救援突击队
(1995年5月8日~2000年12月1日)
待查