讨论:戴维·贝克 (生物化学家)
微肿头龙在话题“建议更名:“戴维·贝克”→“大卫·贝克 (生物化学家)””中的最新留言:2个月前
本条目必须遵守维基百科生者传记方针。缺乏来源或来源不可靠的负面内容必须立即移除,尤其是可能造成当事人名誉损害的内容。在移除这些资料时不受到回退不过三原则的规范。 如果您是本条目的主角,请参见关于您本人的条目及自传。如发现条目主角编辑条目时,请参见处理条目主角所作的编辑。 |
本条目与高风险主题在世人物传记相关,故适用高风险主题流程及相关规范。持续或严重抵触维基百科五大支柱或方针指引的编者可被管理员封锁或实施编辑限制。用户在编辑本页面前应先参阅高风险主题相关规范。 |
本条目页依照页面评级标准评为丙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本条目有内容译自英语维基百科页面“David Baker (biochemist)”(原作者列于其历史记录页)。 |
建议更名:“戴维·贝克”→“大卫·贝克 (生物化学家)”
编辑“戴维·贝克” → “大卫·贝克 (生物化学家)”:戴维·贝克不是传主专有的译名,“大卫”和“戴维”都是David的通用译法,戴维也同样适用于另一位叫David Becker的诗人。英文同名同姓的两个人采用两者译名,如果不能做到其中一人译名消歧义,反而会产生歧义。从读者角度出发,如果想找的是David Becker的诺贝尔化学奖得主,结果导向的是一个同名同姓的诗人,可想而知会有多么困扰,所以严谨做法是必须做到其中一篇条目的名称消歧义--Jeffchu2014(留言) 2024年10月9日 (三) 15:14 (UTC)
- 大陆将David译作“戴维”,而不是“大卫”(《世界人名翻译大辞典》、新华社),根据WP:先到先得应该移动到戴维·贝克 (生物化学家)。--Kcx36(留言) 2024年10月10日 (四) 07:42 (UTC)
- 是这样的啊?在下还以为,有犹太血统的David翻译为“大卫”,其它民族的David翻译为“戴维”,比如“大卫·本-古里安”,此外David Baker这个名字,快赶上李强了,不知道本传主有没有机会独占 囧rz……--Htmlzycq(留言) 2024年10月10日 (四) 14:02 (UTC)
- @Htmlzycq:如果依据《世界人名翻译大辞典》的话没有一个民族的David是翻译作“大卫”的。可依据国籍、民族译作“戴维”(英西意以等)或“达维德”(俄法德等)。但实际上“大卫”超级常见。--微肿头龙(留言) 2024年10月11日 (五) 18:08 (UTC)
- 是这样的啊?在下还以为,有犹太血统的David翻译为“大卫”,其它民族的David翻译为“戴维”,比如“大卫·本-古里安”,此外David Baker这个名字,快赶上李强了,不知道本传主有没有机会独占 囧rz……--Htmlzycq(留言) 2024年10月10日 (四) 14:02 (UTC)
- 微肿头龙(留言) 2024年10月11日 (五) 18:09 (UTC) 依据先到先得原则移动至“戴维·贝克 (生物化学家)”。如若发现“大卫·贝克”确实更为常用可再提移动请求。--