现代英语
现代英语(英语:Modern English),又称新兴英语(New English,相对于中古英语与古英语),是指现代使用的英语,其产生开始于元音大推移(或称母音大推移),大致完成于1550年。在语言学历史角度来看,现代英语包含了中古英语后期的英语。撇除个别的词汇差异,诸如威廉·莎士比亚作品及《钦定版圣经》等17世纪初的读物,可视为现代英语;若作更确切划分,则属于近代英语。大多数通晓21世纪初英语的人大致读懂这些书籍。
现代英语有多种方言,分布于全球多个国家及地区。它们分别是英国英语、爱尔兰英语、美国英语、加拿大英语、澳洲英语、纽西兰英语、加勒比英语、印巴英语及南非英语,当中大多数可互通。这些英语方言可应用于不同环境,譬如,美国一些演出好莱坞历史或神话史诗的演员,往往会使用来自英国腔调;同时,很多美国、澳洲及非以英语为母语的国际流行歌手会诉诸于国际人口统计学,以“工业中立”的美国腔调演唱。
根据民族语网站,1999年有超过五亿八百万人以英语作为第一或第二语言,其使用者数目在全世界仅少于中文的使用者。然而汉语的使用范围较小,主要局限于大中华地区及华人间的交流。相对于其使用范围来说,使用英语的地区遍及美国、加拿大、英国、爱尔兰、澳洲、纽西兰、印度、巴基斯坦及南非等地。[1]长久以来,庞大的使用人口,加上全球的普及应用,让英语成为一种国际语言。现今不论文化交流、资讯传播、商业活动,还是国际外交等领域,英语都必不可少。
历史
编辑现代英语源于伊丽莎白时期的英格兰,时值英国大诗人威廉·莎士比亚的创作时期。[2]
凭着大英帝国的殖民,英语在世界各地,譬如美国、印度及澳洲沿用下来。又因为大不列颠手在北美洲、亚洲及非洲建立殖民地,英语与风俗、思想等借此传播到世界。这被视为哥伦布交换(Columbian Exchange)的一部分。
所受影响
编辑早期现代英语没有统一的拼法,及至1755年,塞缪尔·约翰逊博士于英格兰出版词典,定下关键性的单字标准拼法。另外,诺亚·韦伯斯特1828年在美国出版了词典著作。(参见美国英语#美国英语和英国英语的差异)
19世纪,随着公众教育与公共图书馆日渐普及,人们有更多机会阅读书籍,以及接触标准语言。透过贸易与定居,不少人容易接触到外来文化,加上大量移民涌入美国,外来语亦随之输入了英语。第一次及第二次世界大战后,不同背景的人在短时间内汇集,而且社会流动性加强,无形中缩窄了社会口音的差异,尤其是美国。20世纪初,电台广播发展,人们对于外地口音与词汇更加熟悉,一些更是他们前所未闻的。今时今日,这种现象在电影与电视仍屡见不鲜。(参见英语借词)
西语化
编辑印地语化
编辑印地语融入现代英语的语言变化过程
欧化
编辑中文化
编辑中文融入现代英语的语言变化过程
葡语化
编辑葡萄牙语融入现代英语的语言变化过程
变化概述
编辑下文概述现代英语自中古英语以来的主要变化。注意,这些概说未必完全适用于个别英语方言:
音系
编辑参见英语音系学、约1600年-1725年语音变化及约1725年-1900年语音变化。
语法
编辑- 规范语法相继出现。
参见
编辑参考
编辑- ^ 英语:英国的语言 (页面存档备份,存于互联网档案馆)(民族语网站) (英文)
- ^ 引用错误:没有为名为
Shakespeare
的参考文献提供内容 - ^ 《牛津高阶英汉双解词典》(第四版修订增补本)“thou”词条:“thou /ðaʊ; ðau/ pers pron 人称代词(arch 古)(used as the second person singular subject of a v 用作第二人称单数动词的主体)you 汝;你:Who art thou? 汝何人也?”
- ^ 《牛津高阶英汉双解词典》(第四版修订增补本)“ye”词条:“ye1 /ji:; ji/ pers pron 人称代词(arch 古)(pl of thou ☆ thou的复数) you 汝等;君等。”
- ^ 今日美国 (页面存档备份,存于互联网档案馆) (英文)