纳瓦人
纳瓦人,又称纳瓦特尔人(纳瓦特尔语:Nahuatlacah;西班牙语:Nahuas)指的是位在墨西哥中部使用阿兹特克方言—纳瓦特尔语的族群。其为墨西哥最大的美洲原住民族群(1990统计人数为1,197,328,占了22.67%原住民人口)。 由于墨西哥官方区分民族的方法是以该族群使用之语言为基础,故在这里纳瓦人的沿革以阿兹特克帝国的历史作为起源地追溯。
纳瓦人 | |
---|---|
总人口 | |
大约120,0000人(1990) | |
分布地区 | |
墨西哥 | |
语言 | |
纳瓦特尔语、西班牙语 | |
宗教信仰 | |
罗马天主教 |
民族分布、人口概况与语言
编辑民族分布
编辑分布地区包含了东马德雷山脉、跨墨西哥火山带以及墨西哥高原。[1]
16世纪时,纳瓦人活动的范围横跨现代墨西哥、萨尔瓦多、瓜地马拉和尼加拉瓜,南至巴拿马。而现在他们大都集中在墨西哥中部,分布在普埃布拉州、伊达尔戈州北端、莫雷洛斯州、格雷罗州、韦拉克鲁斯州和圣路易斯波托西州南端。随著墨西哥的人口流动,少数人分布在全国各地,在美国也能找到少数的纳瓦人,尤其是纽约、洛杉矶和休斯顿。
人口
编辑墨西哥政府不按种族血缘分类族群而是借由语言,所以以下的统计资料是以纳瓦特尔语的使用者作为基准。
墨西哥全国纳瓦特尔语的使用者约有120万人,其中只有19万是只使用纳瓦特尔语作为单一语言的(格雷罗州具有单语纳瓦特尔使用者的比例最高,根据计算约有24.8%)。根据2000年人口普查显示,在大多数其他州单一语言的使用者比例小于5%,另外,5岁以下的儿童并不在普查的范围中(估计占了该族群人口的12%)。有些纳瓦人即使使用纳瓦特尔语和西班牙语双语言,也会因为普遍的反土著歧视(anti-indigenous discrimination)所以在人口普查的时候不认同自己为纳瓦人。因此有报告指出,墨西哥原住民人口比由国家统计局报告的还多了将近250%。
语言
编辑地区 | 数量 | 百分比 |
---|---|---|
墨西哥的其馀部分 | 50132 | 0.10% |
瓦哈卡 | 10979 | 0.32% |
墨西哥(州) | 55802 | 0.43% |
联邦区 | 37450 | 0.44% |
莫雷洛斯 | 18656 | 1.20% |
特拉斯卡拉 | 23737 | 2.47% |
格雷罗 | 136681 | 4.44% |
韦拉克鲁斯 | 338324 | 4.90% |
圣路易斯波托西 | 138523 | 6.02% |
普埃布拉 | 416968 | 8.21% |
伊达尔戈 | 221684 | 9.92% |
纳瓦特尔语使用者大多聚集在普埃布拉、韦拉克鲁斯州、韦拉克鲁斯、伊达尔戈州、圣路易斯波托西州和格雷罗州。明显的人口也聚集在墨西哥州,莫雷洛斯州,还有小社区如米却肯和杜兰戈(在墨西哥联邦区内),20世纪前在哈利斯科州和科利马州也有出现过纳瓦特尔语的使用纪录。
随著国家的内部迁移的结果,今天所有墨西哥州都有纳瓦特尔语零星的分布。也有许多跟著墨西哥工人和家庭进入美国,产生了几个以纳瓦特尔语为母语的社区,特别在纽约和加州。
纳瓦特尔语是指犹他-阿兹特克语系(Uto-Aztecan) 中阿兹特克分支之下的一些语言。
现代墨西哥至少共有150万人在使用纳瓦特尔语方言(其中有些方言彼此不能沟通)。所有纳瓦特尔语都来自中美洲,被大约在西元7世纪后古典期统治墨西哥中部的阿兹特克人所使用,是阿兹特克帝国的颠峰时期贸易和统治的通用语言。
古典纳瓦特尔语是西元七世纪到西元十六世纪晚期在美索亚美利加(指墨西哥中部到哥斯大黎加西北部的地区)大部份地区的通用语。
在墨西哥被西班牙征服前的几个世纪,阿兹特克帝国已经扩张到大部分的墨西哥中部,使其语言成为中美洲的强势语言(后因西班牙的征服而重要性及影响力降低),而特诺奇蒂特兰(阿兹特克首都)也随著领地的扩张,发展出了不同的纳瓦特尔语方言。之后16、17世纪随著拉丁字母的引进,纳瓦特尔语变成文学语言,出现了许多编年史、文法、诗歌作品、行政文件和抄本等等。这种以特诺奇蒂特兰的纳瓦特尔方言为基础,发展出来的早期文学语言被认为是古典纳瓦特尔语,是美洲被做过最多研究以及证明的语言。现在在墨西哥谷地所使用的纳瓦特尔语方言比边缘地区所使用的纳瓦特尔语方言更接近古典纳瓦特尔语。
“avocado”、 “chayote”、 “chili”、 “chocolate”、 “atlatl”、 “coyote”、 “peyote”、 “axolotl”和“tomato”等等字汇,都是起源于纳瓦特尔语。
建立前
编辑阿兹特克人原本不是墨西哥中部的原住民, 根据他们的传说,阿兹特克人的祖先是从北方,一个叫阿兹特兰,即七个传奇洞穴的所在地来的[2],当他们初次到来时,附近还存有许多的土著部落。[3]部落之间战火连连,没有任何一个部落占冲突的主导地位。[4]阿兹特克人是最后到达墨西哥中部的阿兹特兰原住民,他们进入了墨西哥谷。[5]当地的一个城邦库瓦坎允许他们在此定居,条件是阿兹特克人要充当库瓦坎的佣兵,阿兹特克人同意了这个要求。[6]
阿兹特克人在战斗中为库瓦坎服务后,一位库族公主获得了佣兵的指挥权,但是阿兹特克人将她活剥做了祭品。根据当地人的讲述,阿兹特克人将她献给了战神、太阳神维齐洛波奇特利。[7]库瓦坎国王听后大怒,用军队将他们驱逐了出去。阿兹特克人随后四处跋涉,根据太阳神维齐洛波奇特利的指示往南来到阿纳瓦克谷的特斯科科湖;当他们来到湖中央的岛屿时,他们看到一只叼著蛇的老鹰停歇在仙人掌上,这个意像告诉他们应该在这里建造城市。1325年阿兹特克人在这个地方建立了特诺奇蒂特兰,一座巨大的人工岛,现在墨西哥城的中心。
特诺奇蒂特兰建立以后,阿兹特克人便和特索索莫克统治下的特帕内克国结盟。在阿兹特克人的协助下,特帕内克国逐渐成为了一个小型的帝国。直到那时,阿兹特克人也没有任何一个合法的君主。1372年,一位库瓦坎与阿兹特克混血的国王阿卡马皮奇特利登基。[8]正值特帕内克国与阿兹特克人进行扩张时,墨西哥谷东部的阿科瓦国逐渐强大起来。两国爆发战争,阿兹特克人发挥了至关重要的作用。此时特诺奇蒂特兰也获得相对长足发展。[9]
建立
编辑1426年,特帕内克君主特索索莫克去世,特帕内克陷入内乱。[9]阿兹特克人支持当初的首选继承人塔亚亚乌继承王位,但是特索索莫克的兄弟马斯特拉(Maxtla)篡夺了王位,并转而对付那些反对他的人,包括当时的阿兹特克君主奇马尔波波卡,他不久死亡。[5]
1428年,奇马尔波波卡的叔叔伊兹科瓦特尔(Itzcóatl)继承阿兹特克王位,与特斯科科的前统治者内萨瓦尔科约特尔(Nezahualcoyotl)结盟,并进攻马斯特拉的首都阿斯卡波特萨尔科(Azcapotzalco),特帕内克战争爆发;100天后,马斯特拉投降,并被放逐。
战争结束后,特诺奇蒂特兰、特斯科科和特拉科潘组成了同盟,并取得墨西哥谷地的统治权。原先特帕内克的领土被三分,分别归属三个国家。特帕内克的国库也被瓜分,特诺奇蒂特兰获得40%,特斯科科获得40%,特拉科潘获得20%。三个国家的君主称为Huetlatoani,其他的小领主叫做Tlatoani。[10]这三个国家结成的同盟,在接下来100年内主宰了墨西哥谷,并向沿海大举扩张。在此期间,特诺奇蒂特兰逐渐成为同盟中的主导力量。
改革
编辑联盟建立后不久,伊兹科瓦特尔和特拉卡埃莱尔(维齐利维特尔之子)都对阿兹特克的政治和宗教进行过大刀阔斧的改革,特拉卡勒下令焚毁平民家中的书籍,声称“书中含有虚假的谎言,不是每个阿兹特克人都要明白那些图画”。他篡改了阿兹特克人的历史,提升了阿兹特克人在历史中的地位,这才允许平民们进行学习。[11]
伊兹科瓦特尔的侄子蒙特苏马一世在1440年登基,除去扩张领土之外,为了巩固对被征服的城市的统治,也进行了一系列的改革。他建立了一个新的纳贡方法,大大改善了国家经济。帝国还制定了一个新的对于原阿科瓦国的土地政策,减少了叛乱的几率。[12]蒙特苏马一世也制定了关于死刑的附加法律;并规定平民不得与贵族通婚。[13]帝国还施行了一系列的教育政策,在每个居民区都建立了学校。[13]学校分为两类,特尔波奇卡尔利(Telpochcalli),主要教授军事战术战略;卡尔梅卡克(Calmecac),主要教授写作、天文学、政治学和神学等各种领域的知识。[14]蒙特苏马还决定将在军事或民事方面表现杰出的平民封为库瓦皮利(quauhpilli),[12]但这个称号是非世袭的。有些库瓦皮利可以与皇室成员通婚。
蒙特苏马一世为了获取活人祭品,还发明了荣冠战争,这种战争还在另一层面上增加了阿兹特克的兵力。在荣冠战争进行前,我方与敌方关于祭品方面的事宜已经沟通完毕,因此这种战争基本上没有任何伤亡。1450年-1454年发生了由干旱导致的大饥荒,为此,蒙特苏马不断的发动荣冠战争获取俘虏来祭祀神灵。
扩张
编辑特帕内克国灭亡后,阿兹特克帝国巩固了它在墨西哥谷的地位。第一次帝国扩张的对象为墨西哥谷的科约阿坎和今天墨西哥莫雷洛斯州一带的库瓦纳瓦克和瓦科斯蒂佩克人。[15]这些国家被征服后,帝国获得了大量的农产品进贡。蒙特苏马一世统治期间,阿兹特克经过了一次大饥荒,他重新占领了饥荒期间叛乱的今天墨西哥莫雷洛斯州一带的国家。蒙特苏马一世将版图扩展到了东部的墨西哥湾、南部达今天墨西哥的瓦哈卡州。
1468年,蒙特苏马一世的儿子阿沙亚卡特尔继位,他花了整整13年来平定因为父亲的扩张而造成的当地人的反抗。[5]与此同时,墨西哥西部的塔拉斯科国也在大举扩张,1455年,塔拉斯科国入侵托卢卡山谷。[16]1472年,阿沙亚卡特尔重新占领了那里,并成功地抵御了入侵。1479年,阿沙亚卡特尔出动军队进攻塔国本土。[16]但在士兵刚刚进入边境时,塔国就发现之,并将其击败,这是帝国有史以来遭遇的第一次惨败,阿沙亚卡特尔狼狈逃回特诺奇蒂特兰,随后收复了瓦斯特克地区,至此阿兹特克和塔拉斯科就再也没有进行过战争。[17]
1481年,阿沙亚卡特尔的兄弟蒂索克短暂统治该国,他未进行过像样的扩张,乃至平民都认为他很懦弱。正由于这点,很快他便被阿维特索特尔所取代。阿维特索特尔统治初期和他的前辈一样,同样在平息叛乱。但他在随后开始新一轮的扩张。在他统治下,阿兹特克帝国的版图达到最兴盛时期,共控制33个省份的371个部落。首都特诺奇蒂特兰曾经有25万人居住,是当时世界最大的城市之一。
阿沙亚卡特尔的儿子蒙特苏马二世在1502年登基,两年后开始发动对特拉斯卡拉的战争。1519年,西班牙人从墨西哥湾登陆,阿兹特克人邀请西人进城,但他们却软禁了蒙特苏马二世。西班牙人在城内搜括黄金,并屠杀了阻止他们的祭司们,这导致了后来的暴动——蒙特苏马二世在1520年7月1日被大石头击中头部死去,愤怒的平民开始攻击西班牙人,令他们不得不撤离特诺奇蒂特兰城,从其中杀出一条血路,遭到极其惨重的伤亡。征服者埃尔南·科尔特斯将那晚称为“悲痛之夜”。
毁灭
编辑阿兹特克的征服者埃尔南·科尔特斯在1519年登陆尤卡坦半岛,当时他只有100名船员和530名士兵,多数人只装备了剑和盾。实际上科尔特斯早前背叛了古巴总督,带着士兵和偷来的船擅自来到了中美洲。科尔特斯在路上遇到了一些流浪在沿岸的西班牙人,他们加入了科尔特斯的队伍。这些人穿越丛林到了玛雅,途中遇上憎恶阿兹特克帝国的特拉斯卡拉人,并与其结为盟友,行军到了阿兹特克的特诺奇蒂特兰。
他们进入特诺奇蒂特兰后,受阿兹特克人优待,居住在一个庭院中。不久后,他垂涎于当地的财宝,便要求蒙特苏马二世向他妥协。不料此时古巴总督已经派兵来抓捕他,科尔特斯只得将权力转移给副官佩德罗·德·阿尔瓦拉多,他自己则带着士兵应战。在战场上,古巴总督的士兵们受科尔特斯煽动,也想获得那些无尽的阿兹特克财宝,便加入了科尔特斯的军队。蒙特苏马二世由于遵从了科尔特斯的要求而被愤怒的平民打成重伤,并在科尔特斯的庭院中死去。他的侄子奎特拉瓦克(Cuitlahuac)在登基4个月后因为西班牙人带来的天花而死去,帝国最后的皇帝夸乌特莫克登基。科尔特斯在经历悲痛之夜后,指挥军队在战斗中大败阿兹特克人,取得了一连串的胜利,1521年4月28日,西班牙人及其盟军开始作最后的围攻,但阿兹特克人用巧妙战术及心理战,让西班牙人受阻。在经过长时间的围城和大部份人口都死于饥饿与天花的情况下,1521年8月13日,皇帝夸乌特莫克向征服者科尔特斯的500人西班牙军队和15-23万特拉斯卡拉军投降。1525年2月26日,他被西班牙人绞死。
欧洲人来到新大陆的同时,也将美洲原住民从未患过的各式传染病带上了岸。抗疫能力较差的阿兹特克人在遭到以天花为主的“新型”传染病的影响后,人口从1500万骤降至300万,使得瘟疫成为阿兹特克帝国迅速衰落的原因之一。首都特诺奇蒂特兰在帝国灭亡后也被夷为平地。之后阿兹特克人的活人祭被欧洲人极其的夸大,以制造文明征服野蛮的形象。[来源请求]阿兹特人又渐被迫改变宗教,与其他美洲民族一样,他们的文化大部份都被欧洲侵略者铲除。现在墨西哥的首都墨西哥城是在特诺奇蒂特兰的废墟上重新建立的。
社会、家庭与婚姻
编辑产业与生活
编辑纳瓦人以玉米为主食,辅以其他的农作物、狩猎、采集、捕鱼和一些家畜的饲养。而跳蚤市场则是他们交易产品的主要模式,在这里以木材的销售为大宗,另外还有玉米、豆子、南瓜、辣椒、番茄等等。 工艺制作的收入则是纳瓦其中一个重要的经济来源。工匠出售的手工艺品从最好最精致的到简单的小东西都有,但这些东西都是平价卖出,只能勉强打平制造成本。
女性 | 男性 | |
---|---|---|
服饰 | 暗色羊毛裙 | 配戴皮带以及穿凉鞋 |
发型 | 两根辫子 | 布丁头 |
信仰与习俗
编辑受到西班牙殖民的影响,纳瓦人主要信仰天主教。
纳瓦人的宇宙观
编辑世界(tlalticpac)在宇宙中心,从水平和垂直的方向扩张。世界上大部分的物质都是可见的。
- 水平维度:
宇宙以所在世界为中心,分为四个象限:太阳西下处是房子,象征白色;房子前面象征红色,代表生育以及生命;左边是南方,象征蓝色;道路的右边太阳是宇宙的尽头,是死亡的方向。
- 垂直维度:
天堂分成13层且各代表不同意义;地狱则分为9层而越来越深。
13层的天堂:
- 第一层:Ilhuicatl Metztli:有很多天体,上面住著神明;
- 第二层:Citlalco:星星(分为北边的Centzon Mimixcoa以及南边的Centzon Huitznahua)分布的地方;
- 第三层:Ilhuicatl Tonatiuh:太阳每天移动的范围;
- 第四层:Ilhuicatl Huitztlan:金星(纳瓦人最有研究的行星,和羽蛇神有关)的移动范围;
- 第五层:Citlalin Popoca:彗星所在之处;
- 第六层:白天;
- 第七层:黑夜;
- 第八层:风暴;
- 第9、10、11层分别代表白色、黄色以及红色,是Teteocam的住所;
- 第12、13层即奥梅约坎(Omeyocan),为奥梅特奥特尔的住所。
艺术与文学
编辑专业音乐家享受税收的减免以及在寺庙中的较高的地位,在他们享有荣誉以及财富的同时,他们也必须有义务替大家演奏。音乐家们的头上会挂著mecatl或string的字符串,长度及胸。
然而在二十世纪末民间音乐、摇滚乐、以及其他世界主流音乐盛行下,纳瓦的传统音乐也受到了影响,因此有些人呼吁保留原始的音乐元素,例如第一部全程使用纳瓦特尔语演出的电影Necuapaliztli In Aztlan(重归阿兹特兰)的音乐制作人。
2014年,墨西哥首度演出了一部纳瓦特尔语的歌剧—Xochicuicatl cuecuechtli。其实际是一种歌曲(cuicatl),并不是传统的欧洲歌剧的那种形式。在Xochicuicatl cuecuechtli剧中,它引用了纳瓦特尔语的写作方法以及纳瓦的传统打击乐器,尤其是Teponaztli和Huehuetl。而该剧也并没有用西方的声调系统发音,而是以传统的纳瓦的六个字符传唱。
纳瓦族的常用乐器:
- 管乐器
- Tlapitzalli、Huilacapitztli、Atecocolli、Toxacatl
- 打击乐器
- Tetzilacatl、Huehuetl、Panhuehuetl、Tlalpanhuehuetl、Teponazhuehuetl、Teponaztli、Prehispanic、Tambor、Ayotl、Chicahuaztli、Omichitzicahuaztli、Ayacachtli
(粗体字为上述提到剧中大量使用的乐器)
现况
编辑纳瓦特尔语言使用者识字率为64.3%,全国平均的西班牙语识字率则是97.5%。
纳瓦特尔语使用者 | 墨西哥全国平均 | |
---|---|---|
男 | 9.8 | 13.6 |
女 | 10.1 | 14.1 |
注释
编辑- ^ 放眼新世界—北美、中美. 台北: 锦绣出版社. 1996: P80–83.
- ^ Davies 1973, pp. 3-22
- ^ Smith 2009 p. 37
- ^ Calnek 1978
- ^ 5.0 5.1 5.2 Davies 1973
- ^ Alvarado Tezozomoc 1975 pp. 49-51
- ^ Alvarado Tezozomoc 1975 pp. 52-60
- ^ Alvarado Tezozomoc 1975
- ^ 9.0 9.1 Smith 2009 p. 46
- ^ Evans 2008, p. 460
- ^ Leon-Portilla 1963 p.155
- ^ 12.0 12.1 Smith 2009 p. 48
- ^ 13.0 13.1 Duran 1994, pp. 209-210
- ^ Evans 2008 p. 456-457
- ^ Smith 2009 p. 47-48
- ^ 16.0 16.1 Pollard 1993, p.169
- ^ Smith 2009 p. 51
参考资料
编辑- https://lanaveva.wordpress.com/2010/04/20/nahuas-de-mesoamerica/ (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Dakin, Karen (1981). La Evolución Fonológica del Protonáhuatl. Universidad Autónoma de México, México DF. ISBN 968-5802-92-0.
- León-Portilla, Miguel (1959). La filosofía nahuatl, estudiada en sus fuentes. 2ª ed. México, D.F.: UNAM.
- Limón Olvera, Silvia (2008). La religión de los pueblos nahuas. Colección: Enciclopedia Iberoamericana de Religiones 7. Madrid: Editorial Trotta. ISBN 978-84-8164-972-7.
- http://global.britannica.com/topic/Nahua[永久失效链接]
- http://www.travelguide-en.org/zh-hant/mexico-climate-zh/# (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- http://www.everyculture.com/Middle-America-Caribbean/Nahua-Peoples.html (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- http://www.endangeredlanguages.com/lang/ppl (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Friedlander, Judith. Being Indian in Hueyapan: A Study of Forced Identity in Contemporary Mexico. New York: Saint Martin's Press. 1975.
- Fowler, William R., Jr. Ethnohistoric Sources on the Pipil Nicarao: A Critical Analysis. Ethnohistory (Durham, NC: Duke University Press and the American Society for Ethnohistory). 1985, 32 (1): 37–62. ISSN 0014-1801. JSTOR 482092. OCLC 62217753. doi:10.2307/482092.
- Hill, Jane H.; Kenneth C. Hill. Speaking Mexicano: Dynamics of Syncretic Language in Central Mexico. Tucson, AZ: University of Arizona Press. 1986. ISBN 0-8165-0898-4. OCLC 13126530.
- Kaufman, Terrence. The history of the Nawa language group from the earliest times to the sixteenth century: some initial results (PDF) Revised. Project for the Documentation of the Languages of Mesoamerica. 2001 [2007-10-07]. (原始内容存档 (PDF)于2020-01-19).
- Lockhart, James. The Nahuas After the Conquest: A Social and Cultural History of the Indians of Central Mexico, Sixteenth Through Eighteenth Centuries. Stanford, CA: Stanford University Press. 1996. ISBN 0-8047-2317-6. OCLC 24283718.
- Amith, Jonathan D.. Acento en el nahuatl de Oapan. Presentation to the Seminario de Lenguas Indígenas, Instituto de Investigaciones Filológicas-UNAM. México D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México. 1989. (西班牙文)
- Dakin, Karen (1981). La Evolución Fonológica del Protonáhuatl. Universidad Autónoma de México, México DF. ISBN 968-5802-92-0.
- León-Portilla, Miguel (1959). La filosofía nahuatl, estudiada en sus fuentes. 2ª ed. México, D.F.: UNAM.
- Limón Olvera, Silvia (2008). La religión de los pueblos nahuas. Colección: Enciclopedia Iberoamericana de Religiones 7. Madrid: Editorial Trotta. ISBN 978-84-8164-972-7.