英国管
英国管是木管乐器,属于双簧管体系中的一种变种。它的前身极有可能是从古式狩猎双簧管发展而成,18世纪前期,有人尝试在狩猎双簧管的底部加上一个球状的喇叭口,便成为了现代英国管的雏型。
音域 | |
---|---|
相关乐器 | |
相关条目 | |
木管乐器 |
英国管即F调双簧管、中音双簧管,比双簧管的音域低五度,音色比双簧管浓郁而苍凉。如德弗札克的《新世界交响曲》第二乐章主题和尚·西贝流士的交响诗《图奥内拉的天鹅》都是以英国管来演奏。英国管不是管弦乐队的基本乐器,只在表现特定情景时才用。
近似双簧管,有忧郁、梦幻且含蓄的情调。
历史
编辑英国管并非源自英国,而是源自1720年的西里西亚,原来有“天使管”(Engellisches Horn)的称呼,但是“Engellisch”在当时也有“English”的意思,所以“天使管”一称变成了“英国管”(English horn)。
外形及音色
编辑现今的英国管大约长101.6厘米,管嘴成弧形插入管身;喇叭口为梨形,中部隆起。音质柔和、圆润,比双簧管更幽暗并带有鼻音,音色比双簧管低沉、含蓄,鼻音较重,缺少双簧管欢愉、甜美的人格化音色,却有著田园、回忆、梦幻的色彩。
演奏方法及记谱方法
编辑键的数量、指法和发声原理,都跟双簧管相同,却比双簧管低五度,乐谱所标示的音比实际的音高1个五度。英国管的音域由E3到A5,最高可达至C6。
作为移调乐器,英国管使用高音谱号,但到20世纪中期起,部份作曲家如浦罗哥菲夫开始使用实音记谱来撰写总谱时,英国管往往改用中音谱号,以避免低音区域要在五线谱上大量加上附加线(Ledger lines)。不过在分谱中则仍然保留使用高音谱号。
含有英国管独奏的乐曲
编辑最早把英国管应用在管弦乐团的乐曲,是海顿于1764年创作的第22号交响曲(别名《哲学家》)。他将惯常使用的两支双簧管都换成英国管。直至1827年贝里尼的歌剧《海盗》(Il Pirata),和1829年罗西尼的歌剧《威廉·泰尔》才再次出现。白辽士的《幻想交响曲》、《哈莱尔在意大利》、《罗马嘉年华序曲》、《安魂曲》、清唱剧《基督的童年》等加入英国管后,才令英国管为人熟悉。
其他乐曲:
- 鲍罗定:《在中亚细亚的平原》、《鞑靼舞曲》(《伊果王子》)
- 德布西:《夜曲》
- 德弗札克:第9号交响曲(《自新世界》第2乐章)
- 法朗克:D小调交响曲第2乐章
- 拉赫曼尼诺夫:合唱曲《钟声》、《交响舞曲》
- 拉威尔:G大调钢琴协奏曲、《达夫尼与克罗伊》、《西班牙狂想曲》
- 雷斯毕基:《主降生的赞歌》、《罗马之松》
- 林姆斯基-高沙可夫:《西班牙随想曲》、《天方夜谭》
- 卢迪高:《阿兰惠斯协奏曲》
- 萧士达高维契:第8、10及11号交响曲
- 理察·史特劳斯:英雄的生涯
- 史特拉汶斯基:《春之祭》
- 柴可夫斯基:《罗密欧与茱丽叶序曲》、《胡桃钳》
- 佛汉·威廉士:第5及6号交响曲
- 华格纳:歌剧《崔斯坦与伊索德》
- 西贝流士:音诗《图奥内拉的天鹅》