巴特爾 (稱謂)

巴特爾蒙古語ᠪᠠᠭᠠᠲᠣᠷ鮑培轉寫Baγatur喀爾喀蒙古語Баатар Bātar土耳其語Bağatur, Batur, Bahadır哈薩克語Батыр Batyr烏茲別克語Batyr),亦作巴特勒巴托巴圖爾把阿禿兒拔都[來源請求]等,在蒙古語滿語突厥語等語言中,均意為「英雄」,是常見的中亞人名和尊稱[1]

歷史

編輯

這一詞彙最早見於7世紀的中國隋朝史書,為長城以北的游牧民族使用[2][3]。到8世紀,已經被突厥汗國使用,到9世紀傳入東歐,為保加利亞第一帝國保加爾人使用。有說法認為這一詞彙來源於伊朗語族的詞根*bag,意為「神、領主」[4]

自13世紀起,各個蒙古部落將巴特爾當作尊榮的頭銜,授與部落中的勇者。他不一定出身門閥貴族,但是他具備了獨特的勇氣,能夠拋棄自己個人的利益,勇敢果決的在危機時候做出英勇行為。巴特爾可能是任何一個具備了堅毅、勇敢、頑強、絕不屈服的人,蒙古人認為,他是受到長生天眷顧的勇者。這些勇士們,構成一個受人尊崇的群體,稱為巴圖德(Baatuud)。

這一詞彙在成吉思汗的征服活動後得到廣泛傳播,成為伊爾汗國帖木兒帝國莫臥兒帝國的榮譽頭銜之一,流入中亞文化、東歐文化和印度文化及當地語言。其保加利亞語形式為БагатурBagatur),俄語形式為俄語:богатырьBogatyr博加特耶爾);波蘭語形式為Bohater(意為英雄);匈牙利語形式為Bátor(意為勇敢);格魯吉亞語形式為Bagatur;波斯語形式為بهادر‎(Bahador);印度斯坦語形式為Bahadur(巴哈杜爾)。

這一詞彙的滿語形式為巴圖魯滿語ᠪᠠᡨᡠ᠋ᡵᡠ轉寫baturu),為滿洲傳統封號之一[5]

人名

編輯

蒙古人希望自己的兒子,能夠具備勇士的特質,因此經常以巴特爾來做為命名。

以巴特爾同源詞為名

編輯

參見

編輯

參考資料

編輯
  1. ^ Ed. Herbert Franke and others - The Cambridge History of China: Volume 6, Alien Regimes and Border States, 710-1368, p.567
  2. ^ C. Fleischer, "Bahādor", in Encyclopædia Iranica
  3. ^ Grousset 194.
  4. ^ Beckwith 2009,第387頁
  5. ^ 鄭天挺 2009,第190頁

書目

編輯