討論:穆罕默德五世 (奧斯曼帝國)
由Jimmy-bot在話題翻譯條目時出現有兩個不同說法的原文條目內容上作出的最新留言:2 年前
本條目頁依照頁面品質評定標準被評為小作品級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「Mehmed V」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
本條目有內容譯自土耳其語維基百科頁面「V. Mehmed」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
本條目有內容譯自俄語維基百科頁面「Мехмед V」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
翻譯條目時出現有兩個不同說法的原文條目內容 編輯
我現在正在翻譯穆罕默德五世的這個標題,內容基本上是從英語跟俄語的條目翻譯,但是問題是他們卻出現了兩個截然不同的內容與來源:
兩個內容主要問題所在,是在Dürrüaden Kadın與Mihrengiz Kadın上,在英文條目的內容中,Mihrengiz Kadın被排在Dürrüaden Kadın的前面,但在俄文條目中,Dürrüaden Kadın卻排在Mihrengiz Kadın的前面...(重點是兩者條目都有相關來源支持)
所以我到底該採用哪一個語言的?看得我一個頭兩個大。--哥吉拉君(有話要說嗎?) 2022年1月25日 (二) 06:44 (UTC)
- 我覺得你要實際查閲來源原文才能有定論。--Sanmosa A-DWY3 2022年1月25日 (二) 07:48 (UTC)
- 我看俄文版的來源還行,英語版的來源都集中在子嗣上面。
硬要去找的話就要進入他們各自的頁面,以Mihrengiz Kadın的頁面來舉例的話,英文版的來源都是像這樣的[1],俄文版的話目前有兩個[2][3],其中一個就在穆罕默德五世的條目裡面
但是很遺憾的,我很不擅長去「查證來源」,所以我還是交給你來查證吧(草--哥吉拉君(有話要說嗎?) 2022年1月27日 (四) 09:29 (UTC)
參考資料
- ^ Uluçay 2011,第260頁.
- ^ Mandel 1992.
- ^ Consorts Of Ottoman Sultans (in Turkish). Ottoman Web Page. [2010-12-17].