《夜鶯頌》(英語:Ode to a Nightingale)是約翰·濟慈寫的一首詩,可能寫於倫敦漢普斯特得西班牙人酒館的花園裏,或據濟慈的朋友查爾斯·阿米蒂奇·布朗英語Charles Armitage Brown所說,寫於溫特沃斯坊(Wentworth Place)濟慈故居花園的一棵李子樹下。據布朗說,1819年春天,一隻夜鶯來到他與濟慈居住的房子周圍,在此處建造巢穴。受鳥鳴啟發,濟慈在一天之內創作了這首詩,並於次年7月首次發表在《美術年鑑》(Annals of the Fine Arts)上。這首詩是英語詩集中最常見的詩歌之一。[1]

《夜鶯頌》
W.J.尼比英語William James Neatby為《夜鶯頌》所作的插畫
作者約翰·濟慈
類型文學作品[*]
語言英語
發行資訊
連載開始日期1819年
出版時間1820年 編輯維基數據
出版地點英國

《夜鶯頌》描繪了濟慈進入消極感受力英語Negative capability的旅程。詩歌的基調不同於以往追求享樂的風格,而是表達了對自然、短暫、死亡的探索。此詩描繪了一種死亡經驗,但並非真正的死去。相反,夜鶯可以藉助歌曲永生,這是人類無法期望的命運。詩歌以歡愉無法長存,死亡是生命無可避免的部分為結局。詩中,濟慈想像物質世界的消逝,自身的死去——化為歡唱夜鶯之下的土壤。永生的夜鶯與有死的坐在花園中的人,這種對比在濟慈豐富的想像力下顯得尤為鮮明。天氣在詩中佔據重要部分,1819年的春天來得很早,此時夜鶯遍佈荒原。[2]

Joseph Severn描繪濟慈在聽夜鶯鳴叫 (1845)

菲茨傑拉德的小說《夜色溫柔》的標題就取自這首詩的第35行。[3]

背景

編輯

參考

編輯
  1. ^ Hit Singles by Joshua Weiner. Poetry Foundation. 2018-04-11 [2018-04-11]. (原始內容存檔於2020-08-02). 
  2. ^ What is the main idea of Ode to a Nightingale? – BookRiff. bookriff.com. [2022-10-09]. (原始內容存檔於2022-10-10). 
  3. ^ Grube, J. (1965). "Tender is the night: Keats & Scott Fitzgerald." The Dalhousie Review, 44(4), pp. 433–441.