屠岸(1923年11月22日—2017年12月16日),原名蔣壁厚,筆名叔牟屠岸[注 1],綽號尤里卡,男,江蘇常州人,中國當代詩人、翻譯家,人民文學出版社原總編輯。[1]曾任《戲劇報》編輯、編輯部主任,中國戲劇家協會研究室副主任,人民文學出版社現代文學編輯室副主任、主任及副總編、總編、專家委員會副主任,編審等職務。中國作家協會第四屆理事,中國作家協會名譽委員。

蔣壁厚
出生蔣壁厚
(1923-11-22)1923年11月22日
 中華民國江蘇省常州市
逝世2017年12月16日(2017歲—12—16)(94歲)
 中華人民共和國北京市
筆名屠岸
叔牟
職業詩人,翻譯家
語言中文、英文
國籍 中華人民共和國
民族漢族
母校國立交通大學
創作時期1941年至2017年
體裁詩歌
代表作《屠岸十四行詩》
《啞歌人的自白》
獎項第二屆魯迅文學獎

配偶妙英

生平

編輯

1923年11月22日,屠岸出生於江蘇省常州市文筆塔下的一個書香世家。[1]

小學一年級,屠岸在女西校度過。二年級,轉入冠英小學(覓渡橋小學前身),一直讀到畢業。小學三年級時,母親親自教授他中國古典文化,培養了他一生愛好詩歌的感情傳統。[1]

1941年開始發表詩歌。1946年肄業於上海交通大學

1956年加入中國作家協會

1969年,文化大革命初期,軍宣隊宣佈,屠岸必須在國慶前夕離開北京下放,屠岸下放到河北省懷來縣沙城土木鄉。[2]

1969年深秋,屠岸從土木鄉搬遷到宋家營。

1970年元旦後,劇協又一次遷移,轉到河北省寶坻縣,分住在幾個村里。屠岸分配到北清溝。屠岸和妻子的書籍都被沒收,但是他依然在心中默念無字之書。[2]

1970年9月,幹校再次遷移,屠岸從寶坻搬到靜海縣的團泊窪。[2]

1972年,「鬥私批修」,屠岸做了兩次思想檢查,最終通過,恢復了中國共產黨的組織生活。從1969年4月初步解放,到1972年7月才徹底解放。[2]

1973年1月接到通知:屠岸的妻子妙英到出版口(後來發展成新聞出版總署)工作,屠岸分配到了人民文學出版社工作。[2]

2017年12月16日下午5時,屠岸在北京市逝世,享年94歲。[3]

主要作品

編輯
  • 《屠岸十四行詩》
  • 《啞歌人的自白》

獎項榮譽

編輯

英國詩人濟慈一生只活了25歲,因為22歲得了肺結核,屠岸也在22歲得了肺結核,這在當時是可怕的病,屠岸把濟慈當做異國異代的冥中知己,似乎穿越了時空在生命和詩情上相遇。晚年的屠岸花了3年時間,譯成《濟慈詩選》,1997年由中國人民文學出版社出版,並且獲得了第二屆魯迅文學獎翻譯獎。[1]

家庭

編輯

評價

編輯
  • 詩評家楊匡漢稱「《屠岸十四行詩》的問世,標誌着又一位中國十四行詩人的成熱」。[1]
  • 文藝評論家李元洛對屠岸的詩大加稱道,稱「屠岸是一位具有自己的風格的詩人,他的風格整體美學特色可以用『高雅典麗』一語來概括」。[1]

參見

編輯

註釋

編輯
  1. ^ 至於用『屠岸』作為筆名,本人稱是學魯迅,用母親的姓。『岸』字有對當時反動政府傲岸的意思

參考資料

編輯
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 《屠岸:用生命与诗魂拥抱》. 中國新聞網. 2011-08-15 [2011-11-13]. (原始內容存檔於2013年2月20日). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 《屠岸的干校点滴:手里无书心中有诗》. 中國新聞網. 2011-03-09 [2011-11-13]. (原始內容存檔於2014年1月8日). 
  3. ^ 著名诗人、翻译家、出版家,人民文学出版社原总编辑屠岸逝世. 澎湃新聞. 2017-12-16 [2017-12-16]. (原始內容存檔於2017-12-17). 

外部連結

編輯