屠岸(1923年11月22日—2017年12月16日),原名蒋壁厚,笔名叔牟屠岸[注 1],绰号尤里卡,男,江苏常州人,中国当代诗人、翻译家,人民文学出版社原总编辑。[1]曾任《戏剧报》编辑、编辑部主任,中国戏剧家协会研究室副主任,人民文学出版社现代文学编辑室副主任、主任及副总编、总编、专家委员会副主任,编审等职务。中国作家协会第四届理事,中国作家协会名誉委员。

蒋壁厚
出生蒋壁厚
(1923-11-22)1923年11月22日
 中华民国江苏省常州市
逝世2017年12月16日(2017岁—12—16)(94岁)
 中华人民共和国北京市
笔名屠岸
叔牟
职业诗人,翻译家
语言中文、英文
国籍 中华人民共和国
民族汉族
母校国立交通大学
创作时期1941年至2017年
体裁诗歌
代表作《屠岸十四行诗》
《哑歌人的自白》
奖项第二届鲁迅文学奖

配偶妙英

生平

编辑

1923年11月22日,屠岸出生于江苏省常州市文笔塔下的一个书香世家。[1]

小学一年级,屠岸在女西校度过。二年级,转入冠英小学(觅渡桥小学前身),一直读到毕业。小学三年级时,母亲亲自教授他中国古典文化,培养了他一生爱好诗歌的感情传统。[1]

1941年开始发表诗歌。1946年肄业于上海交通大学

1956年加入中国作家协会

1969年,文化大革命初期,军宣队宣布,屠岸必须在国庆前夕离开北京下放,屠岸下放到河北省怀来县沙城土木乡。[2]

1969年深秋,屠岸从土木乡搬迁到宋家营。

1970年元旦后,剧协又一次迁移,转到河北省宝坻县,分住在几个村里。屠岸分配到北清沟。屠岸和妻子的书籍都被没收,但是他依然在心中默念无字之书。[2]

1970年9月,干校再次迁移,屠岸从宝坻搬到静海县的团泊洼。[2]

1972年,“斗私批修”,屠岸做了两次思想检查,最终通过,恢复了中国共产党的组织生活。从1969年4月初步解放,到1972年7月才彻底解放。[2]

1973年1月接到通知:屠岸的妻子妙英到出版口(后来发展成新闻出版总署)工作,屠岸分配到了人民文学出版社工作。[2]

2017年12月16日下午5时,屠岸在北京市逝世,享年94岁。[3]

主要作品

编辑
  • 《屠岸十四行诗》
  • 《哑歌人的自白》

奖项荣誉

编辑

英国诗人济慈一生只活了25岁,因为22岁得了肺结核,屠岸也在22岁得了肺结核,这在当时是可怕的病,屠岸把济慈当做异国异代的冥中知己,似乎穿越了时空在生命和诗情上相遇。晚年的屠岸花了3年时间,译成《济慈诗选》,1997年由中国人民文学出版社出版,并且获得了第二届鲁迅文学奖翻译奖。[1]

家庭

编辑

评价

编辑
  • 诗评家杨匡汉称“《屠岸十四行诗》的问世,标志着又一位中国十四行诗人的成热”。[1]
  • 文艺评论家李元洛对屠岸的诗大加称道,称“屠岸是一位具有自己的风格的诗人,他的风格整体美学特色可以用‘高雅典丽’一语来概括”。[1]

参见

编辑

注释

编辑
  1. ^ 至于用‘屠岸’作为笔名,本人称是学鲁迅,用母亲的姓。‘岸’字有对当时反动政府傲岸的意思

参考资料

编辑
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 《屠岸:用生命与诗魂拥抱》. 中国新闻网. 2011-08-15 [2011-11-13]. (原始内容存档于2013年2月20日). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 《屠岸的干校点滴:手里无书心中有诗》. 中国新闻网. 2011-03-09 [2011-11-13]. (原始内容存档于2014年1月8日). 
  3. ^ 著名诗人、翻译家、出版家,人民文学出版社原总编辑屠岸逝世. 澎湃新闻. 2017-12-16 [2017-12-16]. (原始内容存档于2017-12-17). 

外部链接

编辑