討論:加拿大人 (消歧義)

由Jimmy-bot在話題加拿大人號列車條目是否應改寫為消歧義頁?上作出的最新留言:1 年前
          本條目頁依照頁面評級標準自動評為消歧義級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
加拿大專題 (獲評消歧義級不適用重要度
本條目頁屬於加拿大專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科加拿大相關主題類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 消歧義級消歧義  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為消歧義級
消歧義專題 (獲評非條目級
本頁面屬於中文維基百科消歧義專題的範疇,該專題致力於完善和整理本站所有的消歧義頁面。如您願意提供幫助,可以改進本討論頁的主頁面,也可以加入該專題維護更多頁面或參與相關討論
 非條目級非條目  根據品質評級標準,本條目頁無需評級。

條目內容

編輯

@Togset閣下為何執着於在本頁添加內容?兩者明顯沒有關聯,此時應按消歧義頁的格式,幫助讀者選擇進入正確的條目。與其在這裏完善,不如先去把未翻譯的加拿大人號列車 (美加國際列車)搞好啊?--Tim Wu留言2023年7月24日 (一) 08:26 (UTC)回覆

回復Tim Wu,這兩個條目我要同時搞。--Togset留言2023年7月24日 (一) 08:32 (UTC)回覆

@Togset 不反對您編寫,但您應該更新到加拿大人號列車 (美加國際列車)加拿大人號列車 (加拿大國內列車)里,而不是塞到這裏。過於複雜的消歧義頁只會造成重複的資訊和讀者尋找條目的繁瑣。--Tim Wu留言2023年7月24日 (一) 08:38 (UTC)回覆

加拿大人號列車條目是否應改寫為消歧義頁?

編輯

@Togset 君創建了加拿大人號列車 (美加國際列車)加拿大人號列車 (加拿大國內列車)頁面。兩個「加拿大人號列車」。根據其描述,「兩者中文名相同但英文原名不同,兩者的運行線路均有過調整,兩者所屬的鐵路公司均有過變遷」,顯然是兩個不相干的東西。所以我將加拿大人號列車條目改寫為消歧義頁,但遭Togset回退,Togset君也未再回應本人留言。個人認為現有的頁面加拿大人號列車頁面只是把兩個條目的首段複製粘貼進來成為一個新條目,參雜過多無關連結,並不妥當。想請教社群此類應消歧義的條目未寫成消歧義是否合適。--Tim Wu留言2023年7月24日 (一) 11:25 (UTC)回覆

已經建立「加拿大人」消歧義頁面並將「加拿大號列車」頁面內容併入。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2023年8月1日 (二) 14:55 (UTC)回覆
返回 "加拿大人 (消歧義)" 頁面。