討論:時空幻境 (2008年遊戲)
由InternetArchiveBot在話題外部連結已修改上作出的最新留言:7 年前
| ||||||||||
本條目已經由維基百科社群同行評審並已存檔,當中或有可以改善此條目的資訊。 |
電子遊戲專題 | (獲評乙級,中重要度) | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
新條目推薦
編輯哪一部獨立遊戲的劇情表面上英雄救美,卻被認為暗地映射曼哈頓工程?(自薦,新創條目)—IAF (留言) 2009年6月17日 (三) 01:38 (UTC)
- (+)支持--試後不適症 (留言) 2009年6月17日 (三) 02:31 (UTC)
- (!)意見提問只是個人觀點,並無確證。窗簾布(議會廳) 2009年6月17日 (三) 04:14 (UTC)
- (:)回應,確實未得製作人確認,但這藝術氛圍濃厚的遊戲只有那唯一一句粗話,而且是引用名言,曼哈頓工程是較被普遍接受的解釋—IAF (留言) 2009年6月17日 (三) 05:16 (UTC)
- (+)支持—Iflwlou [ M { 2009年6月17日 (三) 04:54 (UTC)
- (+)支持—無印良民 (留言) 2009年6月17日 (三) 05:21 (UTC)
- (+)支持—黑暗魔君 (留言) 2009年6月17日 (三) 06:13 (UTC)
- (+)支持+(!)意見存在一些沒有太大意義的連結.Huang Sir (留言) 2009年6月17日 (三) 12:31 (UTC)
- (+)支持,DYK 當選可以,優良條目就不行。太多錯譯。--Zanhsieh (留言) 2009年6月17日 (三) 22:33 (UTC)
- (:)回應這篇東西對我來說難度太大了,只是抱着宣傳遊戲的心態不自量力地翻譯......希望高手幫忙完善該條目—IAF (留言) 2009年6月17日 (三) 23:58 (UTC)
- (+)支持+(!)意見,首先很高興看到這款遊戲的條目,不過文中存在過多粗體和內鏈濫用的現象,在下已協助改正。一些常見的詞語是不需要加入內鏈的,希望您以後注意一下。另外,文章的翻譯似乎帶有很多個人的自由發揮,與英文原意相差較大,因而與優良條目還有一段距離。—Chief.Wei 2009年6月18日 (四) 08:29 (UTC)
- (+)支持—ArikamaI 只有我理解得到黑暗的極端,是不可能照亮(ArikamaI的有限度運作通訊裝置) 2009年6月20日 (六) 21:04 (UTC)
處理人:—Advisory 2009年6月21日 (日) 10:08 (UTC)
維基百科好像很熱衷翻譯遊戲,一搞遊戲就上主頁了。—5·12♡中国爱 2009年6月22日 (一) 09:47 (UTC)
- (:)回應,那您興趣哪行?可以幫忙翻譯哪行?—Zanhsieh (留言) 2009年6月22日 (一) 14:34 (UTC)
外部連結已修改
編輯各位維基人:
我剛剛修改了時空幻境 (2008年遊戲)中的8個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.gamedaily.com/games/braid/xbox-360/game-reviews/review/7542/2092/ 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20110425004914/http://www.gamedaily.com/games/braid/xbox-360/game-reviews/review/7542/2092/
- 向 http://www.davidhellman.net/braid.htm 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20080329043805/http://www.davidhellman.net/braid.htm
- 向 http://gamepolitics.com/2007/01/07/developer-pulls-out-of-festival-competition-in-protest-over-super-columbine-decision/ 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20081220031516/http://www.gamepolitics.com/2007/01/07/developer-pulls-out-of-festival-competition-in-protest-over-super-columbine-decision
- 向 http://www.1up.com/do/reviewPage?cId=3169204 加入
{{dead link}}
標記 - 向 http://xboxlive.ign.com/articles/896/896371p1.html 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20080808030200/http://xboxlive.ign.com/articles/896/896371p1.html
- 向 http://reviews.teamxbox.com/xbox-360/1548/Braid/p1/ 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20100704164434/http://reviews.teamxbox.com/xbox-360/1548/Braid/p1
- 向 http://www.atomicgamer.com/article.php?id=770&page=1 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20090415164704/http://atomicgamer.com/article.php?id=770
- 向 http://www.gamespot.com/best-of/special-achievement/index.html?page=9 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20081223093239/http://www.gamespot.com/best-of/special-achievement/index.html?page=9
- 向 http://www.gamespot.com/best-of/special-achievement/index.html?page=14 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20081223093052/http://www.gamespot.com/best-of/special-achievement/index.html?page=14
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。