作通型配列
作通型配列(Ergative–absolutive alignment),也稱為作通格配列、施通格配列、作格配列、施格配列或能格配列,是一類配列方式,即在句法或形態上,將不及物動詞的單一變元和及物動詞的受事論元同等對待(S=P),而區別對待及物動詞的施事論元(A)[1]:110。作通型配列可以在形態(編碼性質)和句法(表現性質)兩方面呈現[2][3],一方面在綜合語中常藉由格標記來表示;另一方面,一些語言的句法也會呈現作通型配列,但是十分罕見。[4][5]此外,句法上作通型語言通常不是中心詞前置就是中心詞後置,且罕見SVO語序。[6]呈現這種配列的語言稱為作通格語言或者作格語言、施格語言、能格語言。巴斯克語、格魯吉亞語、瑪雅語、藏語,和一些印歐語如庫爾德語、印地語等,甚至閃語族的阿拉姆語裏面都存在這種配列。有些假說裏面原始印歐語也被劃為作通型語言,但仍十分有爭議。[7]
編碼性質
編輯格標記
編輯如果一門語言有形態上的格變化,那麼謂語中心詞的論元一般會如下標記:
動詞一致
編輯如果沒有形態上的格變化,作通型配列還能通過其他形態手段呈現,如動詞的顯在一致。例如,阿布哈茲語和大部分瑪雅語沒有形態上的作格標記,但是它們可以通過動詞的一致結構來呈現作格。在作通一致的語言裏,通格往往不被標記(有些例外,如尼亞斯語和特拉帕尼科語[9]),如巴斯克語[10]:
1a. | Martin | -Ø | etorri da. |
馬丁 | -ABS | 到達.PERF | |
S | 通格 | ||
馬丁已經到了。 |
1b. | Martin | -ek | Diego | -Ø | ikusi du. |
馬丁 | -ERG | 迪亞戈 | -ABS | 見.PERF | |
A | 作格 | P | 通格 | ||
馬丁見過迪亞戈。 |
上例的 -Ø 是一個零形式,代表不被標記的通格。作格標記在輔音後作 -ek,而在元音後作 -k。另外,巴斯克語裏面大多數名詞短語都需要由一個限定詞限定,一般單數為 -a,複數為 -ak;數只能標記在限定詞上。於是便有如下變位(以「人」gizon 為例)[10]:
gizon | 通格 | 作格 |
---|---|---|
單數 | gizon-a | gizon-ak |
人-DET.SING.ABS | 人-DET.SING.ERG | |
複數 | gizon-ak | gizon-ek |
人-DET.PL.ABS | 人-DET.PL.ERG |
表現性質
編輯作通型配列也可以通過句法呈現。但是作通型句法配列非常罕見,大多數作通格語言都是形態上而非句法上呈作通型配列。與詞法學一樣,句法配列可以放在一個連續統一體上,因此某些句法操作可能會生成主賓型配列,而其他的則可以生成作通型配列;其程度取決於有多少句法操作將論元 S 和 P 同等對待。
理論上,作通型配列可以在語序(尤其是論元與動詞的前後關係)、句法樞紐、關係子句、主從複合、轉換指稱等方面呈現。
等位省並
編輯一些作通格語言的配列可以通過等位省並體現。如澳洲原住民的迪爾巴爾語,省略後句同定論元時,只有論元 S 和 P 可以省略,論元 A 不可以省略。[4]
2a. | ŋumai | -Ø | banaga-nyu | yabu | -ŋgu | ____i | bura-n | |
父親 | -ABS | 來-PST | 母親 | -ERG | 見-PST | |||
S | 通格 | A | 作格 | P | 通格 | |||
父親回來了,然後母親見到了(父親)。 | ||||||||
2b.* | ŋumai | -Ø | banaga-nyu | ____i | yabu | -Ø | bura-n | |
父親 | -ABS | 來-PST | 母親 | -ABS | 見-PST | |||
S | 通格 | A | 作格 | P | 通格 | |||
父親回來了,然後(父親)見到了母親。 |
反之如英語(主賓型),省略後句同定論元時,只有論元 S 和 A 可以省略,論元 P 不可以省略。
3a. | Fatheri | returned | and | ____i | saw | mother. |
父親 | 回來-PST | 見.PST | 母親 | |||
S 主格 | A 主格 | P 賓格 | ||||
父親回來了,然後(父親)見到了母親。 | ||||||
3b.* | Fatheri | returned | and | mother | saw | ____i. |
父親 | 回來-PST | 見.PST | ||||
S 主格 | A 主格 | P 賓格 | ||||
父親回來了,然後母親見到了(父親)。 |
但實際上,缺乏形態手段、主要靠語序表達句法功能的語言大部分都屬於主賓型語言,作通型語言極其罕見,迪爾巴爾語算是一個特例。[4][5]如果觀察主語的一些普遍特徵,會發現有些語言無論在形態學還是句法學上都是完美的主賓格語言,但完美的作通格語言卻未曾被發現。[4]
部分作格性
編輯大部分作通型語言都具有部分作格性(split ergativity),即在某些狀況下呈現作通型配列的特性,但在某些狀況下,如特定的人稱、時、體等,卻呈現主賓型配列等其他配列的特性。巴斯克語是少有的、在格標記和動詞一致上呈現完整作通型配列的語言,不過它在句法配列上則是主賓型的。[11]
任意作格性
編輯很多作通型語言也具有任意作格性(optional ergativity),即作格標記不會在所有情況下強制出現。但任意作格性並非真正任意,作格顯在標記與否受語義和語用影響。任意作格性不像部分作格性那樣有規律。[12]
任意作格性會受以下因素影響[12]:
分佈
編輯作通型語言大致分佈於美索不達米亞、高加索、美洲、青藏高原和澳大利亞等地區。
世界各區域作通型語言的例子:[14]
北美洲: | 大洋洲: | 南美洲: |
歐洲: | 非洲: | 亞洲: |
參見
編輯參考文獻
編輯- ^ Comrie, Bernard. Language Universals and Linguistic Typology: Syntax and Morphology. University of Chicago Press. 1989. ISBN 0226114333.
- ^ Rude, Noel. (1983). Ergativity and the active-stative typology in Loma. Studies in African Linguistics 14 (3): 265-283.
- ^ Vydrin, Valentin. (2011). Ergative/Absolutive and Active/Stative alignment in West Africa:The case of Southwestern Mande. Studies in Language 35 (2): 409-443.
- ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 Dixon, R. M. W. 1994. Ergativity. Cambridge: Cambridge University Press.
- ^ 5.0 5.1 陸丙甫. 羅彬彬. 形态与语序. 語文研究. 2018, 2 (147).
- ^ Institut für Linguistik - Startseite. linguistik.philol.uni-leipzig.de. [2019-05-21]. (原始內容存檔於2020-07-13).
- ^ Bavant, Marc. Proto-Indo-European Ergativity... Still To Be Discussed. Poznań Studies in Contemporary Linguistics. 2008, 44 (4): 433–447. doi:10.2478/v10010-008-0022-y.
- ^ Friend, Some Syntactic and Morphological Features of Suleimaniye Kurdish, UCLA, 1985
- ^ Donohue, Mark (2008). "Semantic alignment systems: what's what, and what's not". In Donohue, Mark & Søren Wichmann, eds. (2008). The Typology of Semantic Alignment. Oxford: Oxford University Press.
- ^ 10.0 10.1 King, Alan R. The Basque Language: A Practical Introduction. Reno: University of Nevada Press.
- ^ The syntax and morphology of Basque (PDF). IKER. [2019-05-21]. (原始內容存檔 (PDF)於2020-05-19).
- ^ 12.0 12.1 McGregor, William. Optional ergative case marking systems in a typological-semiotic perspective. Lingua. 2010, (120): 1610–1636.
- ^ McGregor (2010) Optional ergative case marking systems in a typological-semiotic perspective. Lingua 120: 1610–1636
- ^ Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (eds.). (2011) "The World Atlas of Language Structures Online". Munich: Max Planck Digital Library. Available online at WALS (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- ^ Ergativity, by R. M. W. Dixon, Cambridge Studies in Linguistics, vol. 69, 1994.
- ^ Grenoble, L.A. Language Policy in the Soviet Union. Springer Science & Business Media. 2006 [2019-05-21]. ISBN 0306480832. (原始內容存檔於2020-05-19).
- ^ de Hoop, Helen; de Swart, Peter (編). Differential Subject Marking. Springer. 2007. ISBN 1402064977.
- ^ Archived copy (PDF). [2012-11-14]. (原始內容 (PDF)存檔於2013-04-12). (Aniko Csirmaz and Markéta Ceplová, Massachusetts Institute of Technology, Zazaki is an ergative language)
- ^ http://roa.rutgers.edu/files/744-0605/744-ARKADIEV-0-0.PDF (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) (Zazaki is an ergative language, page 17-18)
- ^ https://books.google.com/books?id=UQKCofxuhlMC&pg=PA166 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) (zazaki is ergative)
- ^ Géraldine Walther. A Derivational Account for Sorani Kurdish Passives. ResearchGate. 1 January 2011 [10 May 2016]. (原始內容存檔於2019-06-05).
- ^ What Sorani Kurdish Absolute Prepositions Tell Us about Cliticization - Kurdish Academy of Language. kurdishacademy.org. [10 May 2016]. (原始內容存檔於2013-07-28).
- ^ 存档副本. [2019-05-21]. (原始內容存檔於2020-07-18).
- ^ Archived copy (PDF). [2012-11-14]. (原始內容 (PDF)存檔於2013-04-12). (Sorani is ergative, page 255)
- ^ Archived copy (PDF). [2012-11-14]. (原始內容 (PDF)存檔於2013-04-12). (kurmanji is ergative)
- ^ The acquisition of split-ergativity in Kurmanji Kurdish. utexas.edu. [10 May 2016]. (原始內容存檔於2016-03-15).
- ^ 存档副本 (PDF). [2019-05-21]. (原始內容存檔 (PDF)於2020-05-19).
延伸閱讀
編輯- Anderson, Stephen. (1976). On the notion of subject in ergative languages. In C. Li. (Ed.), Subject and topic (pp. 1–24). New York: Academic Press. ISBN 0-12-447350-4.
- Anderson, Stephen R. (1985). Inflectional morphology. In T. Shopen (Ed.), Language typology and syntactic description: Grammatical categories and the lexicon (Vol. 3, pp. 150–201). Cambridge: University of Cambridge Press. ISBN 0-521-58158-3.
- Comrie, Bernard. (1978). Ergativity. In W. P. Lehmann (Ed.), Syntactic typology: Studies in the phenomenology of language (pp. 329–394). Austin: University of Texas Press. ISBN 0-292-77545-8.
- Coon, Jessica, Diane Massam and Lisa deMena Travis. (Eds.). (2017). The Oxford handbook of ergativity. Oxford University Press.
- Dixon, R. M. W. (1979). Ergativity. Language, 55 (1), 59-138. (Revised as Dixon 1994).
- Dixon, R. M. W. (Ed.) (1987). Studies in ergativity. Amsterdam: North-Holland. ISBN 0-444-70275-X.
- Dixon, R. M. W. Searching for Aboriginal Languages: Memoirs of a Field Worker. Cambridge University Press. 2011 [2019-05-21]. ISBN 978-1-108-02504-1. (原始內容存檔於2020-05-19).
- Foley, William; & Van Valin, Robert. (1984). Functional syntax and universal grammar. Cambridge University Press. ISBN 0-521-25956-8.
- Iliev, Ivan G. (2007) On the Nature of Grammatical Case ... (Case and Vocativeness)(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- Kroeger, Paul. (1993). Phrase structure and grammatical relations in Tagalog. Stanford: CSLI. ISBN 0-937073-86-5.
- Legate, Julie Anne. (2008). Morphological and Abstract Case. Linguistic Inquiry 39.1: 55-101.
- Mallinson, Graham; & Blake, Barry J. (1981). Agent and patient marking. Language typology: Cross-linguistic studies in syntax (Chap. 2, pp. 39–120). North-Holland linguistic series. Amsterdam: North-Holland Publishing Company.
- McGregor, William B. (2010). Optional ergative case marking systems in a typological-semiotic perspective. Lingua 120: 1610–1636.
- Plank, Frans. (Ed.). (1979). Ergativity: Towards a theory of grammatical relations. London: Academic Press.
- Rude, Noel. (1983). Ergativity and the active-stative typology in Loma. Studies in African Linguistics 14 (3): 265-283.
- Schachter, Paul. (1976). The subject in Philippine languages: Actor, topic, actor-topic, or none of the above. In C. Li. (Ed.), Subject and topic (pp. 491–518). New York: Academic Press.
- Schachter, Paul. (1977). Reference-related and role-related properties of subjects. In P. Cole & J. Sadock (Eds.), Syntax and semantics: Grammatical relations (Vol. 8, pp. 279–306). New York: Academic Press. ISBN 0-12-613508-8.
- Silverstein, Michael. (1976). Hierarchy of Features and Ergativity. In R.M.W. Dixon (ed.) Grammatical Categories in Australian Languages (pp. 112–171). New Jersey: Humanities Press. ISBN 0-391-00694-0. Reprinted in Pieter Muysken and Henk van Riemsdijk (eds.), Features and Projections (pp. 163–232). Dordrecht: Foris. ISBN 90-6765-144-3.
- Verbeke, Saartje. 2013. Alignment and ergativity in new Indo-Aryan languages. Berlin: de Gruyter.
- Vydrin, Valentin. (2011). Ergative/Absolutive and Active/Stative alignment in West Africa:The case of Southwestern Mande. Studies in Language 35 (2): 409-443.
外部連結
編輯- "A quick tutorial on ergativity, by way of the Squid-headed one" (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館), at Recycled Knowledge (blog), by John Cowan, 2005-05-05.