吉迪爾·埃利亞松
吉迪爾·埃利亞松(冰島語:Gyrðir Elíasson,1961年4月4日-),冰島作家、翻譯家。[1]
吉迪爾·埃利亞松 | |
---|---|
出生 | 冰島雷克雅未克 | 1961年4月4日
現居地 | 雷克雅未克 |
職業 | 作家 |
語言 | 冰島語、中文 |
國籍 | 冰島 |
教育程度 | 大學 |
創作時期 | 1983年至今 |
體裁 | 詩歌 |
代表作 | 《樹之間》 |
獎項 | 北歐文學獎 2011年 《樹之間》 |
生平
編輯吉迪爾生於雷克雅未克,但他的童年卻在北部省的小鎮松扎克羅庫爾度過。1982年,他畢業於松扎克羅庫爾中學。在大學期間,他開始創作詩歌。他的第一本書是詩集《黑白吊帶》,出版於1983年。[2]
他也致力於將外國文學作品翻譯成冰島語,他認為「將一隻手放在翻譯上是冰島作家的職責。」目前,他已經翻譯了美國小說家理查德·布勞提根的四本書。[3]
目前,吉迪爾已經寫了十部詩集以及五本散文集。他的作品特徵被概括為「高度個人化」。[4]
吉迪爾現居雷克雅未克,已婚並有三個孩子。
榮譽
編輯作品列表
編輯詩集
編輯- 《單色牙套》Svarthvít axlabönd, 1983
- 《盲》Blindfugl/Svartflug, 1986
- 《兩個月亮》Tvö tungl, 1989
- 《冬與夏的行程》Vetraráform um sumarferðalag, 1991
- 《印度之夏》Indíánasumar, 1996
- 《變暗》Upplitað myrkur, 2005
- 《有些詩》Nokkur ljóð, 2012
- 《這裏長不出檸檬木》Hér vex enginn sítrónuviður, 2012
- 《詩集:1983-2012》Ljóðaúrval 1983-2012, 2015
- 《最後的護照》Síðasta vegabréfið, 2016
散文
編輯- 《肺魚》Lungnafiskarnir, 2014
- 《長波》Langbylgja, 2016
短篇小說集
編輯- 《紙船雨》Bréfbátarigningin, 1988
- 《暮光之塔》Kvöld í ljósturninum, 1995
- 《不情願的角度》Tregahornið, 1993
- 《水人》Vatnsfólkið, 1997
- 《永恆的木工,和其他故事》Trésmíði í eilífðinni og fleiri sögur, 1998
- 《黃房子》Gula húsið, 2000
- 《石木》Steintré, 2005
- 《樹之間》Milli trjánna, 2009
- 《銅場》Koparakur, 2014
中長篇小說
編輯- 《行走的松鼠》Gangandi íkorni, 1987
- 《酒店之夏》Hótelsumar, 2003
- 《砂石計:田園奏鳴曲》Sandárbókin. Pastoralsónata, 2007
- 《南窗》Suðurglugginn, 2012
- 《三月的悲傷》Sorgarmarsinn, 2018
參考資料
編輯- ^ https://web.archive.org/web/20051228074447/http://edda.is/english/categories.asp?cat_id=587 Gyrðir Elíasson, Edda.is (Archive.org)
- ^ 存档副本. [2015-02-15]. (原始內容存檔於2015-02-15).
- ^ Gyrðir Elíasson: Awards. Literature.is. [November 6, 2013]. (原始內容存檔於2013年11月12日).
- ^ 存档副本. [2005-12-04]. (原始內容存檔於2006-05-22). Bokmenntir authors listed under "G", Elíasson being the bottom name
- ^ 存档副本. [2009-04-10]. (原始內容存檔於2011-07-28). About his poetical works (spanish and french)