陳查理陳查禮(英文:Charlie Chan),是美國作家厄爾·德爾·比格斯筆下華人探長。據比格斯說,陳查理這一角色的靈感來自於他在檀香山度假時看到的一則新聞,新聞寫的是華裔探警鄭阿平(Chang Apana,Apana是「阿平」夏威夷化之後的名字)出色偵破當地案件的故事。陳查理最早出現在比格斯的系列小說,之後他又拍成很多電影電視劇卡通片。陳查理是檀香山警察局警長,後來被提升。他和妻子以及十四個孩子(其中最大的他們稱呼做「大兒子」)一起住在 Punchbowl Hill (檀香山市裏的一個地區)的一間房子。他身材肥胖但行動十分敏捷優雅。他的英語經常說錯,最典型的話是「孔夫子說(子曰)」,但很少提到中國。

陳查理,Charlie Chan

這個角色反映了西方人心中的中國人形象。比格斯是哈佛畢業的波士頓新聞記者。

有人在美國電視台做了一次觀眾調查,讓觀眾寫下最熟悉的中國人,第五名是陳查理。陳查理和傅滿洲是美國流行文化中最著名的角色。

小說

編輯

厄爾·德爾·比格斯寫了六本關於陳查理的小說,於1925年至1932年間出版。

沒有鑰匙的房子

編輯

沒有鑰匙的房子》寫於1925年,是陳查理小說系列的第一部。這部小說值得一提的地方有兩點,首先,雖然陳查理看起來是偵探,但他在書裏的角色並不很大。確實是他查明了案子的線索,但他其實是與Winterslip同一時間得出結論的,而且,最後風風光光地抓拿兇手的人也是Winterslip。

其次,這本小說里對中國人的描寫,尤其是陳查理,對於那個時代來說相當地前衛。波士頓來的人覺得很難接受一個華裔偵探辦理他們的案子,可是當地人都知道陳查理的名氣,也對他十分尊敬。誠然一些描述帶有那個時代對中國人的籠統看法甚至偏見。但是總整體看,陳查理是被當作正面人物描寫的,而且與他周圍的白人同等的。

中國鸚鵡

編輯

帷幕背後

編輯

黑駱駝

編輯

陳查理再接再勵

編輯

鑰匙保管者

編輯

電影

編輯

厄爾·德爾·比格斯的前三部小說在20年代就曾經被拍成電影,然而最有名的陳查理電影則是1931年,隨着第五部小說《陳查理再接再勵》開始的一系列由Warner Oland主演,福斯電影公司製作的電影。Warner Oland一共出演了十六部陳查理電影,一直到他去世,改由Sidney Toler主演。這時福斯電影公司已經成功地合併稱為二十世紀福斯公司,而這一系列又繼續拍了十一部陳查理電影,直到1942年,Sidney Toler英語Sidney Toler自己買下了電影權。1944年,Sidney TolerMonogram製片廠開始合作,一共拍攝了十一部新的陳查理系列電影。Sidney Toler去世之後,Monogram製片廠英語Monogram Pictures又找來Roland Winters繼續,又製作了六部電影。這一大系列的電影,從福斯電影公司和二十世紀福斯公司製作的開始,尤其是Monogram製片廠製作的,都是經費低廉,劇本水平不一,總體效果粗糙的電影。

1988年香港電影羣龍奪寶》,背景為二十年代初中國,劉德華飾演之警探角色亦名「陳查禮」。

廣播

編輯

1932到1948年間,陳查理在四個廣播電台都有出現。最早的扮演者是Walter Connally,他在埃索石油的五星劇場扮演陳查理,主要是朗誦厄爾·德爾·比格斯的小說系列。

其他

編輯

劉玉玲被傳聞正在準備一部新的陳查理電影,在那裏她將扮演主角,是陳查理的孫女。

參見

編輯

西方人眼中的中國人: