正在翻譯

編輯

正在參考英文版編制條目指引,歡迎大家討論。--苞米就是玉蜀黍!(留言)~苞米是棒子,但不是棒槌! 2014年10月11日 (六) 09:05 (UTC)回覆

@Baomi有升格為指引的相關討論存檔嗎?怎麼一建立就是指引?--Liaon98 我是廢物 2016年4月6日 (三) 11:14 (UTC)回覆

Wikipedia:錢幣學專題/條目指引

編輯

專題 的 條目指引 怎麼產生?

編輯

如「維基百科:錢幣學專題/條目指引」--苞米() 2018年1月24日 (三) 11:05 (UTC)回覆

這得問閣下……此指引第一版本乃由閣下所編。--J.Wong 2018年1月24日 (三) 11:16 (UTC)回覆
(:)回應@Wong128hk對啊,之前是結合英文版的翻譯,和自己的一些理解編的,最近打算修改的時候,被閣下回退了。想是不是這東西需要個討論啊之類的過程?需要的話,討論在哪裏進行,Wikipedia_talk:錢幣學專題/條目指引還是這裏?--苞米() 2018年1月25日 (四) 12:19 (UTC)回覆
個人認為應該在專題相關頁面討論,與活躍於此專題(所涉相關頁面)的相關編者磋商。也可以在條目探討(並存檔到討論頁)以吸引更多關注。--YFdyh000留言2018年1月25日 (四) 17:11 (UTC)回覆

修訂題述指引

編輯

幾年前曾打算把錢幣學專題條目指引依據英文版翻譯編制一下,後來不了了之了。現在重新拾起來,且了解到這個條目指引需要討論達成共識方可@Wong128hk,所以根據@YFdyh000君的建議,來這裏開個討論,請大家給予建議、意見。--苞米() 2018年1月27日 (六) 07:41 (UTC)回覆

現行條文

提議條文

== 條目名稱 ==

以下規則是為完善維基百科命名常規而設計,而非將其替代。簡而言之,應使用最為通用的中文名稱,通用度相近時官方名稱優先。鑑於華語各地區譯名往往不同,條目命名地域歸屬由編寫者「先到先得」,並通過地區詞轉換解決譯名差異問題。

請參閱:Wikipedia:命名常規
  • 條目名稱應根據條目的重點內容命名。
    • 列表應命名為「……列表」,例如:貨幣列表
  • 若可能,將條目名稱用作條目第一句的主語(而不是謂語),一般來說,就是第一句話的第一個詞。無論如何,標題都應在條目中儘早出現,最好是在第一句。
  • 標題在條目中第一次出現時,請用三對半形單引號將其加黑。例如:'''条目名称'''將顯示為條目名稱
  • 除非原文比中文翻譯在中文中更加常用,否則請使用中文來對條目進行命名,並將外文原文附在條目的首行。
  • 請儘量不要使用簡稱或縮寫來命名條目。除非這個名稱只有它使用或者這個名稱大部分人都知道;儘量避免使用中文或外文縮寫,除非該縮寫已經被公認為專有名詞。
  • 一個條目的名稱必須統一字體(要麼全部使用繁體中文,要麼全部使用簡體中文,不允許繁簡混用)。
  • 用作消歧義的括號,請使用半角括號「(」「)」作為標題中的括號,括號前有一個半角空格。
  • 如果一個事物還沒有中文名稱,必須使用英文等其他語言時,請參閱WP:命名常規

=== 具體國家貨幣的條目命名 ===

  • 使用<國家名><貨幣單位>的格式命名具體國家貨幣條目,如使用法國法郎,而不是法郎法郎 (法國);國家名應使用通用名,如使用印度盧比,而非印度共和國盧比
    • 但也有例外的情況,如「美元」、「日元」、「泰銖」、「韓元」、「英鎊」等雖僅用一個字來代指了國家,但由於這些通用名比其他稱呼要常用得多,因此使用通用名稱。
    • 還有例外的情況是貨幣單位的名稱中已經含有區域稱謂詞,如加納塞地,直接使用貨幣單位名稱。
    • 部分國家名可以在條目名稱中使用常用的簡稱,如印尼盾阿聯酋迪拉姆等,此時通用名應當建立重定向。
    • 使用權威來源的規範術語,如百科全書、政府文件、學術著作等。發行機構、相應國家聲明的中文名應優先考慮。
  • 如果僅有一個國家使用該貨幣單位(你可以在貨幣列表中查詢),同時該單位名稱不存在其他含義時,請創建一個以貨幣單位命名的重定向,如寬扎。如果多個國家公用一個相同的貨幣單位,可以考慮創建一個單獨的條目,假如這些國家貨幣的連結,並添加貨幣單位本身的信息,如法郎
  • 有些國家在貨幣改革中變更了貨幣單位,但其中文譯名未變,必要的話可以使用消歧義的方式單獨創建條目。
  • 以上的規則也適用於擁有自己的貨幣的一些地區,如港元歐元西非法郎

--苞米() 2018年1月27日 (六) 07:48 (UTC)回覆

我對錢幣學不太在行,但初步看沒什麼問題。--Temp3600留言2018年1月28日 (日) 02:36 (UTC)回覆
  • @Temp3600我認為可能存有爭議的點主要有:
  1. 如果一個貨幣單位只有一個國家或地區使用的時候,是否需要加國名前綴
  2. 前綴國名的選擇,選用國家通用名而非國號全名應該是沒有問題的,但「印尼」「阿聯酋」「特多」等國名簡稱如何定位,推薦的命名方式應該是「阿聯酋迪拉姆」還是「阿拉伯聯合酋長國迪拉姆
  3. (假如上一條為簡稱優先)「印尼盾」等華語常用稱謂是否比「印尼盧比」等直譯的稱謂優先
  4. 華語地區的貨幣命名應為特例對待,如我們使用「人民幣」「新台幣」「澳門幣」而沒有使用「中國元」、「台灣元」和「澳門元」,這些特例該如何在指引中體現
  5. 非洲金融共同體法郎」和「西非法郎」這種哪一個優先--苞米() 2018年1月28日 (日) 07:04 (UTC)回覆
我記得大陸不少詞典的附錄都有各國貨幣名稱表....--百無一用是書生 () 2018年1月29日 (一) 01:26 (UTC)回覆
(:)回應@Shizhao我也有印象,中國大陸還有一個等同ISO 4217的國家標準GB/T 12406《表示貨幣和資金的代碼》--苞米() 2018年1月30日 (二) 12:39 (UTC)回覆
Baomi君︰似乎缺人參與此討論?上列問題會否有其他維基可以參考?又或者閣下會否心中已有所傾向?--J.Wong 2018年2月6日 (二) 11:31 (UTC)回覆
  • (:)回應@Wong128hk個人觀點的話,我認為:1、即使某個貨幣單位只有一個國家使用,也應該前綴國名,以表明內容講述的不是這個單位,而是這種貨幣;2、「印尼」「阿聯酋」「特多」等簡稱可以接受,但不推薦,創建時可以依照先到先得或討論共識取捨;3、「印尼盾」這一稱謂的存在實質上是因為印尼的貨幣單位從「盾」改為「盧比」時,華人沿用了原來的稱呼,條目應該命名為「印尼盧比」,並在概述中說明也稱「印尼盾」;4、應該在引導中為華語地區的貨幣命名增加例外條款;5、西非法郎的命名這個不了解,建議從例子中刪除。由於之前也沒人反對,我直接把這些觀點整理成新條文,如下:--苞米() 2018年2月6日 (二) 13:18 (UTC)回覆
現行條文

== 條目名稱 ==

以下規則是為完善維基百科命名常規而設計,而非將其替代。簡而言之,應使用最為通用的中文名稱,通用度相近時官方名稱優先。鑑於華語各地區譯名往往不同,條目命名地域歸屬由編寫者「先到先得」,並通過地區詞轉換解決譯名差異問題。

請參閱:Wikipedia:命名常規
  • 條目名稱應根據條目的重點內容命名。
    • 列表應命名為「……列表」,例如:貨幣列表
  • 若可能,將條目名稱用作條目第一句的主語(而不是謂語),一般來說,就是第一句話的第一個詞。無論如何,標題都應在條目中儘早出現,最好是在第一句。
  • 標題在條目中第一次出現時,請用三對半形單引號將其加黑。例如:'''条目名称'''將顯示為條目名稱
  • 除非原文比中文翻譯在中文中更加常用,否則請使用中文來對條目進行命名,並將外文原文附在條目的首行。
  • 請儘量不要使用簡稱或縮寫來命名條目。除非這個名稱只有它使用或者這個名稱大部分人都知道;儘量避免使用中文或外文縮寫,除非該縮寫已經被公認為專有名詞。
  • 一個條目的名稱必須統一字體(要麼全部使用繁體中文,要麼全部使用簡體中文,不允許繁簡混用)。
  • 用作消歧義的括號,請使用半角括號「(」「)」作為標題中的括號,括號前有一個半角空格。
  • 如果一個事物還沒有中文名稱,必須使用英文等其他語言時,請參閱WP:命名常規

=== 具體國家貨幣的條目命名 ===

  • 使用<國家名><貨幣單位>的格式命名具體國家貨幣條目,如使用法國法郎,而不是法郎法郎 (法國);國家名應使用通用名,如使用印度盧比,而非印度共和國盧比
    • 但也有例外的情況,如「美元」、「日元」、「泰銖」、「韓元」、「英鎊」等雖僅用一個字來代指了國家,但由於這些通用名比其他稱呼要常用得多,因此使用通用名稱。
    • 還有例外的情況是貨幣單位的名稱中已經含有區域稱謂詞,如加納塞地,直接使用貨幣單位名稱。
    • 部分國家名可以在條目名稱中使用常用的簡稱,如印尼盾阿聯酋迪拉姆等,此時通用名應當建立重定向。
    • 使用權威來源的規範術語,如百科全書、政府文件、學術著作等。發行機構、相應國家聲明的中文名應優先考慮。
  • 如果僅有一個國家使用該貨幣單位(你可以在貨幣列表中查詢),同時該單位名稱不存在其他含義時,請創建一個以貨幣單位命名的重定向,如寬扎。如果多個國家公用一個相同的貨幣單位,可以考慮創建一個單獨的條目,假如這些國家貨幣的連結,並添加貨幣單位本身的信息,如法郎
  • 有些國家在貨幣改革中變更了貨幣單位,但其中文譯名未變,必要的話可以使用消歧義的方式單獨創建條目。
  • 以上的規則也適用於擁有自己的貨幣的一些地區,如港元歐元西非法郎
提議條文

== 條目名稱 ==

以下規則是為完善維基百科命名常規而設計,而非將其替代。簡而言之,應使用最為通用的中文名稱,通用度相近時官方名稱優先。鑑於華語各地區譯名往往不同,條目命名地域歸屬由編寫者「先到先得」,並通過地區詞轉換解決譯名差異問題。

請參閱:Wikipedia:命名常規
  • 條目名稱應根據條目的重點內容命名。
    • 列表應命名為「……列表」,例如:貨幣列表
  • 若可能,將條目名稱用作條目第一句的主語(而不是謂語),一般來說,就是第一句話的第一個詞。無論如何,標題都應在條目中儘早出現,最好是在第一句。
  • 標題在條目中第一次出現時,請用三對半形單引號將其加黑。例如:'''条目名称'''將顯示為條目名稱
  • 除非原文比中文翻譯在中文中更加常用,否則請使用中文來對條目進行命名,並將外文原文附在條目的首行。
  • 請儘量不要使用簡稱或縮寫來命名條目。除非這個名稱只有它使用或者這個名稱大部分人都知道;儘量避免使用中文或外文縮寫,除非該縮寫已經被公認為專有名詞。
  • 一個條目的名稱必須統一字體(要麼全部使用繁體中文,要麼全部使用簡體中文,不允許繁簡混用)。
  • 用作消歧義的括號,請使用半角括號「(」「)」作為標題中的括號,括號前有一個半角空格。
  • 如果一個事物還沒有中文名稱,必須使用英文等其他語言時,請參閱WP:命名常規

=== 具體國家貨幣的條目命名 ===

以下規則適用於擁有自己的貨幣的國家或地區,下文中提到「國家」時也包括適用該條文的地區,為方便論述不再一一標明。

  • 使用<國家名><貨幣單位>的格式命名具體國家貨幣條目,如使用法國法郎,而不是法郎法郎 (法國);國家名應使用通用名,如使用印度盧比,而非印度共和國盧比
    • 但也有例外的情況,如「美元」、「日元」、「泰銖」、「韓元」、「英鎊」等雖僅用一個字來代指了國家,但由於這些通用名比其他稱呼要常用得多,因此使用通用名稱。
    • 還有例外的情況是貨幣單位的名稱中已經含有區域稱謂詞,如加納塞地,直接使用貨幣單位名稱。
    • 華語地區貨幣條目的命名應使用常用名稱,如人民幣新台幣澳門幣等。
    • 當地華人社區所用單位名稱與官方貨幣名稱不一致,且兩個名稱在中文中均有大量使用時,應以官方名稱為準,另一個名稱應創建一個重定向,如印尼盧比
    • 部分國家名可以在條目名稱中使用常用的簡稱,如印尼盧比阿聯酋迪拉姆等,此時通用名應當建立重定向。
    • 使用權威來源的規範術語,如百科全書、政府文件、學術著作等。發行機構、相應國家聲明的中文名應優先考慮。
  • 如果僅有一個國家使用該貨幣單位(你可以在貨幣列表中查詢),同時該單位名稱不存在其他含義時,請創建一個以貨幣單位命名的重定向,如寬扎。如果多個國家公用一個相同的貨幣單位,可以考慮創建一個單獨的條目,加入這些國家貨幣的連結,並添加貨幣單位本身的信息,如法郎
  • 有些國家在貨幣改革中變更了貨幣單位,但其中文譯名未變,必要的話可以使用消歧義的方式單獨創建條目。

--苞米() 2018年2月6日 (二) 13:18 (UTC) 回覆

本討論已經結束。請不要對這個存檔做任何編輯。

關於中華人民共和國貨幣圖樣版權問題

編輯

根據中國人民銀行《人民幣圖樣使用管理辦法》(2019年修訂)規定,人民幣圖樣[註 1]的使用需取得有權機關[註 2]審批同意,其不經審批可以使用的情形有:

(一)中華人民共和國境內依法設立的圖書出版、教學研究、新聞媒體、文博機構等單位出於教學、學術研究、人民幣知識普及、公益宣傳目的使用人民幣圖樣。
(二)銀行業金融機構、人民幣印刷企業出於人民幣宣傳目的使用人民幣圖樣。

維基百科/維基共享資源/維基基金會顯然無法向有權機構申請審批,也不屬於豁免審批的兩種情形,使用人民幣圖樣是否存在版權問題?如何處理存量圖片,新增圖片如何操作,希望能聽聽大家的意見。-- 2020年11月6日 (五) 06:59 (UTC)回覆

  1. ^ 指中國人民銀行發行的貨幣的完整圖案或者局部圖案
  2. ^ 中國人民銀行上海總部、各分行、營業管理部、省會(首府)城市中心支行、深圳市中心支行

建議改名:「Wikipedia:钱币学专题/条目指引」→「Wikipedia:钱币学条目指引」

編輯

Wikipedia:钱币学专题/条目指引」 → 「Wikipedia:钱币学条目指引」:客棧提案通過(Special:差異/64369957)--BlackShadowG留言維基百科20歲生日快樂! 2021年2月18日 (四) 15:59 (UTC)回覆

@ManchiuSANMOSA 誓山海而長在,似日月而無休 2021年2月20日 (六) 03:26 (UTC)回覆
返回專案頁面「钱币学条目指引」。