卡戎古希腊语Χάρων罗马化:Chárōn,又译作卡隆)是希腊神话罗马神话中的神话人物,他是冥王哈得斯的船夫,负责划船将刚离人世的亡魂渡过冥河斯堤克斯

米开朗基罗描绘下的卡戎,《最后的审判》,梵蒂冈宗座宫殿西斯汀小堂

根据神话,斯堤克斯河分隔了人世和冥界。古希腊人会在死者的嘴巴上面或里面放一枚“卡戎的银币”(通常是奥波勒斯小银币),作为亡魂给付卡戎的“渡河钱”。奥古斯都时代的古罗马诗人维吉尔在他的著作《埃涅阿斯纪》中说,没有带上“卡戎的银币”、或者死后没有被埋葬的亡魂,要在斯堤克斯河岸边徘徊一百年,才得渡河。[1]在“卡塔巴斯”式[2]神话素(mytheme)中,诸如埃涅阿斯狄俄倪索斯赫拉克勒斯赫耳墨斯奥德修斯俄耳甫斯皮瑞苏斯普赛克忒修斯西西弗斯等英雄或神祇都曾经登上卡戎之船渡河进入冥界,并全身而退。

系谱

编辑

卡戎是黑夜女神倪克斯之子[3]塔那托斯许普诺斯等的兄弟。

名字语源

编辑

一般认为“卡戎”一名来自希腊语χαρωπόςcharopós)一词的诗词化形式χάρωνcharon),χαρωπός指灼热闪烁的眼睛又或蓝灰色的眼睛。卡戎可能是死亡的委婉语[4]虽然无法确定,但是闪烁的眼睛也许指卡戎易怒的性格,这也是卡戎在古典文学中的典型形象。古代历史学家西西里的狄奥多罗斯认为卡戎的名字和其摆渡人的形象可能源自古埃及[5]

天文学术语

编辑

天文学上,卡戎的名字被用来命名冥王星冥卫一[6]

 
阿提卡地区出土的白底红彩陶细颈油瓶,刻画了卡戎迎接亡魂登船的情景,约公元前500–450

参考资料

编辑
  1. ^ 维吉尔,《埃涅阿斯纪》第6卷,324–330节。
  2. ^ “卡塔巴斯”式(Katabasis)是神话题材的一种,内容通常是英雄或神祇前往冥界拯救爱人、完成某种任务或者寻找贤者探求知识,并活着回到人世。
  3. ^ 赫西俄德,来自荷马《荷马诗颂》和作品列表的《神谱》,Hugh G. Evelyn-White英语翻译,马萨诸塞剑桥:哈佛大学出版社;伦敦:William Heinemann Ltd.,1914年
  4. ^ Henry George Liddell、Robert Scott,《希英词典》,牛津:Clarendon Press,1843年,1985年印行。χαροπός及χάρων条目,pp. 1980–1981;《Brill's New Pauly》,Leiden and Boston 2003,第3册,Charon条目,pp. 202–203
  5. ^ Christiane Sourvinou-Inwood, "Reading" Greek Death ,牛津大学出版社,1996年,p. 359 online页面存档备份,存于互联网档案馆)、p. 390 online.页面存档备份,存于互联网档案馆
  6. ^ Dennis, Overbye. Two of Pluto's Moons Get Names From Greek Mythology's Underworld. 纽约时报. 纽约时报. 2013-07-02 [2021-03-06]. (原始内容存档于2021-06-08). 

相关文学

编辑
  • Michal Bzinkowski,Masks of Charos in Modern Greek Demotic Songs: Sources, Representations, and Context克拉科夫亚捷隆大学出版社,2017年ISBN 978-83-233-4330-1

外部链接

编辑