基督的童年
《基督的童年》(法语:L'enfance du Christ),作品25,是法国作曲家埃克托·柏辽兹基于耶稣基督童年时,随家人走避埃及的经历写成的合唱曲,并由作曲家自己负责作词。该曲主要创作于1853至1854年间。而全曲还包含了此前在1850年开始创作的《入埃及记》(La fuite en Egypte)的合唱曲。全曲于1855年12月10日首演于巴黎海兹音乐厅,由柏辽兹亲自指挥巴黎喜歌剧院(Opéra-Comique)的团员演出。
基督的童年 | |
---|---|
埃克托·柏辽兹作品 | |
原文名 | L'enfance du Christ |
作品号 | 25 |
时期 | 浪漫主义 |
类型 | 宗教三部曲(Trilogie sacrée) |
歌词 | 埃克托·柏辽兹 |
创作 | 1850-1854年 |
首演 | |
日期 | 1855年12月10日 |
位置 | 巴黎海兹音乐厅 |
指挥 | 埃克托·柏辽兹 |
表演者 | 巴黎喜歌剧院 |
柏辽兹以“宗教三部曲”(Trilogie sacrée)来归类该曲:第一乐章讲述犹太的黑落德王为保王位,而要下令杀死所有犹太的新生婴儿;第二乐章则是描述天使为圣家带来了追杀令的警报,因此圣若瑟和圣母玛利亚带着耶稣逃往埃及;而最后一个乐章讲述圣家逃到埃及的塞易斯,并获以实玛利人的家庭收留。值得留意的是,柏辽兹并非一个忠实教徒,创作此曲仅仅显示了他对罗马天主教的宗教音乐的赞许。[1]而这部作品当中,也有不少地方显示,柏辽兹的创作,受其入门导师让·弗朗索瓦·勒絮尔(Jean-François Lesueur)的圣经故事神剧作品所影响。
创作背景
编辑《基督的童年》全剧的意念起源于1850年,当柏辽兹的朋友约瑟-路易·杜克(Joseph-Louis Duc)委托柏辽兹写一部风琴曲《牧羊人的告别》(L'adieu des bergers),讲述圣家和伯利恒的牧羊人告别,逃亡埃及的故事。而柏辽兹创作出了一首合唱曲,并在1850年11月12日,讹称是17世纪作曲家杜克瑞(Ducré)的作品上演,反而获得柏辽兹反对者的赞赏。一位夫人更说到:“柏辽兹绝对不能写出,如这老杜克瑞的小作品,那般简单而又可爱的作品。”[2]其后柏辽兹为男高音编写了《圣家稍息》(Le repos de la sainte famille)的篇章,再加上序曲,便成为1852年发表的《入埃及记》,并在次年12月首演于莱比锡。首演相当成功,柏辽兹在朋友怂恿下,开始添加第三乐章,《圣家抵步塞易斯》(L'arrivée à Sais)。其后柏辽兹可能为求平衡,在《入埃及记》前加入第一章,《黑落德王之梦》(Le songe d'Hérode),全曲因而成形。
风评
编辑巴黎的观众和乐评人向来认为柏辽兹的音乐是相当奇异且刺耳的,因此柏辽兹的音乐很难获得他们的好评。但《基督的童年》可谓取得即时的成功,巴黎除了两位乐评人以外,各份报章都给予一致好评。部分人认为,这些好评是源于柏辽兹在该曲所显示的比较和缓的新风格,但柏辽兹对此表示强烈否认。
在那部作品中,很多人想像自己可以侦测到我的风格和手法出现了剧烈转变。这种观点是毫无根据的。这个主题本身就意味着一种温和而简单风格的音乐,明显不是为了迎合他们的品味和理解力。时间可能有助这些风格的形成,但我相信二十年前的自己也会以同样风格写出《基督的童年》。[3]
该曲一直相当流行,且经常在圣诞期间上演,市面上也有不少录音流通。
角色
编辑作品结构
编辑- 第一部曲:黑落德王之梦(Le songe d'Hérode)
- 第一场景:旁白:“摇篮之中…”("Dans la créche")
- 该曲并没有任何纯音乐序曲,而是唐突地由男高音旁白耶稣出生时,所在地的环境状况。
- 夜间进行曲(Marche nocturne)
- 描述罗马士兵在黑落德王宫外夜巡景象的赋格。
- 波吕多洛斯:“谁人正往此处来?”("Qui vient")
- 夜间进行曲(再续)
- 第二场景:黑落德王的咏叹调
- 全曲的名段,这段悠长的咏叹段,表达了黑落德王内心的绝望,讲述了他倍受一个恶梦折磨,一个小孩将推翻他的王位的恶梦。此段柏辽兹也安排了长号作伴奏,如同《浮士德的天谴》中的魔鬼梅菲斯特的唱段一样。
- 第三场景:波吕多洛斯:“主公”("Seigneur")
- 波吕多洛斯通报犹太巫师抵达宫廷
- 第四场景:黑落德王与巫师,黑落德王向巫师诉说梦境。
- 巫师开始犹太的求神驱邪仪式,柏辽兹写下了一段短而狂野的7/4拍子舞曲。
- 巫师:“那声音说出了真相”("La voix dit vrai")
- 巫师证实梦境将会成真,并建议他杀掉所有辖地上初生的婴儿。
- 黑落德王:“好吧!”("Eh bien")
- 黑落德王同意并发布杀婴令
- 第五场景:伯利恒的马糟
- 基督降生马槽,圣母玛利亚和圣约瑟为婴儿唱摇篮曲
- 第六场景:天使合唱:“约瑟!玛莉!”("Joseph! Marie!")
- 天使警告圣家逃往埃及,免受黑落德王的压迫。柏辽兹仿效了高塞(François-Joseph Gossec)的《圣诞颂》(La nativité, 1774),安排后台的合唱团代表天使。
- 第二部曲:入埃及记(La fuite en Egypte)
- 序曲,三拍子的赋格
- 牧羊人的告别(L'adieu des bergers)
- 常常被单独演奏的名段。
- 圣家的稍息(Le repos de la sainte famille)
- 一段柔和的乐章,讲述圣母玛利亚、圣约瑟和耶稣在树荫下稍息。
- 第三部曲:圣家抵步塞易斯(L'arrivée à Saïs)
- 旁白:“三天以来…”("Depuis trois jours")
- 旁白描述圣家由伯利恒到塞易斯旅途上的各种艰难险阻。
- 第一场景:塞易斯城内
- 圣母玛利亚和圣约瑟乞求有人收留他们,但他们的犹太人身份,导致没有人愿意收留他们。该段落的伴奏显示了相当的痛苦。
- 第二场景:一户以实玛利人住家中
- 终于一户以实玛利人的家长同情他们,请圣家到他家中去。
- 以实玛利家长:“伟大的上帝!”("Grand Dieu!")
- 以实玛利家长下令家族成员好好照顾圣家。
- 以实玛利家长:“看到你们一脸倦容”("Sur vos traits fatigués")
- 家长得知圣约瑟也是木工,便邀请他和自己一起工作,约瑟一家得以住下。
- 以实玛利家长:“为好好结束这夜”(Pour bien finir cette soirée)
- 家长更以音乐缓和圣家的情绪。
- 为两支长笛和一部竖琴所作的三重奏
- 以实玛利家长:“你在哭泣,年轻的母亲”("Vous pleurez, jeune mère")
- 家长劝圣母玛利亚早点睡觉,无需担忧。
- 第三场景:尾声
- 旁白叙述耶稣如何在埃及渡过十个春秋的童年
- 旁白及合唱:“啊!我的灵魂”("O mon âme")
- 全曲以男高音领唱的大合唱结束。
著名录音
编辑- 科林·戴维斯指挥伦敦交响乐团、阿迪斯合唱团(Alldis Choir),独唱家珍妮·贝克(Janet Baker)、艾利克·塔皮(Eric Tappy)、菲利浦·朗格里治(Philip Langridge),飞利浦出品
- 约翰·艾略特·加德纳指挥里昂国立歌剧院乐团和蒙台威尔第合唱团、独唱家安-苏菲·冯·奥特(Anne-Sophie von Otter)、安东尼·洛夫·约翰逊(Anthony Rolfe Johnson)、何塞·凡·丹姆,Erato出品
- 查理·明希(Charles Münch)指挥波士顿交响乐团和新英格兰音乐学院合唱团,RCA Victor出品
- 夏尔·迪图瓦指挥蒙特利尔交响乐团及合唱团,迪卡出品
参考文献
编辑引用
编辑书籍
编辑- David Cairns: Berlioz: The Making of an Artist(the first volume of his biography of the composer,André Deutsch, 1989)
- David Cairns: Berlioz: Servitude and Greatness(the second volume of his biography of the composer,Viking, 1999)
- Hugh Macdonald: Berlioz ("The Master Musicians", J.M.Dent, 1982)
- Berlioz: Memoirs (Dover, 1960)