星光连流击
此条目论述以台湾为主,未必有普世通用的观点。 (2024年10月19日) |
星光连流击(日语:星光連流撃/スターバースト・ストリーム sutābāsuto storīmu,旧译星爆气流斩[1]),是日本轻小说《刀剑神域》主角桐人所使用的招式。
星光连流击 | |
---|---|
スターバースト・ストリーム | |
Starburst Stream | |
罗马字 | sutābāsuto storīmu |
官方译名 | 星光连流击 |
正式译名 | 星光连流击(台湾角川)
Starburst Stream(J2) |
常用译名 | 星爆气流斩(台湾角川旧译)
C8763(谑称) |
简介
编辑在轻小说《刀剑神域》第一卷的一剧情高潮处,主角桐人与第74层头目“青光眼”(The Gleam Eyes)战斗时,以“阐释者”和“逐暗者”双剑使出此招式,打出十六连击击败对手。
在改编动画第一季第九集中,该段剧情重现了小说中的“亚丝娜、克莱因,拜托了!帮我撑个10秒左右就好!”,又加入了“星爆……气流斩!”、“那……那是什么技能?!”、“快……还要更快!”等台词,并辅以热血激昂的背景音乐。
在作品的设定中,桐人习得了已知唯二的独特技能“二刀流”,使他成为唯一可以双持单手剑的玩家。与青光眼的战斗为桐人首次于其他人面前使用二刀流,而作中几乎靠一人之力打败楼层头目亦仅有此次,故此段剧情是作品中“艾恩葛朗特篇”后期的重要且经典剧情。
中文改名
编辑原本日文小说并未有该招式的汉字名称,台湾角川中文版译者周庭旭将其翻译为“星爆气流斩”。
而后因原作者川原砾在共享部分设定的另一作品《加速世界》中为同名称招式的汉字名定为“星光连流击”,日版《刀剑神域》小说于第4集再版时亦一并更新招式名称为“星光连流击”;台湾角川亦遵从作者取名,自中文版第18集开始改译为“星光连流击”[1]。但因“星爆气流斩”一词使用已久,根深蒂固,因此大多数人还是使用其旧称说法。
其他地区翻译
编辑香港无线电视J2台播出动画时配音和字幕均只使用英文“Starburst Stream”,其他原名并非汉字的剑技亦只译作英文。J2播出《加速世界》动画时,原名并非汉字的招式也一样只译作英文。
影响
编辑由于《刀剑神域》动画上映当时讨论度非常高,拥有许多的狂热粉丝与批评者,时常在网络上争论影响他人,引起大众不满而给嘘;而论战中时常出现桐人拔出双剑使用此招的动画截图,久而久之形成一股“桐人必嘘”的风潮。不只“星爆气流斩”以及其谐音火星文“C8763”(亦有“48763”)成为贬义词,与该段剧情有关的台词或谐音,如:“星爆”、“帮我撑十秒”、“快……还要更快”、“十六连击”、“蓝黑”、“第二把刀”、“青光眼”,或甚至主角其他的著名台词:“这就是等级制的MMO不合理的地方”、“骗人的吧”也都一并网络迷因化,成为论坛上刻意引战讨嘘的钓鱼文素材。[2]
这股风潮从台湾知名ACG网站巴哈姆特电玩资讯站的“场外休憩区”发展起来,而后渐渐扩散到其他社交网站:如果有动画角色拿着双刀、或是做出类似动作,留言里便有可能出现“C8763”洗版或角色改图,“星爆气流斩”、“太星爆了”也成为网络文化圈内笑话的一部分。[3]
日本模型厂商Good Smile Company曾推出桐人配剑之一“阐释者”的等比例尺寸玩具,在挥舞时会发出动画中施展招式时的音效。[4]
参考资料
编辑- ^ 1.0 1.1 霸氣不再?「星爆氣流斬」慘遭改名. NOWnews 今日新闻. 2017-04-17 [2018-04-03]. (原始内容存档于2019-11-29) (中文(台湾)).
- ^ 阿鬼. 巴哈姆特場外是什麼時候開始星爆的?星爆迷因文化小史. 巴哈姆特电玩资讯站. [2023-07-02]. (原始内容存档于2023-07-02).
- ^ C8763啥意思?網路新興用語 千人哀號「老了」:求翻譯. NOWnews. 2019-05-08.
- ^ 周之鼎. 真的太星爆了!《刀劍神域》1:1闡釋者開放預購. ETtoday新闻云. 2019-06-06 [2020-10-05]. (原始内容存档于2020-08-05) (中文(繁体)).