秘鲁西班牙语

秘鲁西班牙语(西班牙语:español peruano)是秘鲁共和国使用的西班牙语总称,被全国83.9%的人口使用[1]。目前学术界公认秘鲁现存有4种西班牙语变体,它们是安第斯西班牙语利马西班牙语亚马逊西班牙语赤道西班牙语

秘鲁西班牙语
español peruano
母语国家和地区 秘鲁
母语使用人数
约2700万 (2018年)
语系
语言代码
ISO 639-3
IETFes-PE

历史

编辑

1532年,西班牙帝国征服者弗朗西斯科·皮萨罗来到秘鲁北部的卡哈马卡,将西班牙语带到了这里。随着西班牙殖民时期西班牙语强制政策的实施,高地的山区和低地的沿海地带分化出了带有各自特色的方言口音。共和国独立后实行的语言规范化,如今已经让秘鲁城市口音散布于全国各地,或多或少呈现出一致性。[2]太平洋沿岸生活的老一辈非裔秘鲁人的谈话中,音素s会在单词末尾略读,这是西班牙安达卢西亚方言的残留特征。在秘鲁山区的大部分地区,克丘亚语直到20世纪中期仍然是主流语言。[3]

方言变体

编辑
名称 西文名称 语音特征[4] 语法特征 主要使用地区
安第斯西班牙语 Español Andino
安第斯山区农村
利马西班牙语 Español ribereño 利马和太平洋沿岸
亚马逊西班牙语 Español amazónico
  • 字母s不送气
  • 字母j与f发音易混淆
  • 双重所属
  • 名字前使用冠词
亚马逊热带雨林
赤道西班牙语 Español ecuatorial 字母j和g发/h/音且较弱 voseo 秘鲁北海岸

参考文献

编辑
  1. ^ ¿Cuáles son los tres idiomas oficiales de Perú?. National Geographic. (原始内容存档于2019-03-09) (西班牙语). 
  2. ^ Garatea Grau, Carlos. Tras una lengua de Papel. El español del Perú. Lima: Fondo Editorial Pontificia Universidad Católica del Perú. 2010: 281. ISBN 978-9972-42-923-1. 
  3. ^ Miranda Esquerre, Luis. La entrada del español en el Perú. Lima: Juan Brito/ Editor. 1998: 101, 111. ISBN 9972-702-00-6. 
  4. ^ 刘娟娟. 秘鲁西班牙语变体及其特点. 开封教育学院学报. 2016年, 36 (10). ISSN 1008-9640. doi:10.3969/j.issn.1008-9640.2016.10.?025 (中文).