耶和華是我的牧者 (萊特)
《耶和華是我的牧者》(The Lord Is My Shepherd),是英國當代作曲家約翰·萊特於1978年寫成的合唱聖樂作品,1979年11月8日由牛津大學出版社發行[1]。萊特亦在往後於其《安魂曲》及合唱套曲《詩篇禮讚》(Psalmfest)中再次使用。歌詞內容選自《聖經》中的詩篇第23篇全首。
背景
編輯版本
編輯1978年的版本,萊特只採用了管風琴作為伴奏,當中個別樂句可採用雙簧管獨奏來演奏;後來在《安魂曲》中,雙簧管變成了必須樂器,並配以弦樂團及豎琴作伴奏(而在室樂版本中,則只需要雙簧管、豎琴及管風琴);而在《詩篇禮讚》上的配器則與《安魂曲》相同,但歌詞部份,則將開始及中段後的合唱團齊唱部份,改由改為女高音及男高音的獨唱和重唱,合唱團只保留需要分部的部份[3]。
歌曲分析
編輯全曲可分成三個段落及一段前奏,採用C大調調號寫成,共100小節,主要節奏為
及
,但中段部份的節奏變化較多和頻密。
以下將採用樂隊版本來解說。
- 前奏(第1-18小節)
全
節奏,絃樂器首四小節由E4起逐漸散開至上主音的重屬導二和弦(d7)後,雙簧管吹出引子旋律把和絃解決回主和弦上,引子旋律共四句,以E音為主音,並以E音作結束。而每句樂句後,皆由豎琴作十六分音符分解和弦回應。
- 第一段(第19-46小節,排練號A及B)
短暫轉為
,女高音唱出詩篇中首2節,共分成四句樂句。第二、四句為第一、三的答句,除結束音外兩句近乎相同,而第一、三句在音列上也接近相同。而每一句樂句後和引子段相同,每唱完一個樂句後均有雙簧管的簡短回應。進入第2節時節奏回復至
,最後如前奏一樣,以重屬導二和弦下於在C大調和弦中解決。雙簧管的過場將調性引至e小調,男高音以新的旋律主題唱出第3節歌詞,及後女高音及男高音以對答形式重覆當中「以祂的名」[6]下,樂隊停留在e音(下一段a小調的屬音),準備進入下一段。
- 第二段(第47-73小節,排練號C及D)
首6小節為合唱團無伴奏清唱,在
和
節奏交錯下,以a小調和弦唱出第4節「我雖然行過死蔭的幽谷,也不怕遭害」。經過簡短的雙簧管過場後,合唱團以和弦進行方式,由a小調轉到e小調,唱出後半段「因為你與我同在;你的杖,你的竿,都安慰我」,聲量加大至mf。第二次雙簧管過場後,合唱團再次以無伴奏清唱方式,唱出第5節首段「在我敵人面前,你為我擺設筵席」,節奏再次在
和
下交錯,而A大調和a小調和弦也在互相拉扯,雙簧管的a小調音階中突然插入了不在B♭,把調性突然變得不穩定而影響氣氛,但合唱團隨即以A大調和弦唱出「你用油膏了我的頭,使我的福杯滿溢」來穩住調性,而各伴奏樂器則在E音及附近中遊走著,然後雙簧管以持續的E音轉入下一段。
- 第三段(第74-100小節,排練號E及F)
回復至
節奏,雙簧管重新引入第一段的樂句,男、女高音再一次以齊唱方式帶出第6節的首句「我一生一世必有恩惠慈愛隨著我」,在雙簧管快速的A小調上行音階接駁下,豎琴再次以分解和弦襯托著全體合唱團唱出最後一句「我且要住在耶和華的殿中,直到永遠」,在此,聲量達至最高峰的f(亦是全曲唯一一次)。當合唱團返回C大調和弦作結束時,雙簧管最後一次吹出第一段的首樂句,以持續pp的音量完結。
注釋
編輯- ^ John Rutter / The Lord Is My Shepherd / Vocal score. Oxford University Press. 1978 [28 February 2017]. (原始內容存檔於2022-04-06).
- ^ 樂譜上的標示。
- ^ David Vernier的唱片評論。. [2022-03-28]. (原始內容存檔於2022-04-07).
- ^ 美國聖公會1928年公禱書中的詩篇第23篇。 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)(英文)
- ^ The Psalter from the 1789, 1892 and 1928 U. S. Books of Common Prayer.. [2022-03-28]. (原始內容存檔於2021-06-10).
- ^ 中文和合本聖經採用「為自己的名」 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館),但意思上「自己」亦即代表「神」。