模組討論:DataPage
由A2569875在話題Template:chembox之附加數據頁的bug上作出的最新留言:6 年前
本模塊依照頁面評級標準無需評級。 本模組屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
請問Category:無附加數據頁的化學條目有關的是哪條項目?已對一氧化碳建立一氧化碳 (數據頁)、二氧化碳的二氧化碳 (數據頁),還是存在這個category。--Leiem(留言) 2018年1月8日 (一) 11:49 (UTC)
- en的date長這樣,en:Apomorphine_(data_page),而模板的code是
ifexist:File:{{PAGENAME}}/數據頁
,en的code是#ifexist:{{{data page pagename|{{FULLPAGENAME}} (data page)}}}| {{Chembox Supplement | _data page pagename={{{data page pagename|{{FULLPAGENAME}} (data page)}}}}}
,讀取方式不同,要改模板。--Zest 2018年1月8日 (一) 13:08 (UTC)- 了解。--Leiem(留言) 2018年1月8日 (一) 14:23 (UTC)
- (沙盒測試帳號發言) @Leiem:已測試完成,參考Template:Chembox/testcases與Template:Chembox/sandbox,若您認為沒問題,我就要提交編輯請求了。-- 宇帆(沙盒帳號,今年二月加入維基將滿十周年!留言·歡迎簽到·聯絡) 2018年1月8日 (一) 15:23 (UTC)
- (沙盒測試帳號發言) (~)補充:@Leiem:處理數據頁問題測試的差異-- 宇帆(沙盒帳號,今年二月加入維基將滿十周年!留言·歡迎簽到·聯絡) 2018年1月8日 (一) 15:27 (UTC)
- (沙盒測試帳號發言) @Leiem:已測試完成,參考Template:Chembox/testcases與Template:Chembox/sandbox,若您認為沒問題,我就要提交編輯請求了。-- 宇帆(沙盒帳號,今年二月加入維基將滿十周年!留言·歡迎簽到·聯絡) 2018年1月8日 (一) 15:23 (UTC)
- 上面測試結果先暫緩,根據irc討論,建議移動到性質列表,比如「物質」與「物質性質列表」,就有如「來自深淵」與「來自深淵角色列表」。
- 有請@Leiem:參與討論,感謝。-- 宇帆(今年二月加入維基將滿十周年!留言·歡迎簽到·聯絡) 2018年1月8日 (一) 16:01 (UTC)
- 沙盒的內容看上去沒什麼問題。--Leiem(留言) 2018年1月8日 (一) 16:03 (UTC)
- 了解。--Leiem(留言) 2018年1月8日 (一) 14:23 (UTC)
關於數據頁類條目名稱的討論
編輯現有以下幾種方案。歡迎大家投票以表達自己的看法,如有其它標題,可自行添加。--Leiem(留言) 2018年1月9日 (二) 09:46 (UTC)
方案一:「氨氣」→「氨氣 (數據頁)」
編輯英語、波斯語、匈牙利語、葡萄牙語、南非語維基百科以此命名。
- (-)反對,非本質消歧義使用消歧義的括弧,違反WP:D。-- 宇帆(今年二月加入維基將滿十周年!留言·歡迎簽到·聯絡) 2018年1月9日 (二) 11:00 (UTC)
- (+)支持,消歧義用括弧,不代表用了括弧就是消歧義,而且這個通用度最高,也最簡潔。--Yangfl(留言) 2018年1月10日 (三) 11:04 (UTC)
- (+)支持,比較簡潔,也可以看出是主條目的衍生頁。--Leiem(留言) 2018年1月10日 (三) 15:45 (UTC)
(-)反對偏(=)中立:疑似消歧義用語,應該是enwiki為了避免"properties of xxx"而導致的索引方面的尷尬而創造的一種習慣,但中文完全分析語的語序不存在這個問題。-- SzMithrandir () 2018年1月10日 (三) 17:48 (UTC)- (!)意見:如英文版,en:Ammonia (disambiguation)也未見有en:Ammonia (data page)連結,括弧=消歧義純屬過度解讀。--Yangfl(留言) 2018年1月11日 (四) 06:40 (UTC)
- 根據Yangfl的意見,我感覺確實,不能認為括號「有罪」。但「數據頁」這樣的用法,在中文語境中確實不太順,只能說是比較保守的照搬enwiki的穩妥做法,並不是徹底的中文化的表達方式。故改票中立。-- SzMithrandir () 2018年1月11日 (四) 17:29 (UTC)
- (!)意見:這樣的命名方式容易讓人想要動手提刪,例如Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2018/01/08#二氧化碳_(數據頁)就是一個例子,見我在方案二留的理據。-- 宇帆(今年二月加入維基將滿十周年!留言·歡迎簽到·聯絡) 2018年1月11日 (四) 19:17 (UTC)
- (=)中立:此方案雖直接簡便,但如使用此方案不加入已取得命名共識的聲明的話,一定會有人提刪。— Sanmosa 2018年1月12日 (五) 05:13 (UTC)
- 另:請注意Wikipedia:是英文維基說的!:未必所有英文維基的做法皆在中文維基適用(雖然多數情況下適用)。— Sanmosa 2018年1月12日 (五) 06:07 (UTC)
- 西方那一套也有可取之處,不能為反對而反對。當然自己也要判斷一個。--Yangfl(留言) 2018年1月12日 (五) 08:40 (UTC)
- @Yangfl:這就是我為何中立了。這方案是直接簡便,但要避免讓人想要動手提刪的情況。— Sanmosa 2018年1月13日 (六) 03:38 (UTC)
- 西方那一套也有可取之處,不能為反對而反對。當然自己也要判斷一個。--Yangfl(留言) 2018年1月12日 (五) 08:40 (UTC)
方案二:「氨氣」→「氨氣數據頁」
編輯阿拉伯語維基百科以此命名。
- (-)反對,這是什麼? 條目? 列表? 概述? 消歧義? 這樣感覺是在收瑣碎資料。-- 宇帆(今年二月加入維基將滿十周年!留言·歡迎簽到·聯絡) 2018年1月9日 (二) 11:00 (UTC)
- (-)比較反對,不僅不通順,而且罕有以某某頁為結尾的習慣。--Yangfl(留言) 2018年1月10日 (三) 11:04 (UTC)
- (-)反對:不能這樣「扁平化」。-- SzMithrandir () 2018年1月10日 (三) 17:48 (UTC)
- (-)反對:命名未免太不倫不類,並不排有人會因誤會而提WP:速刪G13。即使要用,也要加入已取得命名共識的聲明。— Sanmosa 2018年1月12日 (五) 05:13 (UTC)
方案三:「氨氣」→「氨氣的物理化學性質」
編輯法語維基百科以此命名。
- (-)反對,我認為應歸類為列表條目,而且英文維基也都將其評為列表級。-- 宇帆(今年二月加入維基將滿十周年!留言·歡迎簽到·聯絡) 2018年1月9日 (二) 11:00 (UTC)
- (-)反對,廢話太多。--Yangfl(留言) 2018年1月10日 (三) 11:04 (UTC)
- (-)反對:與其這樣,不如本人的方案六。-- SzMithrandir () 2018年1月10日 (三) 17:48 (UTC)
- (-)反對:有機會導致有人誤提刪。— Sanmosa 2018年1月12日 (五) 05:13 (UTC)
方案四:「氨氣」→「氨氣/數據頁」
編輯建立分頁面。
- (-)反對,不認為這種只有一頁的需要用到子頁面。-- 宇帆(今年二月加入維基將滿十周年!留言·歡迎簽到·聯絡) 2018年1月9日 (二) 11:00 (UTC)
- 在沒有其他計劃使用分頁面的情況下(-)比較反對。--Yangfl(留言) 2018年1月10日 (三) 11:04 (UTC)
- (=)中立/(+)比較支持:雖然這種子頁面的方式十分不規範(根據WP現有的慣例),但這種方式確實十分intuitive;另外,wikidata連結方面應該也沒有什麼問題吧。-- SzMithrandir () 2018年1月10日 (三) 17:48 (UTC)
- (!)意見,我來補充我在IRC上的論述。引述動漫專題,如來自深淵角色列表在萌娘百科中是稱來自深淵/登場角色,然而在除了萌娘百科之外的任何語言維基百科皆未見此用法,且主名字空間也不會解析為子頁面。
- 接著,正如Yangfl的說法「角色列表」而不是「登場角色列表」,顯然中文維基百科用的來自深淵角色列表顯然比萌娘百科的來自深淵/登場角色還要更適當,換句話說,即「氨氣性質列表」遠比「氨氣/數據頁」來的更恰當,更通順,符合WP:命名常規。-- 宇帆(今年二月加入維基將滿十周年!留言·歡迎簽到·聯絡) 2018年1月11日 (四) 05:29 (UTC)
- (~)補充根據WP:命名常規#不要使用條目的名稱來表示條目的層次:「比如「中國歷史」既可屬於「中國」,又可屬於「歷史」,所以不要使用「中國/歷史」這種方式命名頁面」。-- 宇帆(今年二月加入維基將滿十周年!留言·歡迎簽到·聯絡) 2018年1月11日 (四) 05:42 (UTC)
- 接著,正如Yangfl的說法「角色列表」而不是「登場角色列表」,顯然中文維基百科用的來自深淵角色列表顯然比萌娘百科的來自深淵/登場角色還要更適當,換句話說,即「氨氣性質列表」遠比「氨氣/數據頁」來的更恰當,更通順,符合WP:命名常規。-- 宇帆(今年二月加入維基將滿十周年!留言·歡迎簽到·聯絡) 2018年1月11日 (四) 05:29 (UTC)
- (!)意見,我來補充我在IRC上的論述。引述動漫專題,如來自深淵角色列表在萌娘百科中是稱來自深淵/登場角色,然而在除了萌娘百科之外的任何語言維基百科皆未見此用法,且主名字空間也不會解析為子頁面。
- 目前有用斜線的例子是Special:前綴索引/小行星列表。--Xiplus#Talk 2018年1月11日 (四) 09:57 (UTC)
- 似乎並不是這種用法,「數據頁/氨氣」才是。--Yangfl(留言) 2018年1月11日 (四) 10:33 (UTC)
- 我笑了。-- SzMithrandir () 2018年1月11日 (四) 17:29 (UTC)
- 似乎並不是這種用法,「數據頁/氨氣」才是。--Yangfl(留言) 2018年1月11日 (四) 10:33 (UTC)
- (-)反對:據Wikipedia:子頁面,這會妨礙一般讀者在瀏覽頁面時的便利性。— Sanmosa 2018年1月12日 (五) 05:13 (UTC)
方案五:「氨氣」→「氨氣性質列表」
編輯建立列表條目。
- (+)支持,這就是我原先提的性質列表,比如「物質」與「物質性質列表」,就有如「來自深淵」與「來自深淵角色列表」。-- 宇帆(今年二月加入維基將滿十周年!留言·歡迎簽到·聯絡) 2018年1月9日 (二) 11:00 (UTC)
- (+)支持,讀起來比較通順,形式也比較統一。--Yangfl(留言) 2018年1月10日 (三) 11:04 (UTC)
- (-)反對:與其這樣,不如本人的方案六;尤其列表不能忍。-- SzMithrandir () 2018年1月10日 (三) 17:48 (UTC)
- 那一覽如何?--Leiem(留言) 2018年1月11日 (四) 06:41 (UTC)
- 反對一覽,類似日文、粵語,而不是中文。-- 宇帆(今年二月加入維基將滿十周年!留言·歡迎簽到·聯絡) 2018年1月11日 (四) 09:57 (UTC)
- 一覽怎麼突然變成日文、粵語了??一覽(=)中立。--Yangfl(留言) 2018年1月11日 (四) 10:31 (UTC)
- 根據special:search/一覽,似乎都是列表的意思?我(-)比較反對,因為數據頁是表,但並不是列表。-- SzMithrandir ❈ Ered Luin ❈ 2018年1月11日 (四) 17:29 (UTC)
- 反對一覽,類似日文、粵語,而不是中文。-- 宇帆(今年二月加入維基將滿十周年!留言·歡迎簽到·聯絡) 2018年1月11日 (四) 09:57 (UTC)
- (=)中立:刪去「列」字會好一些,能表達非列表之意。(註:即方案七)— Sanmosa 2018年1月12日 (五) 05:13 (UTC)
方案六:「氨氣」→「氨氣理化性質表」
編輯結合方案三和五,完美翻譯data page。
- (+)支持:你問我支持不支持,我只想說,希望幾百個維基人一致通過!( -- SzMithrandir ❈ Ered Luin ❈ 2018年1月10日 (三) 05:44 (UTC)
- (-)反對,「性質」又不一定限於理化性質。--Yangfl(留言) 2018年1月10日 (三) 11:04 (UTC)
- (?)疑問@Yangfl:拜託,條目名稱一定要反映出所有內容嗎?除了物理化學性質,還能有什麼性質?就拿二氧化碳為例,相圖、熱力學數據屬於物理性質,光譜因為涉及到化學鍵吸收,可以屬於化學性質。生物(毒性),某種程度上也是一種化學性質吧?我提議理化性質,是因為這個詞簡潔準確,比「性質」準確,比「物理化學性質」「各種性質」簡潔。不知閣下是否覺得我說得有道理。 哦對,再補充一句,「列表」vs「表」,我比較支持「表」,因為本來的意思是「數據頁」,而「表」是可以包含這個意思的,表=報表,比如財務報表,可以是列表、表格、圖表、以及文字。 我這幾句回復就當是在介紹我的方案了,我就不另開串了。-- SzMithrandir ❈ Ered Luin ❈ 2018年1月10日 (三) 15:56 (UTC)
- 既然都是理化性質,說明「性質」也並不比「理化性質」更不準確,何必還費「理化」二字筆墨?就如上面的「角色列表」而不是「登場角色列表」。--Yangfl(留言) 2018年1月10日 (三) 16:27 (UTC)
- 那反正不要弄成「列表」;wikiproject分類成list,那是因為wikiproject分類不想太細太亂,不代表條目標題必須是「xxxx列表」,理由如上。 閣下若要「討價還價」的話,我更看重「表」,「理化」二字倒在其次。-- SzM () 2018年1月10日 (三) 16:58 (UTC)
- 「列表」純粹是個人覺得好聽,「性質列表」比「性質表」感覺讀起來更加通順,同時也是和上面「角色列表」匹配。當然我並不反對「性質表」,對此(=)中立。--Yangfl(留言) 2018年1月10日 (三) 17:22 (UTC)
- ……你們這種拿別處的規則「匹配」的簡單化思想很可怕,你們這樣直接導致zhwiki上各種蹩腳現象發生——「性質表」只有三個字,確實不好聽,這也就是為什麼我要加上理化二字。我特意翻了一下閣下的編輯歷史,閣下是學/搞計算機的吧?本人是學材料/化學的,你們不喜歡理化二字可以,但我可以保證理化性質這個詞語是沒有問題的。-- SzM () 2018年1月10日 (三) 17:40 (UTC)
- 建議閣下再往前翻,看看編輯都有哪些。--Yangfl(留言) 2018年1月10日 (三) 17:43 (UTC)
- 好吧 -- SzM () 2018年1月10日 (三) 17:50 (UTC)
- 建議閣下再往前翻,看看編輯都有哪些。--Yangfl(留言) 2018年1月10日 (三) 17:43 (UTC)
- (?)疑問@Yangfl:拜託,條目名稱一定要反映出所有內容嗎?除了物理化學性質,還能有什麼性質?就拿二氧化碳為例,相圖、熱力學數據屬於物理性質,光譜因為涉及到化學鍵吸收,可以屬於化學性質。生物(毒性),某種程度上也是一種化學性質吧?我提議理化性質,是因為這個詞簡潔準確,比「性質」準確,比「物理化學性質」「各種性質」簡潔。不知閣下是否覺得我說得有道理。 哦對,再補充一句,「列表」vs「表」,我比較支持「表」,因為本來的意思是「數據頁」,而「表」是可以包含這個意思的,表=報表,比如財務報表,可以是列表、表格、圖表、以及文字。 我這幾句回復就當是在介紹我的方案了,我就不另開串了。-- SzMithrandir ❈ Ered Luin ❈ 2018年1月10日 (三) 15:56 (UTC)
- (=)中立:刪去「理化」字會好一些,既不累贅,又能表達數據頁之意。(註:即方案七)— Sanmosa 2018年1月12日 (五) 05:13 (UTC)
方案七:「氨氣」→「氨氣性質表」
編輯根據方案六的反響,單獨列出。
- (+)比較支持:本人還是更偏向於方案六,但方案七也算是可以的一個。-- SzMithrandir ❈ Ered Luin ❈ 2018年1月11日 (四) 17:42 (UTC)
- (+)比較支持:言簡意賅。感謝@SzMithrandir:的提案。-- 宇帆(今年二月加入維基將滿十周年!留言·歡迎簽到·聯絡) 2018年1月11日 (四) 19:15 (UTC)
- 感覺和氨氣性質列表差不多. --Leiem(留言) 2018年1月12日 (五) 03:40 (UTC)
- @Leiem:本人前面幾個段落中的發言,估計閣下也看到了,就不重複說了。我想說點具體的:在維基百科,或者說在任何場合,所謂「列表」,其模樣要麼是一個wikitable,要麼是一個*list或者#list,要麼是或者xxx作品的角色列表這種段落粗體字標題+該角色劇情的模樣。而我們的data page里,雖然確實包含了一些長得也有點像列表的東西,以二氧化碳_(數據頁)為例:溶解度、相變熱力學數據等;但是,data page同時也包含了以下信息:infobox類的信息(分子量、鍵能、光/電/磁常數、生成自由能、燃燒自由能等),坐標圖(相圖、溶解度圖、滲透壓圖等),光譜(分子:uv-vis、IR、NMR;固體:XPS/AES等)信息,毒性信息,等等,暫不贅述。這些信息,閣下覺得,可以稱之為列表嗎?也許你們會說,抽象層面講,data page就是羅列了各種信息;然而,所謂羅列,就是列表嗎?很多元素化學的教材(比如我自己用過的Housecroft的元素部分,或者Cotton & Wilkinson的高無),就是羅列各種較罕見/很罕見的元素反應,比如什麼一價Ti二價Ti,等等,但諸位覺得我們就應該因此認為這些教材就是些「列表」嗎?希望我碼的這些字講清楚了我的意思。-- SzMithrandir ❈ Ered Luin ❈ 2018年1月12日 (五) 04:45 (UTC)
- 嗯,解釋清楚了。加一票(+)支持。--Leiem(留言) 2018年1月12日 (五) 04:48 (UTC)
- 感謝閱讀和理解!不感謝完形填空 -- SzMithrandir ❈ Ered Luin ❈ 2018年1月12日 (五) 04:50 (UTC)
- PS:話說「水」→「水性質表」會不會有點拗口。--Leiem(留言) 2018年1月17日 (三) 14:34 (UTC)
- 感謝細心思考。確實,非「化學物質名稱」的化學物質的性質表,是挺奇怪的。如果想追求中文的通順,可以考慮增加特例,允許「水的理化性質」這樣的帶「的」字的結構。但如果要求整齊劃一,那還是算了,只「犧牲」極少數條目。-- SzMithrandir ❈ Ered Luin ❈ 2018年1月17日 (三) 16:07 (UTC)
- 處處都帶的才比較繞口吧,想當初大清皇帝用的還是「朕就是這樣漢子。」呢_(:зゝ∠)_-
七个点 (留言 ) 2018年1月17日 (三) 18:27 (UTC)- 請閣下仔細想想你的對比邏輯和你的結論,本人不敢苟同閣下關於的字的說法,氨氣氯氣是兩個字,水只有一個字,不可同日而語;而且就一個的字,怎麼就處處帶的了。不是我不懂賣萌,這種議題確實需要仔細思考。-- SzMithrandir () 2018年1月17日 (三) 18:50 (UTC)
- 嗯,解釋清楚了。加一票(+)支持。--Leiem(留言) 2018年1月12日 (五) 04:48 (UTC)
- @Leiem:本人前面幾個段落中的發言,估計閣下也看到了,就不重複說了。我想說點具體的:在維基百科,或者說在任何場合,所謂「列表」,其模樣要麼是一個wikitable,要麼是一個*list或者#list,要麼是或者xxx作品的角色列表這種段落粗體字標題+該角色劇情的模樣。而我們的data page里,雖然確實包含了一些長得也有點像列表的東西,以二氧化碳_(數據頁)為例:溶解度、相變熱力學數據等;但是,data page同時也包含了以下信息:infobox類的信息(分子量、鍵能、光/電/磁常數、生成自由能、燃燒自由能等),坐標圖(相圖、溶解度圖、滲透壓圖等),光譜(分子:uv-vis、IR、NMR;固體:XPS/AES等)信息,毒性信息,等等,暫不贅述。這些信息,閣下覺得,可以稱之為列表嗎?也許你們會說,抽象層面講,data page就是羅列了各種信息;然而,所謂羅列,就是列表嗎?很多元素化學的教材(比如我自己用過的Housecroft的元素部分,或者Cotton & Wilkinson的高無),就是羅列各種較罕見/很罕見的元素反應,比如什麼一價Ti二價Ti,等等,但諸位覺得我們就應該因此認為這些教材就是些「列表」嗎?希望我碼的這些字講清楚了我的意思。-- SzMithrandir ❈ Ered Luin ❈ 2018年1月12日 (五) 04:45 (UTC)
- 我說的到處是指相對於民國前的通語◑﹏◐。你說的沒錯,畢竟「語法本身就是特例的集合」。但是你用字的數量來作為比較我認為是不夠深入,我覺得你覺得不通的根本原因是:「水太生活了」,想想看,如果是「苯性質」呢?是「萘性質」呢?把氨氣換成氨、叫成「氨性質」呢?-
七个点 (留言 ) 2018年1月17日 (三) 20:26 (UTC) - 修復一下冒號數量。對了我最早那一句話又不是回覆你的,你給加個縮進幹嘛啊,信不信我舉報你惡意修改他人留言 ̄へ ̄-
七个点 (留言 ) 2018年1月17日 (三) 20:35 (UTC)
- 我說的到處是指相對於民國前的通語◑﹏◐。你說的沒錯,畢竟「語法本身就是特例的集合」。但是你用字的數量來作為比較我認為是不夠深入,我覺得你覺得不通的根本原因是:「水太生活了」,想想看,如果是「苯性質」呢?是「萘性質」呢?把氨氣換成氨、叫成「氨性質」呢?-
- 縮進已修復。 感謝閣下提起幾個例子,正好能夠說明我的意思:我所說的通順,並不在於該字/詞是生活用語還是化學專用語,而只和音節數量有關。-- SzMithrandir () 2018年1月17日 (三) 23:47 (UTC)
- 再來幾個例子,看看效果:菲性質表、二苯並-18-冠-6性質表、2,4-二乙醯基間苯三酚性質表。單字的物質應該至占少數。--Leiem(留言) 2018年1月18日 (四) 01:17 (UTC)
- 嗯,所以「朗讀」方面還是單字最彆扭。不過這就又引起了一個問題:很長的化學物質名稱,會不會給人一種亂糟糟看不清「性質表」的感覺?——也許這是中文固有的「缺點」吧,不像拉丁字母的文字裡邊有空格做最後把關。-- SzMithrandir () 2018年1月18日 (四) 02:49 (UTC)
- 奇怪,為什麼我就不覺得有語感不舒服(。﹏。*)-
七个点 (留言 ) 2018年1月18日 (四) 07:42 (UTC)
- 奇怪,為什麼我就不覺得有語感不舒服(。﹏。*)-
- 嗯,所以「朗讀」方面還是單字最彆扭。不過這就又引起了一個問題:很長的化學物質名稱,會不會給人一種亂糟糟看不清「性質表」的感覺?——也許這是中文固有的「缺點」吧,不像拉丁字母的文字裡邊有空格做最後把關。-- SzMithrandir () 2018年1月18日 (四) 02:49 (UTC)
- 再來幾個例子,看看效果:菲性質表、二苯並-18-冠-6性質表、2,4-二乙醯基間苯三酚性質表。單字的物質應該至占少數。--Leiem(留言) 2018年1月18日 (四) 01:17 (UTC)
- (+)支持:既不累贅,又能表達數據頁非列表之意。言簡意賅,用此命名為最宜。— Sanmosa 2018年1月12日 (五) 05:13 (UTC)
- (+)支持:可以接受。 Kou Dou 2018年1月12日 (五) 06:44 (UTC)
- (+)支持--Wolfch (留言) 2018年1月15日 (一) 13:14 (UTC)
結論
編輯按照目前的討論,最適合的方案是「氨氣」→「氨氣性質表」。--Leiem(留言) 2018年1月17日 (三) 14:31 (UTC)
|
|
- @Leiem:若命名初步達成共識的話請移至方針區提議更新WP:命名常規再行移動。-- 宇帆(今年二月加入維基將滿十周年!留言·歡迎簽到·聯絡) 2018年1月17日 (三) 18:13 (UTC)
- (~)補充方針區的流程是貼至方針區後,討論若無人有異議,公示七日後,方可更改方針,更改方針即可進行移動,進行移動後模板的編輯請求也可以Commit了。-- 宇帆(今年二月加入維基將滿十周年!留言·歡迎簽到·聯絡) 2018年1月17日 (三) 18:16 (UTC)
- (&)建議啊這樣是不是做一個類似{{Interwiki}}這樣的模版放在最上面用以提示有數據頁呢。-
七个点 (留言 )- @七个点:已經有了Template:Chembox/testcases,只是編輯請求還沒Commit而已。-- 宇帆(今年二月加入維基將滿十周年!留言·歡迎簽到·聯絡) 2018年1月17日 (三) 18:31 (UTC)
- 我說的不是這個東西啊,我覺得像interwiki那樣的模版比較引人注目,能讓人一眼就能注意到。(°ー°〃)-
七个点 (留言 ) 2018年1月17日 (三) 20:32 (UTC) - 好吧,這樣也不錯。>_<
七个点 (留言 ) 2018年1月18日 (四) 07:38 (UTC)
- 我說的不是這個東西啊,我覺得像interwiki那樣的模版比較引人注目,能讓人一眼就能注意到。(°ー°〃)-
- @七个点:已經有了Template:Chembox/testcases,只是編輯請求還沒Commit而已。-- 宇帆(今年二月加入維基將滿十周年!留言·歡迎簽到·聯絡) 2018年1月17日 (三) 18:31 (UTC)
Template:chembox之附加數據頁的bug
編輯在葡萄糖條目右側信息框中,附加數據頁板塊有點問題,顯示「Lua錯誤 模組:DataPage的第128行:attempt to index a nil value」腳本錯誤的紅字。--Leiem(簽名·留言) 2018年3月11日 (日) 08:14 (UTC)
- 測試了一下,目前來看是因為 Chembox 的 Name 欄位帶有分子式的原因,導致模組:DataPage出錯。具體原因還需進一步深究。——Woclass(留言) 2018年3月17日 (六) 02:44 (UTC)
- @Woclass、Leiem:已修改Special:Diff/48713924,目前看似已無Bug
- -- 宇帆(維基貢獻十周年!留言·歡迎簽到[試用小工具]) 2018年3月17日 (六) 19:06 (UTC)
- 目前看來沒什麼問題。感謝修復!--Leiem(簽名·留言) 2018年3月18日 (日) 01:46 (UTC)