討論:烏盧帕米爾
由Inufuusen在話題未通過的新條目推薦討論上作出的最新留言:7 年前
本條目頁依照頁面評級標準評為初級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
未通過的新條目推薦討論
- 說明:條目主要翻譯自英文維基百科,添加了土耳其語、吉爾吉斯語和宿霧語維基百科的內容(包括圖片),對英文缺乏條理的敘述進行調整,補充來自參考文獻的內容。--用心閣(對話頁) 2017年10月17日 (二) 09:09 (UTC)
- (-)反對抱歉很少投一票反對:
- 配的地圖為凡城省行政區劃圖,何意?村子在哪?
- 地理、氣候、經濟三節都只有十多個字。
- 首段、歷史、文化段資料來源不足。--西流※河水 · 批判一番 2017年10月17日 (二) 14:04 (UTC)
- (-)反對:理由同河水,故插入在這裡投票。--雲間守望 · 留言2017年10月18日 (三) 14:57 (UTC)
- (-)反對:部分章節內容過短,參考來源可能過少。中二少年西奧多 留言 2017年10月17日 (二) 15:22 (UTC)
- (-)反對,先把地名翻譯成中文再說--owennson(聊天室、獎座櫃) 2017年10月17日 (二) 15:27 (UTC)
- 專有名詞沒有適合的譯名,而且主編想不到怎樣翻譯的話,可以不翻譯。這不影響DYK的當選資格。--春卷柯南慶祝加入維基十週年 ( 論功行賞 ) 2017年10月19日 (四) 08:55 (UTC)
- (-)反對,地名完全可以依照現有規則音譯。--苞米(☎) 2017年10月20日 (五) 06:36 (UTC)
- 專有名詞沒有適合的譯名,而且主編想不到怎樣翻譯的話,可以不翻譯。這不影響DYK的當選資格。--春卷柯南慶祝加入維基十週年 ( 論功行賞 ) 2017年10月19日 (四) 08:55 (UTC)
- (-)反對:翻譯腔。外文殘餘過多。
- 翻譯腔:瓦罕走廊似乎是一個安全的避風港,至少在1970年代末阿富汗的動亂之前。 -- 倒裝
- 翻譯腔:他們請求在白沙瓦的美國領事館簽發5000張簽證,以便在阿拉斯加州(與瓦罕氣候和溫度相同的地區)安置。 -- 安置什麼?缺少賓語
- 直接引用土耳其文:……將他們定居在凡城省的Altındere。 -- 土耳其文字母ı一般中文讀者是不認識的。請使用中文名稱,或者退一步,給出英文轉寫。
- 都不知道該怎麼說這個問題:總的來說,他們有一個老式的土耳其文化 --犬風船(中文維基百科的翻譯質量近似於二流漫畫漢化組)※時間就是金錢,我的朋友。 2017年10月18日 (三) 09:29 (UTC)
- (-)反對:翻譯品質不好。-- 天秤P Iūstitia*Spēs~☆ 2017年10月18日 (三) 15:09 (UTC)
- (:)回應 感謝各位指出條目的不足,翻譯的部分我會修正。 有一些不同意見如下:
- 我理解DYN條目並不要求內容和文字上達到優良條目的水平,只有長度,格式的基本要求
- 本文中遺留的英文專有名詞沒有找到中文翻譯,其中ulupamir是吉爾吉斯語,Altındere因為是原來的村名,現在沒有使用,因此只是一個交待,當然我可以按照土耳其音譯規則音譯。
- 由於是翻譯條目,所以有些沒有腳註和來源,以及部分章節過短,網上找不到更多資料予以補充,當然過簡短的條目可以刪除(比如氣候)和合併(比如地理)。但是來源就不好馬上補足
- --用心閣(對話頁) 2017年10月20日 (五) 12:59 (UTC)
- 那麼你覺得維基百科推薦給讀者看的條目不需要達到中文通順的水平? --犬風船(中文維基百科的翻譯質量近似於二流漫畫漢化組)※時間就是金錢,我的朋友。 2017年10月21日 (六) 14:14 (UTC)