使用者:Luyao Xu/盲人引領盲人

The Blind Leading the Blind
Dutch:De parabel der blinden
A painting of six blind men stumbling
藝術家Pieter Bruegel the Elder
年份1568年 (1568)
類型Distemper on linen canvas
尺寸86 cm × 154 cm(34英寸 × 61英寸)
收藏地Naples, ItalyMuseo di Capodimonte

盲人引領盲人盲人盲人寓言荷蘭語De parabel der blinden )是荷蘭文藝復興時期畫家老彼得·勃魯蓋爾Pieter Bruegel the Elder )的畫作,於1568年完成。在亞麻帆布上用膠畫顏料製成,尺寸為86 cm × 154 cm(34英寸 × 61英寸) 。它描繪了馬太福音15:14盲人引領盲人的聖經寓言,並被收藏在義大利那不勒斯的卡波迪蒙特博物館中。

這幅畫反映了勃魯蓋爾細緻的觀察。每個人物都有不同的眼疾,包括角膜白斑,眼球萎縮和眼球摘除。男人們抬起頭來更好地利用其他感官。對角線構圖增強了六個人逐漸跌落的步履闌珊感。由於其準確的細節和創作技巧,它被認為是一項傑作。複製品包括勃魯蓋爾的兒子小彼得·勃魯蓋爾的放大版本,並且該作品啟發了一些文學作品的創作,諸如夏爾·波德菜爾威廉·卡洛斯·威廉斯的詩歌以及格特·霍夫曼的小說。

勃魯蓋爾在去世前那一年畫了《盲人》。它有一種苦澀,悲傷的基調。這可能與西屬尼德蘭政府於1567年成立除暴理事會有關。該委員會下令進行大規模逮捕和處決,以執行西班牙的統治並鎮壓新教。 聖安娜教堂在聖安娜彼得村的設立收到了贊成與反對天主教的兩種聲音,儘管尚不清楚這幅畫是否是一種政治聲明。

描述

編輯

這幅畫描繪了一列由六名失明的、其貌不揚的男人組成的前行隊伍。他們沿著一條以河流為界的道路行進,河的另一側是帶有教堂的村莊。[1]隊伍的領頭人仰天跌進溝里,因為他們彼此都拉在一起,所以他似乎也要把他的其他同伴拖下去了。 [2]一位放牛郎站在後面背景中。[3]

 
在描繪盲人領頭人時表現出他精通透視技巧

勃魯蓋爾的作品基於馬太福音15:14 中盲人引領盲人的聖經寓言,在裡面基督指法利賽人[4]。 根據藝術評論家瑪格麗特·沙利文的說法,勃魯蓋爾的受眾對古典文學的理解與對聖經的理解一樣。伊拉斯謨在勃魯蓋爾的畫作出版兩年之前出版了他的《阿達吉亞》,其中引用了古羅馬詩人賀拉斯 [5]「Caecus caeco dux 「(盲人的盲人領袖)。 勃魯蓋爾將寓言中的兩個瞎子改為六人,他們穿著體面,而不是穿著代表他的後期作品的貧農服飾[6]。 第一個盲人的臉看不見;第二個盲人跌倒時扭了頭,也許是為了避免面朝地摔倒。第三個人,穿著護脛,臉朝天膝蓋略彎。因與第二個人靠一樣東西牽著,他也正在倒地中。其他人還沒有開始跌跌撞撞,但似乎也暗示著同樣的命運[7]

盲人的臉和身體以及包括教堂在內的背景細節都是以極其精細的細節呈現的[8]。 領隊人的後倒姿勢證明了勃魯蓋爾精湛的透視畫法。 勃魯蓋爾的背景通常是虛構的, 但盲人引領盲人的背景已經確定是聖安娜彼得[9] ,而教堂則是聖安娜教堂引用錯誤:<ref>標籤中未填內容的參照必須填寫name屬性。  

風格

編輯
 
第二個盲人跌倒的細節。眼科醫生已確定他的眼睛已摘除

勃魯蓋爾四副保存下來的膠畫中, 有一個作品屬於tüchlein ,這是光繪的一種,它使用的是顏料與水溶性膠混合製備而成的蛋彩畫。在油畫顏料出現之前,這種方法已廣泛用於繪畫和泥金裝飾手抄本中。不知道勃魯蓋爾從誰那裡學到了它的用法,很多人推測他可能學自他的岳母——手抄本師Mayken Verhulst 。或者他的老師彼得•考克•范•埃爾斯特;以及畫家和手抄本師朱利奧·克洛維奧,他與朱利奧一起在義大利生活過,他也幫助朱利奧畫了許多使用膠畫顏料的袖珍畫。由於亞麻布的高易腐性和生皮膠的溶解性,tüchleins是不能被很好地保存的並且也很難恢復。盲人引領盲人保存的較好,只在例如牧民和中間地帶的一些家禽處遭受了侵蝕。細膩的筆觸下方可見亞麻帆布的紋理。 該作品已署名並註明日期BRVEGEL.MDLX.VIII 。 該畫大小為86 cm × 154 cm(34英寸 × 61英寸), 是1568年最大的一幅畫。

樸素的色調是通過大量灰色,綠色,棕紅色和黑色的配色方案實現的。人體的對角線移動在前景中產生了戲劇性的張力[10] ,該張力與風景背景成對角線分布。 [11]平坦的鄉村是明顯的佛蘭德特色,與勃魯蓋爾筆下的大多數風景不同,他將山脈等外來元素引入當地風景。 [12]

與先前將盲人描述為神聖天賦的受益者相比,勃魯蓋爾畫中的男人跌跌撞撞 ,描繪中不帶任何同情心。那個沒有眼睛的人則被解釋為一個因不法行為或打架而受到懲罰的人。 [13]

勃魯蓋爾描繪了文藝復興時期的經驗客觀性。在較早的繪畫中,通常盲人都是以閉著眼睛的方式來描繪的。而勃魯蓋爾給每個人描繪了不同的眼疾,儘管他們仍然存在一些診斷上的分歧,但全部都充滿了濃重的現實主義色彩,可以讓後來的專家推斷他們的病情 。 法國解剖病理學家讓·馬丁·夏科特和解剖藝術家保羅·里歇爾早期發表了一篇(「畸形而病態的藝術」(1889年),緊接著法國病理學家Tony-Michel Torrillhon於1957年對勃魯蓋爾的人物進行了更多研究。 第一個人的眼睛是看不見的。第二個人他的眼睛被挖去了,眼瞼也是:第三患有角膜白斑; 第四位眼球萎縮;第五個人要麼是個沒有光感的盲人,要麼是怕光的;第六個有天疱瘡大疱性天疱瘡。 夏科特和里歇爾指出勃魯蓋爾準確地描繪了盲人,他們並沒有面朝前方而是高高抬起臉頰,因為他們不得不依靠自己的嗅覺和聽覺。

 
對角線構圖產生張力並給人以運動感。

背景

編輯
 
暴食,布魯格,1558年。這項早期工作是在博世忙碌而夢幻般的工作之後進行的。

十六世紀的歐洲經歷了許多社會變革:新教改革及其對公共宗教藝術的排斥文藝復興時期的人文主義及其對經驗主義的重視都以犧牲宗教信仰為代價;在重商主義興起的同時,中產階級也迅速成長。那是學習和知識快速發展的時期,並且是走向經驗科學的時代-即哥白尼日心說理論和古騰堡印刷機的時代。奧特留斯Ortelius)地圖學影響了風景畫,維薩留斯(Vesalius)通過直接觀察解剖的身體帶給解剖學研究的進步,激發了藝術家更多地關注其作品中解剖學的準確性。

藝術品在這個時代可以在公開市場上交易。藝術家試圖通過與傳統貴族,神話和聖經不同的主題來區分自己,並根據經驗觀察發展出新的,現實的技巧。古典文學為處理藝術中的「低級」主題提供了先例。在這種背景下出現了體裁藝術及其對普通百姓和日常生活的描繪。

彼得·勃魯蓋爾以晦澀風格描繪風景和奇幻的場景開始了他的職業生涯,為他贏得了耶羅尼米斯·博斯的藝術繼承人的聲譽。他很快就開始效仿另一個大師彼得·埃森,這位大師在1550以高度寫實的風格描繪日常場景而出名,例如在他的大型畫屠夫攤位(1551)中對肉類產品進行了詳細的描繪。 勃魯蓋爾的主題變得更加瑣碎,他的風格更具觀察性。 他因對貧農詳盡,準確和現實的描寫而聲名遠揚,他的畫在其中廣受歡迎。他在亞麻帆布和橡木板上繪畫,不畫那些華麗的場面以及貴族或皇室的肖像。勃魯蓋爾最初描繪的農民沒有特色,沒有差異。但隨著他繪畫技術的成熟,他們的相貌變得更加詳細且富有表現力。

 
彼得·埃特森(Pieter Aertsen)率先繪畫了quotidian。



</br> 1551年,與阿爾特森的神聖家庭一起吃肉的攤位

1563年,勃魯蓋爾與他的老師彼得·科克·范·阿斯特的女兒邁肯結婚[14]並搬到了西屬尼德蘭政府所在地布魯塞爾(1556–1714)。 1567年,荷蘭總督阿爾瓦公爵成立了除暴委員會(俗稱「血腥委員會」),以鎮壓天主教以外的宗教並執行西班牙的統治,這導致了大規模逮捕和處決。勃魯蓋爾是否支持加爾文主義者或打算在《盲人》中表達政治信息是不明確的,但有證據表明他可能持有批評天主教的觀點。苦澀,悲傷的基調是他最後的作品的特點,例如《盲人》《絞架上的喜鵲》[14]

在古希臘,盲人被描繪成從眾神那裡得到了禮物,盲人歌手受到高度重視。歐洲中世紀,盲人被描繪成奇蹟,如馬可福音10:46-52中在傑里科附近的受到治癒盲人巴底買。 宗教改革後,在新教徒地區,聖人和奇蹟的繪畫並不受歡迎。 在天主教徒的思想中,慈善善,例如向盲人和窮人施捨,這樣的善事與信仰結合,有助於施行者救贖。但是,新教徒的因信稱義理論否定了行為在實現救贖上的作用,規定救贖僅取決於信仰(以及上帝對每個人預設宿命論的複雜性)。窮人和體弱者的慈善地位降低了,乞丐的處境惡化了。在當時的流行文學中,盲人被描述為流氓或惡作劇的對象。盲人引領盲人的寓言也在勃魯蓋爾《荷蘭諺語》 (1559)中作為插圖諺語之一出現過。   [32]

分析

編輯
 
勃魯蓋爾(Bruegel)較早在荷蘭諺語(1559)中描述了盲人帶領盲人(插圖)。

查爾斯·布勞(Charles Bouleau)談到了布魯格爾創作節奏中的緊張氣氛。圖片分為九個相等的部分,並由一組平行的斜線分開。這些線被與第一線成恆定角度的另一個線網分隔。 [15]這篇文章邀請讀者跟隨行動,而不是只關注單個人物。盲人在衣著和面部特徵上很相似, [16]並且看起來好像他們在一次動作中成功相繼,最終跌倒了, [10]從左邊開始,先是「漫無目的地,然後是猶豫,警惕,絆腳石」。 ,最後跌落」。 [16]頭的順序遵循曲線,並且順序越遠,頭之間的空間越大,表明速度增加。 [16]背景房屋的陡峭屋頂有助於構圖的運動感。 [17]

藝術史學家古斯塔夫·格呂克(GustavGlück)指出,乞the衣著考究,攜帶著五線譜和滿滿的錢包,這是不協調的。肯尼思學者 C. Lindsay和BernardHuppé認為Bruegel可能暗示盲人是假牧師,他們無視基督的訓誡,不攜帶金幣,皮包或五線譜。 [18] [a]領導者隨身攜帶著hurdy-gurdy ,這是一種在Bruegel時代與乞be有關的樂器; [19]這也許暗示著錯誤的吟遊詩人,歌唱讚美不是為上帝而歌頌的。 [18]

 
Sint-Anna教堂,在Sint-Anna-Pede村。教堂的包含導致了對繪畫的相互矛盾的解釋。

背景中的教堂被稱為現代比利時迪爾貝克的聖安娜教堂[20] ,引起了很多評論。一種觀點認為教堂是這幅畫在道德上的意圖的證據-儘管前兩個盲人跌跌撞撞,無法救贖,而另外四個則在教堂後面,因此可以得救。另一種解釋認為,教堂前有棵枯樹,是反天主教的象徵,跟隨它的人將像溝渠中的人一樣追隨盲目領袖。其他人則否認教堂中的任何象徵意義,並指出教堂經常出現在布魯格的鄉村場景中,因為它們是鄉村景觀的一部分。 [13]醫學研究人員Zeynel A. Karcioglu建議教會對殘疾人的處境漠不關心。 [17]

與該時期繪畫典型的擺姿勢的靜態人物形成對比,布魯格通過人物的加速運動提出了時空的軌跡。評論家夏科特和里希爾寫道,視覺運動的概念直到17世紀才提出, [10]布魯格(Bruegel)預先製作了電影[37]和杜尚(Duchamp)的裸體描繪樓梯》,第2號[10] Karcioglu認為這幅畫期待著Étienne- JulesMarey的19世紀年代攝影。 [17]荷蘭電影導演喬里斯·伊文斯Joris Ivens)說:「如果布魯格今天還活著,他將成為電影導演。」 [10]

遺產

編輯

盲人領導盲人被認為是繪畫的偉大傑作之一。 [38] Bruegel的作品是現存最早的繪畫,其主題是帶領盲人的盲人的寓言,儘管低地國家早些時候的版畫知道Bruegel可能知道, [13]其中包括一幅歸功於Bosch的作品, [21]另一個由Cornelis Massijs撰寫。 [22] Bruegel的繪畫在世界範圍內享有很高的知名度,並且已成為醫學以外的學科的學術作品的主題。 [17]

Bruegel在諸如《盲人帶領盲人》等繪畫中對乞be的描繪對跟隨他的人們(如戴維·溫克伯恩斯)產生了深遠的影響。 Hieronymus Wierix將「 The Blind Leading the Blind」的副本納入了「十二個佛蘭德諺語」系列。 [14]雅各布·薩維里( Jacob Savery)偽造的書名為The Blind(1600有一個錯誤的題詞,可追溯到1562年。 [14]布魯格的兒子彼得·布魯格爾(Pieter Brueghel the Younger)在約1616畫了一個較大的副本約1616[12] [12]有更多細節,包括羅浮宮中掛著的一群羊; [17]此副本是曼圖亞公爵費迪南多·岡薩加( Ferdinando Gonzaga)的藏品,他是義大利巴洛克畫家多梅尼科·費蒂( Domenico Fetti)的贊助人,他在1621–22年左右執行自己的寓言版本時可能會受到這幅畫的影響。 [43]

這幅畫一直是詩歌的主題,包括德國人約瑟夫·溫希伯( Josef Weinheber)和沃爾特·鮑爾( Walter Bauer ) [23]以及法國人查爾斯·鮑德萊爾( Charles Baudelaire )的「盲人」作品。 [24] 引用錯誤:<ref>標籤中沒有內容美國人威廉·卡洛斯·威廉士William Carlos Williams )就布魯格爾的畫作了一系列詩歌。他的「盲人的寓言」的重點就盲目'成分,一個出現在詩8個三分次單詞的意思tercets 。這些數字斜向下方絆倒,而且[25]

布魯格爾的畫作為比利時劇作家莫里斯·梅特林克Maurice Maeterlinck )的一幕劇《盲人》的模型[26]西德作家霍夫曼( Gert Hofmann )於1985年創作的小說《盲人寓言》以布魯格和六位盲人為特色:為了完成現實寫照,布魯格反覆讓人們過冬並在初冬落入一條小溪,直到他們的表情達到為止。布魯格爾認為荒涼代表著人類的處境。 [27] 1987年的歷史小說《布魯格》,或Claude-Henri Rocquet​(法語的《夢Claude-Henri Rocquet​(法語有勃魯蓋爾畫盲掉害怕失去自己的視力。 [17]

法國漫畫家F'Murr的連環漫畫Les Aveugles (1991)的靈感來自Bruegel的繪畫。 [28] [29]

出處

編輯

盲人領導盲人'孤獨者伯爵喬瓦尼·巴蒂斯塔罵死的集合中被發現帕爾馬在1612年,當拉納科西奧·I·法內斯,帕爾馬公爵沒收瑪斯對他的部分財產在對一個陰謀法爾內塞家族。儘管眾所周知,馬西的父親科西莫(Cosimo)於1595年從荷蘭歸還了許多荷蘭畫作,但這幅畫如何到達義大利尚不確定。 [30]法爾內塞藝術收藏品成為文藝復興時期最大的藝術品收藏之一,分為帕爾馬和羅馬的法爾內塞住所。 [31]

在18世紀,西班牙的查理三世從他的母親伊莉莎白·法爾內塞Elisabeth Farnese)繼承了該收藏,他的母親伊莉莎白·法爾內塞是義大利北部的帕爾馬公國的繼承人,後來成為西班牙的皇后妃。查爾斯小時候就被任命為帕爾馬公爵,然後大膽地占領了那不勒斯王國,成為那不勒斯的查理七世,然後繼承了西班牙王位。查爾斯將收藏品存放在那不勒斯現在的卡波迪蒙特國家博物館中[31]這幅畫與The Misanthrope一起懸掛在Capodimonte [32],作為Farnese系列的一部分。 [33]

筆記

編輯

參考文獻

編輯
  1. ^ The Blind Leading the Blind. Wikipedia. 2020-09-17 (英語). 
  2. ^ The Blind Leading the Blind. Wikipedia. 2020-09-17 (英語). 
  3. ^ The Blind Leading the Blind. Wikipedia. 2020-09-17 (英語). 
  4. ^ The Blind Leading the Blind. Wikipedia. 2020-09-17 (英語). 
  5. ^ The Blind Leading the Blind. Wikipedia. 2020-09-17 (英語). 
  6. ^ Lindsay, Kenneth C.; Huppe, Bernard. Meaning and Method in Brueghel's Painting. The Journal of Aesthetics and Art Criticism. 1956-03, 14 (3): 376. ISSN 0021-8529. doi:10.2307/427055. 
  7. ^ The Blind Leading the Blind. Wikipedia. 2020-09-17 (英語). 
  8. ^ The Blind Leading the Blind. Wikipedia. 2020-09-17 (英語). 
  9. ^ The Blind Leading the Blind. Wikipedia. 2020-09-17 (英語). 
  10. ^ 10.0 10.1 10.2 10.3 10.4 Delevoy & Skira 1959.
  11. ^ Huxley & Videpoche 1938.
  12. ^ 12.0 12.1 12.2 Michel & Charles 2012.
  13. ^ 13.0 13.1 13.2 Hagen & Hagen 2003.
  14. ^ 14.0 14.1 14.2 14.3 Orenstein 2001.
  15. ^ Bouleau 1963.
  16. ^ 16.0 16.1 16.2 Funch 1997.
  17. ^ 17.0 17.1 17.2 17.3 17.4 17.5 Karcioglu 2002.
  18. ^ 18.0 18.1 Lindsay & Huppé 1956.
  19. ^ Minamino 2002.
  20. ^ Vries 2007.
  21. ^ Silver 2012.
  22. ^ Mieder 2008.
  23. ^ Denham 2010.
  24. ^ Burness 1972–1973.
  25. ^ Heffernan 2004.
  26. ^ Nöller 1998.
  27. ^ Hafrey 1986.
  28. ^ https://www.lambiek.net/artists/f/fmurr.htm
  29. ^ https://www.lambiek.net/artists/b/bruegel_the_elder_pieter.htm
  30. ^ Edwards 2013.
  31. ^ 31.0 31.1 Risser & Saunders 2013.
  32. ^ Richardson 2011.
  33. ^ Bonn 2006.

參考文獻

編輯

圖書

編輯

  [[Category:老彼得·勃鲁盖尔的绘画作品]] [[Category:含有連結內容需訂閱查看的頁面]] [[Category:Subscription required模板含有via參數]] [[Category:CS1德语来源 (de)]] [[Category:CS1法语来源 (fr)]] [[Category:含有法語的條目]] [[Category:含有荷蘭語的條目]]