維基百科:典範條目評選/2003年熱帶風暴亨利
2003年熱帶風暴亨利
編輯- 結果: 8支持, 0反對 => 入選 核對者:劉嘉(留言) 2014年1月14日 (二) 03:40 (UTC)
2003年熱帶風暴亨利(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌)(21,351位元組)
- 投票期:2013年12月31日 至 2014年1月14日
- 說明:譯自英文特色條目,來源充足,可供查證,內容全面。—劉嘉(留言) 2013年12月31日 (二) 02:05 (UTC)
符合特色標準
編輯- 如果認為這個條目符合特色條目標準,使用#{{yesFA}},說明支持的理由並簽名;
- 符合典範條目標準:提名人票。--劉嘉(留言) 2013年12月31日 (二) 02:13 (UTC)
- 符合典範條目標準:符合特色條目,給予支持票。--Jamiewikitw(留言) 2014年1月2日 (四) 17:58 (UTC)
- 符合典範條目標準:內容全面詳細。--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2014年1月4日 (六) 12:54 (UTC)
- 符合典範條目標準,內容完備,來源充足。-- 慕尼黑啤酒 暢飲 2014年1月5日 (日) 00:47 (UTC)
- 符合典範條目標準:內容充足、語句順暢,參考資料足以支撐全文,段落大致上都有注腳,以支持票作獎勵。—ArikamaI 在沒有人有槍的國度裡,一把手槍的人就是國王(謝絕廢話|戰鬥記錄) 2014年1月5日 (日) 02:18 (UTC)
- 符合典範條目標準:來源充足,可供查證,內容全面。—Fayhoo(留言) 2014年1月6日 (一) 15:04 (UTC)
- 符合典範條目標準:內容充足,可讀性高,支持高質量條目編寫。 --北風其涼(留言) 2014年1月12日 (日) 14:31 (UTC)
- 符合典範條目標準:內容充足,來源完備。--門可羅雀的霧島診所歡迎光臨神社的羽毛飄啊飄 2014年1月13日 (一) 13:07 (UTC)
不符合特色標準
編輯- 如果認為這個條目不符合特色條目標準,使用#{{noFA}},說明條目不符合特色條目標準之處並簽名;
中立
編輯- 如果對這個條目的提名持中立態度,使用#{{中立}},說明理由並簽名;
意見
編輯導言
編輯- 1960萬那邊要標半形逗號,為標準格式之一。-第十四任博士回到TARDIS-到同行評審的捷徑 2014年1月1日 (三) 15:22 (UTC)
- 在下不認為數字加半角逗號是「標準格式」,只不過是一些人的習慣,我覺得這裡沒有必要。--劉嘉(留言) 2014年1月1日 (三) 15:41 (UTC)
- 「也是這年的第6個有對美國產生影響的熱帶氣旋」前段有點語意不順,建議把「的」刪掉。-第十四任博士回到TARDIS-到同行評審的捷徑 2014年1月1日 (三) 15:24 (UTC)
- 謝謝建議。--劉嘉(留言)2014年1月1日 (三) 15:41 (UTC)
- 不要用強降雨,建議使用「豪雨」。-第十四任博士回到TARDIS-到同行評審的捷徑 2014年1月1日 (三) 15:25 (UTC)
- disagree,強降雨是非常常見的說法,沒有問題。--劉嘉(留言) 2014年1月1日 (三) 15:41 (UTC)
- 「給……帶去」應改為「為……帶來」像「給佛羅里達州帶去的強降雨導致了輕度洪災」一句。-第十四任博士回到TARDIS-到同行評審的捷徑 2014年1月1日 (三) 15:33 (UTC)
- disagree,颱風給中國帶來什麼,我也認為必須要寫成「帶去」,而不能夠寫「帶來」,避免地域中心。--劉嘉(留言) 2014年1月1日 (三) 15:41 (UTC)
- 可以解釋一下為何地域中心?因為我看新聞報紙他們一律使用帶來一詞,沒有人使用帶去(剛剛查過了)。第十四任博士回到TARDIS-到同行評審的捷徑 2014年1月1日 (三) 15:55 (UTC)
- 因為「帶來」指代的地方有本地之義。新聞報紙沒有必要用「帶去」,因為他們又不會存在這種顧慮,特別是當地報刊,這樣還可以讓當地讀者更有親切感,對發行量有好處。一個根本不是某地方的人,說風暴給某地帶去強降雨這有問題?他又不是那個地方的人,怎麼會說「帶來」?--劉嘉(留言) 2014年1月1日 (三) 16:01 (UTC)
- 可以解釋一下為何地域中心?因為我看新聞報紙他們一律使用帶來一詞,沒有人使用帶去(剛剛查過了)。第十四任博士回到TARDIS-到同行評審的捷徑 2014年1月1日 (三) 15:55 (UTC)
- disagree,颱風給中國帶來什麼,我也認為必須要寫成「帶去」,而不能夠寫「帶來」,避免地域中心。--劉嘉(留言) 2014年1月1日 (三) 15:41 (UTC)
氣象歷史
編輯- 「坦帕以西約480公里處發展成2003年的第十二號熱帶低氣壓」。不需特別註明是2003年吧?-第十四任博士回到TARDIS-到同行評審的捷徑 2014年1月1日 (三) 15:32 (UTC)
- 從氣象學上,有這個必要。--劉嘉(留言) 2014年1月1日 (三) 15:41 (UTC)
- 「雖然西南方向有強烈的垂直切變」,誰的西南方向?美國還是風暴?-第十四任博士回到TARDIS-到同行評審的捷徑 2014年1月1日 (三) 15:34 (UTC)
- 這一句話,從前面到後面的句號,一共只有一個主語,所以並不存在你說的這個歧義。--劉嘉(留言) 2014年1月1日 (三) 15:41 (UTC)
- 「並由於其北面存在的高壓脊而幾乎保持著靜止」,這句有點不順。-第十四任博士回到TARDIS-到同行評審的捷徑 2014年1月1日 (三) 15:44 (UTC)
- 作了一點修飾,謝謝意見。--劉嘉(留言) 2014年1月1日 (三) 15:54 (UTC)
準備工作
編輯- 沙袋是練習拳擊用的,應改「沙包」。-第十四任博士回到TARDIS-到同行評審的捷徑 2014年1月1日 (三) 15:28 (UTC)
- 請看沙袋。--劉嘉(留言) 2014年1月1日 (三) 15:41 (UTC)
善後
編輯- 「超過20個志願者組織舉行會面建立了一個長期委員會來尋找災後重建所需要的資源。」,感覺應加個連接詞,「超過20個志願者組織舉行會面,並建立了一個長期委員會來尋找災後重建所需要的資源。」-第十四任博士回到TARDIS-到同行評審的捷徑 2014年1月1日 (三) 15:48 (UTC)
- 謝謝意見。--劉嘉(留言) 2014年1月1日 (三) 15:54 (UTC)
要去睡了,影響一段還沒寫。請待等隔日晚間六點。-第十四任博士回到TARDIS-到同行評審的捷徑 2014年1月1日 (三) 15:58 (UTC)
- 這一段似乎沒什麼必要改正的遣詞造句。評論已完。-第十四任博士回到TARDIS-到同行評審的捷徑 2014年1月2日 (四) 14:00 (UTC)
- 結果: 8支持, 0反對 => 入選 核對者:劉嘉(留言) 2014年1月14日 (二) 03:40 (UTC)