多利思比孤
相關記載
编辑根據《隋書》的記載,倭王姓阿每,字多利思北孤,號阿輩雞彌。其王后號雞彌,太子號利歌彌多弗利。倭國的後宮有女子六七百人。[1]
隋開皇二十年(600年),多利思北孤曾遣使赴隋朝,隋文帝命人訪其風俗。使者聲稱倭國王以天為兄、以日為弟;天未亮時國王打坐不睡治理朝政,天亮後就退朝,國王委託政事給弟弟(指太陽)与男弟王。隋文帝認為這種風俗無義理,令其改之。
大業三年(607年),多利思北孤再次遣使赴隋朝貢,並帶僧人數十人來隋朝學習佛法。使者向隋煬帝獻上一封國書,上有「日出處天子致書日沒處天子無恙」等字。這引起了隋煬帝的不悅,對鴻臚卿說:「蠻夷有無禮者,勿復以聞。」雖然如此,隋煬帝仍舊派遣文林郎裴世清出使倭國。
裴世清出使倭國的路線是:先到達百濟,行至竹島,向南可以望見𨈭羅國(耽羅國)。經過大海中的都斯麻國(對馬島),向東到達一支國(壹岐島)、竹斯國(筑紫國),再向東來到秦王國(風俗與中國相同,《隋書》編撰者認為可能是夷洲)。又經過十余個倭國的附屬國,來到倭國的都城邪靡堆(《隋書》編撰者認為是魏志倭人傳中的邪馬台)。
倭王派遣小德阿輩台迎接裴世清,設宴相請,又派使者隨裴世清赴隋朝朝貢。此次以後,倭國就斷絕了對隋朝的朝貢,《隋書》也失去了對倭國的記載。
後世的考證
编辑在《隋書》中,倭國國王是一位男性,並且有妻、子。然而根據《日本書紀》和《古事記》的記載,當時日本在位的天皇只有一位女天皇,也就是推動大化改新的推古女皇(33任天皇)。因此,多利思比孤的真實身份存疑。
《舊唐書·倭國傳》稱倭國國王姓阿每(天)氏;在《新唐書·倭、日本傳》中,有這樣一句:「用明,亦曰目多利思比孤,直隋開皇末,始與中國通。」
日本學者直木孝次郎認為《唐書》多利思北孤是多利思比孤的筆誤,意思是「天垂下彥」(天より垂下した彦,來自天上的尊貴男子);「阿輩雞彌」則是アメキミ,即「天君」的意思。目前日本學界多支持此說。
也有學者認為,多利思比孤指的是推古女皇時期的,擔任攝政的日本皇太子厩戶皇子(聖德太子)。還有學者認為他是當時日本九州地區的國王。他們依據《舊唐書》中倭和日本分列兩條,認為「倭」同「日本」當時仍是兩個並立不同的國家,「倭」指的是九州王朝,「日本」指的是當時建都於飛鳥的倭王權(參見九州王朝說)。如此可合理解釋:向來以重和知禮、敬慕中國文明聞名的聖德太子,為何他的時代會有那封並不禮貌的國書:因為實際遞出讓隋帝不悅國書的人,可能並非聖德太子所屬的倭飛鳥朝。