Talk:史蒂夫·纳什
InternetArchiveBot在话题“外部链接已修改”中的最新留言:7年前
史蒂夫·纳什曾獲提名優良條目評選,惟因其尚未符合標準而落選。下方條目里程碑的链接中可了解落選的詳細原因及改善建議。條目照建議改善之後可再次提名評選。 | |||||||||||||
| |||||||||||||
當前狀態:優良條目落選 |
本條目必須遵守維基百科生者傳記方針。缺乏來源或來源不可靠的負面內容必須立即移除,尤其是可能造成當事人名譽損害的内容。在移除這些資料時不受到回退不过三原则的規範。 如果您是本條目的主角,請參見關於您本人的條目及自傳。如發現條目主角編輯條目時,請參見處理條目主角所作的編輯。 |
本條目與高風險主題在世人物传记相關,故適用高風險主題流程及相關規範。持續或嚴重牴觸維基百科五大支柱或方針指引的編者可被管理員封鎖或實施編輯限制。用戶在編輯本頁面前應先參閱高風險主題相關規範。 |
史蒂夫·纳什属于维基百科人物主题運動員类的基礎條目第五級。请勇于更新页面以及改進條目。 本条目页依照页面评级標準評為乙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
新條目推薦
编辑- ~移動自Wikipedia:新条目推荐/候选~(最後修訂)
- 哪位加拿大篮球运动员曾两获NBA最有价值球员?-自荐-Xavier-永恒 我是如此渺小直来直往流浪地图 2009年8月29日 (六) 12:26 (UTC)
- (+)支持,很好的条目。—Xhacker —Talk —Blog 2009年8月29日 (六) 13:35 (UTC)
- (+)支持—快龙到此一游阁下有话请讲 2009年8月29日 (六) 14:21 (UTC)
- (+)支持—黑暗魔君 (留言) 2009年8月29日 (六) 16:52 (UTC)
- (+)支持—Iflwlou [ M { 2009年8月29日 (六) 20:39 (UTC)
- (+)支持—香港の達人(有話直說)(動員令) 2009年8月29日 (六) 23:45 (UTC)
- (+)支持NBA條目。—Flame 歡迎泡茶 2009年8月30日 (日) 02:48 (UTC)
- (+)支持—〖Tlrmq^太辣·勿昆新論題〗 2009年8月31日 (一) 05:55 (UTC)
- (+)支持—Ciked (留言) 2009年8月31日 (一) 06:10 (UTC)
- (+)支持——蘇州宇文宙武之太陽殿 ♨迎仙宮 ★尚書省 ¤内容大师提名 2009年9月3日 (四) 01:14 (UTC)
- (+)支持--Teekkari (留言) 2009年9月6日 (日) 13:33 (UTC)
- ~移動完畢~—天上的雲彩 พูดคุย 2009年9月8日 (二) 15:32 (UTC)
失效链接
编辑一个自动运行的bot发现下列外部链接可能已经失效。请帮助修复错误的链接或者移除它!
这个网页已经被保存在互联网档案馆(Internet Archive)。请为该网页提供一个合适的存档版本: [1]。--Sz-iwbot (留言) 2009年9月1日 (二) 12:13 (UTC)
优良条目候选
编辑- 以下内容移动自Wikipedia:優良條目候選(最后修订版本)
史蒂夫·纳什(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:--运动员,提名人:Xavier-永恒 我是如此渺小直来直往流浪地图
- (+)支持:提名人票。放在同行评选一个月没人管....应该不会出现太大的翻译错误,该条目是英文版的优良条目,不知是否有特色希望,应该没有中立性问题。个人觉得我的语言运用可能不是很好。Xavier-永恒 我是如此渺小直来直往流浪地图 2009年9月30日 (三) 12:08 (UTC)
- (+)支持,相当不错--圍棋一級 (留言) 2009年9月30日 (三) 12:13 (UTC)
- (+)支持蛮好。--玖巧仔@留言 2009年9月30日 (三) 12:15 (UTC)
- (+)支持,相当不错。—Xhacker —Talk —Blog 2009年9月30日 (三) 12:44 (UTC)
(!)意見(-)反对,不好意思,暂时改为反对,文章翻译的痕迹太重了,很多句子都不太通顺,这里仅引用一部分,讨论在括号里:- 该季以后,纳什开始考虑是否成为一名职业运动员,但当他得知他可能不会在1995年NBA选秀的第一轮被选中时,他决定不这么做。(决定不这么做,汉语鲜有类似的表达方式,用“放弃”或“继续等待”就可以了,没必要逐词翻译英文。)
- 进入国家队的纳什被媒体和专业球探看上,(“看上”完全是口语,被球探看上还说得过去,媒体如何“看上”人?)
- 但之后,圣克拉拉被堪萨斯大学淘汰。(但之后,非常奇怪的表达方式)
- 并在1996年NBA选秀第一轮第15顺位被太阳队摘取。(摘取的是名牌,不是一名队员)
- 6次拿到了两双的表现(“表现”是无法“拿到”的,拿到两双就可以了)
- 在下还没有读完,类似的例子已经不胜枚举。此文需要全面的润色。另外,全文多使用半角括号,不符合维基的要求,附注英文的地方似乎有些多,影响阅读。——余兮 (留言) 2009年9月30日 (三) 13:02 (UTC)
- (:)回應-因为有些地名或组织之类的是主观翻译,所以特地加了附注,如果真的严重影响阅读可以去掉一些。-Xavier-永恒 我是如此渺小直来直往流浪地图 2009年9月30日 (三) 13:08 (UTC)
- 完成-全部进行了修改,除了摘取那个,因为大陆媒体好像有在选秀时用到这样的词语,使用摘取只是增强文章语言的多样性,继续提意见吧。-Xavier-永恒 我是如此渺小直来直往流浪地图 2009年9月30日 (三) 13:44 (UTC)
- (:)回應-所有的半角括号已经帮助编者更改为全角。很多名词附注英文不但不是影响阅读,反而是有助于不少读者,特别是多语言读者的理解阅读,便于查阅关于此名词的更多资料。从而更加符合優良條目標準中的精确与明了。—tomchen1989//留言 2009年10月2日 (五) 20:12 (UTC)
- (:)回應-因为有些地名或组织之类的是主观翻译,所以特地加了附注,如果真的严重影响阅读可以去掉一些。-Xavier-永恒 我是如此渺小直来直往流浪地图 2009年9月30日 (三) 13:08 (UTC)
- (-)反对,纳什是第二个两次获得NBA MVP的的控球后卫,--达师—信访—工作报告 2009年9月30日 (三) 13:50 (UTC)
- (+)支持,符合优良条目标准。—ArikamaI 喜迎国庆(謝絕廢話) 2009年10月1日 (四) 01:37 (UTC)
- (+)支持,资料翔实。符合标准。—tomchen1989//留言 2009年10月1日 (四) 17:51 (UTC)
- (+)支持,已符合標準。—香港の達人(有話直說)(貢獻) 2009年10月1日 (四) 23:27 (UTC)
- (-)反对。未能符合標準,而且諸多鏈結並非指向中文版,這是很重要的ㄧ項指標,都沒有看出來?-cobrachen (留言) 2009年10月2日 (五) 00:51 (UTC)
- 我怎么只看到有3个链往英文版?—快龙☀到此一游 2009年10月2日 (五) 03:47 (UTC)
- (:)回應-个人觉得自己的条目存在的主要问题是文笔不流畅,但也不至于到影响阅读的地步。也希望指出。-Xavier-永恒 我是如此渺小直来直往流浪地图 2009年10月2日 (五) 07:45 (UTC)
- (:)回應第一,某些鏈結未指向中文版,这和優良條目標準无关;第二,只有3个链接往英文版,分别是USL(United Soccer Leagues)、戴米安·科莫利(Damien Comolli)、加拿大星光大道(Canada's Walk of Fame),都是因为该条目(要表达的意思)的中文版不存在。不过还是建议,即使中文版不存在,也还是将内链保留在那里。同时可以考虑括号里给出英文名称和英文条目链接:[[加拿大星光大道]]([[:en:Canada's_Walk_of_Fame|Canada's Walk of Fame]])—tomchen1989//留言 2009年10月2日 (五) 12:50 (UTC)
- (:)回應。如果是翻譯自其它語言版本的條目,則必須是翻譯全部完成的條目;。這一篇在結構和多數內容上,是翻譯自非中文條目的內容。-cobrachen (留言) 2009年10月2日 (五) 13:05 (UTC)
- (:)回應-的确是翻译自英文维基,但全部完成了翻译。之前您在同行评审中有提出关于一些人物的评论原句被一笔带过,我只是觉得不是很有必要,就转成了自己的意思表达出来。-Xavier-永恒 我是如此渺小直来直往流浪地图 2009年10月2日 (五) 16:05 (UTC)
- (:)回應-鏈結未指向中文版,这和“翻译没有完成”的问题完全无关,我们知道,wikipedia英文版鏈向英文版条目“A”可使用[[A]];中文版鏈向中文版条目“A”同样也使用[[A]];中文版鏈向英文版条目“A”则需要使用[[:en:A]]或者类似于[[:en:A|啊]]。所以这不但不是编者不作为、翻译工作没有完成的问题,编者并未简单地将外文版拷贝过来只使用[[A]]。这反而有可能是编者查阅之后,发现没有相应中文版条目,只存在外文版条目,因而特地多加上了“:en:”以链向最可供参考的英文版条目。况且也使用了中文译名和标注了英文原名。不过我上面也说了,考虑到那些中文版条目将来可能会建立,所以即使中文版条目未建立,指向中文版的链接最好也还是保留。总之,“不得链向外文版条目”并非成文的规矩,也和翻译无关。—tomchen1989//留言 2009年10月2日 (五) 17:30 (UTC)
- (:)回應。優良和特色條目在鏈結上不能指向其他語言,在過去的投票過程當中出現多次討論,並且共識是即使中文版沒有,也應該顯示紅字。而主要編輯者僅僅加上指向英文版,而不是在編輯時確認中文版的名稱並且加上鏈結,在整個翻譯的過程上就是尚未完成所有的工作。這個條目是不是翻譯的不是重點,而是既然要參選,這個部分就應該要先解決,上面的基本條件也列出來了。加不加上指向英文版的鏈結都無關緊要,因為原本貼自英文版的內容並未透過適當轉換到中文版,翻譯的工作也就尚未結束。-cobrachen (留言) 2009年10月2日 (五) 18:00 (UTC)
- (:)回應-此“共識”尚未写入本優良條目候選或優良條目標準页面,其并非真正的“共識”。假如:1、写上一个翻译来的、有可能并非常用的中文名称,链接到未撰写的中文版条目,而没有给出存在的外文版条目链接,甚至也没有用括号或底部注释给出外文原文。这样,对于当前的情况,且对于读者来说,反而降低了可读性,阻碍了读者了解其内容。读者无法知晓其英文原文,也无链接指引,难以进一步了解这是什么。譬如仅仅把戴米安·科莫利摆在那儿,Google、Baidu上均搜不到此人名,不熟悉外文人名与其中文化方法的读者也无法知道此人的拉丁字母原名。2、链至英文版可解决这一问题,但缺陷就是不利于建立中文维基条目的内链网,未来有人撰写出了中文版条目,而这里的链接却依然指向英文版。不过另一方面,感谢wikipedia自动添加其他语言的bots们,一旦有了中文版条目,读者依然可以在外文版条目左栏其他语言中选择中文。所以这样的情况2,将会比情况1更有利于读者的理解。但如果按照“共識”,对于優良條目,情况2反而不被允许,情况1反而被允许,个人觉得这十分奇怪。
不管怎样,我刚才已经去编辑了一下,按照我之前建议的“加拿大星光大道(Canada's Walk of Fame)”同时给出中英名称和链接的形式解决了此问题。其他还有什么“自英文版的內容並未透過適當轉換到中文版”的问题,可以继续向编者提出。
ps.另建议cobrachen在讨论语句之前使用星号*、***,以表示讨论页的层级。
—tomchen1989//留言 2009年10月2日 (五) 19:55 (UTC)
- (:)回應-此“共識”尚未写入本優良條目候選或優良條目標準页面,其并非真正的“共識”。假如:1、写上一个翻译来的、有可能并非常用的中文名称,链接到未撰写的中文版条目,而没有给出存在的外文版条目链接,甚至也没有用括号或底部注释给出外文原文。这样,对于当前的情况,且对于读者来说,反而降低了可读性,阻碍了读者了解其内容。读者无法知晓其英文原文,也无链接指引,难以进一步了解这是什么。譬如仅仅把戴米安·科莫利摆在那儿,Google、Baidu上均搜不到此人名,不熟悉外文人名与其中文化方法的读者也无法知道此人的拉丁字母原名。2、链至英文版可解决这一问题,但缺陷就是不利于建立中文维基条目的内链网,未来有人撰写出了中文版条目,而这里的链接却依然指向英文版。不过另一方面,感谢wikipedia自动添加其他语言的bots们,一旦有了中文版条目,读者依然可以在外文版条目左栏其他语言中选择中文。所以这样的情况2,将会比情况1更有利于读者的理解。但如果按照“共識”,对于優良條目,情况2反而不被允许,情况1反而被允许,个人觉得这十分奇怪。
- (:)回應。優良和特色條目在鏈結上不能指向其他語言,在過去的投票過程當中出現多次討論,並且共識是即使中文版沒有,也應該顯示紅字。而主要編輯者僅僅加上指向英文版,而不是在編輯時確認中文版的名稱並且加上鏈結,在整個翻譯的過程上就是尚未完成所有的工作。這個條目是不是翻譯的不是重點,而是既然要參選,這個部分就應該要先解決,上面的基本條件也列出來了。加不加上指向英文版的鏈結都無關緊要,因為原本貼自英文版的內容並未透過適當轉換到中文版,翻譯的工作也就尚未結束。-cobrachen (留言) 2009年10月2日 (五) 18:00 (UTC)
- (:)回應。如果是翻譯自其它語言版本的條目,則必須是翻譯全部完成的條目;。這一篇在結構和多數內容上,是翻譯自非中文條目的內容。-cobrachen (留言) 2009年10月2日 (五) 13:05 (UTC)
- 我怎么只看到有3个链往英文版?—快龙☀到此一游 2009年10月2日 (五) 03:47 (UTC)
- (:)回應。「共識」指各方意見充分互動之後的結果或社羣取向。並不是非要寫入某個部分才叫作共識。關於這一點,我的意見發表至此。這個條目沒有全部完成,這是我的看法。我尊重其他人表達意見的自由。但是在品質或者是資格上還有缺點的時候,該注意的還是會注意。-cobrachen (留言) 2009年10月2日 (五) 23:52 (UTC)
- (+)支持,內容飽滿。建議紅連採用{{Link-en}}。—LUFC~~Marching on Together~~圓桌會現正招生 2009年10月3日 (六) 12:46 (UTC)
失效链接 2
编辑一个自动运行的bot发现下列外部链接可能已经失效。请帮助修复错误的链接或者移除它!
这个网页已经被保存在互联网档案馆(Internet Archive)。请为该网页提供一个合适的存档版本: [2]。--Sz-iwbot (留言) 2009年11月23日 (一) 07:18 (UTC)
优良条目候选(第二次)
编辑- 以下内容移动自Wikipedia:優良條目候選(最后修订版本)
史蒂夫·纳什(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:--运动员,提名人:Xavier-年轻无极限直来直往流浪地图
- (+)支持:提名人票。上次没有通过 关于Cobrachen提出的括号里的英文已经解决 余兮也对本条目进行了润色Xavier-年轻无极限直来直往流浪地图 2009年11月17日 (二) 01:25 (UTC)
- (+)支持:內容充分全面—Sk994084 (留言) 2009年11月19日 (四) 15:34 (UTC)
- (+)支持:真的很不错,写的很详实。—Walter Grassroot☸留墨存香 2009年11月21日 (六) 05:46 (UTC)
- (+)支持,符合優良條目標準。—ArikamaI 逃殺使者:維基百科染血(謝絕廢話) 2009年11月22日 (日) 08:52 (UTC)
- (+)支持:内容充实详细。蓝色的顶夸克-对撞机|气泡室- 2009年11月24日 (二) 06:16 (UTC)
- 移动完毕—木木 (发呆中) 2009年11月24日 (二) 07:46 (UTC)
外部链接已修改
编辑各位维基人:
我刚刚修改了史蒂夫·纳什中的14个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.gg.ca/media/doc.asp?lang=e&DocID=5252 中加入存档链接 https://wayback.archive-it.org/all/20080101192548/http://www.gg.ca/media/doc.asp?lang=e&DocID=5252
- 向 http://www.stevenash.org/html/about.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20070127032041/http://www.stevenash.org/html/about.html
- 向 http://www.eastvalleytribune.com/story/105451 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20071230180956/http://www.eastvalleytribune.com/story/105451
- 向 http://www.nba.com/playerfile/steve_nash/bio.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20070218160711/http://www.nba.com/playerfile/steve_nash/bio.html
- 向 http://www.smus.bc.ca/news_cal/review/050509nash.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20070928025343/http://www.smus.bc.ca/news_cal/review/050509nash.html
- 向 http://www.scu.edu/news/releases/release.cfm?month=0906&story=Nash_PostConvocation 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20081002173927/http://www.scu.edu/news/releases/release.cfm?month=0906&story=Nash_PostConvocation
- 向 http://www.databasebasketball.com/players/playerpage.htm?ilkid=NASHST01%20Steve%20Nash%20databasebasketball.com 加入
{{dead link}}
标记 - 向 http://www.nba.com/playerfile/steve_nash/career_stats.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20070217230601/http://www.nba.com/playerfile/steve_nash/career_stats.html
- 向 http://slam.canoe.ca/Slam/Basketball/News/2005/12/08/1344468-cp.html 中加入存档链接 https://archive.is/20060821144350/http://slam.canoe.ca/Slam/Basketball/News/2005/12/08/1344468-cp.html
- 向 http://www.sportsbusinessradio.com/node/1309 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20080101121605/http://www.sportsbusinessradio.com/node/1309
- 向 http://www.bdasports.com/ssp/clients 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20080412053140/http://www.bdasports.com/ssp/clients
- 向 http://www.signonsandiego.com/sports/soccer/20070516-9999-lz1s16nash.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20070819041412/http://www.signonsandiego.com/sports/soccer/20070516-9999-lz1s16nash.html
- 向 http://www.whitecapsfc.com/archive/feature03180901.aspx 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20100726134911/http://www.whitecapsfc.com/archive/feature03180901.aspx
- 向 http://www.whitecapsfc.com/archive/feature07250801.aspx 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20080731212130/http://www.whitecapsfc.com/archive/feature07250801.aspx
- 向 http://www.basketball.ca/en/hm/inside.php?sid=186&id=1677 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20110706170124/http://www.basketball.ca/en/hm/inside.php?sid=186&id=1677
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
外部链接已修改
编辑各位维基人:
我刚刚修改了史蒂夫·纳什中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.nationalpost.com/news/story.html?id=142472 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20071207122519/http://www.nationalpost.com/news/story.html?id=142472
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。