Talk:腦筋急轉彎 (電影)

InternetArchiveBot在话题“外部链接已修改”中的最新留言:6年前
優良條目腦筋急轉彎 (電影)因符合標準而獲列入優良條目。如有需要,請勇於更新頁面如條目不再達標可提出重新評選
新條目推薦同行評審 條目里程碑
日期事項結果
2016年9月9日同行評審已評審
2016年9月17日優良條目評選入選
新條目推薦 本條目曾於2016年8月15日登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。
新條目推薦的題目為:
同行評審 本條目已經由維基百科社群同行評審並已存檔,當中或有可以改善此條目的資訊。
當前狀態:優良條目
          本条目页依照页面评级標準評為优良级
本条目页属于下列维基专题范畴:
動畫专题 (获评优良級高重要度
本條目屬於動畫專題的範疇,一個旨在改善中文維基百科非日系動畫或卡通類條目(Animation & Cartoon)內容的專案。如果您有意參與,請瀏覽專題首頁,參與其討論並完成相應的開放性任務。
 优良级优良  根据专题质量评级标准,本条目页已评为優良级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为高重要度
电影专题 (获评优良級
本条目页属于电影专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科电影相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 优良级优良  根据专题质量评级标准,本条目页已评为优良级
美国专题 (获评优良級中重要度
本条目页属于美国专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科美国类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 优良级优良  根据专题质量评级标准,本条目页已评为優良级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为中重要度

對象是寫給大人看還是小孩?該提男友部分嗎?—以上未簽名的留言於39.15.6.93加入。

新条目推荐讨论

在候选页的投票结果
(:)回應@陳子廷 完成。--❂顥顥❂ 2016年8月11日 (四) 05:57 (UTC)回复

同行評審

编辑

腦筋急轉彎 (電影)编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志

评审期:2016年8月10日 (三) 16:33 (UTC) 至 2016年9月9日 (五) 16:33 (UTC)

譯自英語GA,有意評選中文GA/FA,還望各位前輩不吝提出寶貴意見。—❂顥顥❂ 2016年8月10日 (三) 16:33 (UTC)回复

(:)回應:補充以下來源:「劇情」應至少以一個來源表示內容、「配音演員」部分人物、「角色及編劇」最後一句「他仍在製作團隊中列名為「額外故事題材」(Additional Story Material)之一」;還有CD那邊有爭議,應該補充CD額外曲目和其他24首音樂有哪裡不同、哪些特別地方之類的。一點建議,看看怎麼修改吧...--Z7504留言2016年8月10日 (三) 20:14 (UTC)回复
(:)回應:「劇情」一段我認為以台詞作為內容的來源是足夠的,其它和劇情相關的來源在後續「角色及編劇」的段落中也有不少,所以並未添加新來源;其餘問題已 完成。--❂顥顥❂ 2016年8月11日 (四) 03:50 (UTC)回复
台词和配音,可以保证我的反对。--7留言2016年8月11日 (四) 05:55 (UTC)回复
(:)回應:台詞已刪除,至於配音……就交由閣下和其他前輩共同討論決定吧。--❂顥顥❂ 2016年8月13日 (六) 04:12 (UTC)回复
(!)意見:台词能不能用英文来指证,毕竟中文翻译台词存在大量版本,很难保证原文被准确翻译,另,中文配音演员列表没有来源。--虫虫超能研究所实验志愿者报名入口 2016年8月11日 (四) 13:13 (UTC)回复
對了,各地命名部分應補來源,順便提醒了。--Z7504留言2016年8月11日 (四) 19:04 (UTC)回复
(?)疑問:各地命名不知應採用何處的來源較為合適?(查了一下辛普森家庭大電影失落的帝國等特色條目都沒有附上各地譯名來源)--❂顥顥❂ 2016年8月13日 (六) 04:21 (UTC)回复

優良條目評選

编辑
腦筋急轉彎 (電影)编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:傳播媒體-電影-21世紀電影,提名人:❂顥顥❂ 2016年9月10日 (六) 03:04 (UTC)回复
投票期:2016年9月10日 (六) 03:04 (UTC) 至 2016年9月17日 (六) 03:04 (UTC)
  1. 2015年3D電腦動畫動作喜劇冒險電影。
  2. 殊荣建议改为荣誉或奖项。
  3. ==配音演员==的参考来源位置最好统一调整下
  4. ==开发==私以为改为背景更合适。
  5. 中国大陆使用的通用度往往高于内地地区,可以改一下。-- 晴空·和岩 讨论页·反互煮·协作计划 2016年9月10日 (六) 04:09 (UTC)回复
  1. 已改為「…並由華特迪士尼影業於2015年所發行的3D電腦動畫動作喜劇冒險電影。」(其實不太明白閣下希望這部分該如何改善)
  2. 已改為「榮譽」。
  3. 其實參考來源位置已經是統一的了,放在演員名稱及角色名稱之後、角色介紹之前(若無角色介紹則直接置於句末)。
  4. 私以為「開發背景」更為合適。
  5. 我檢查了一遍文中沒有「內地」二字,應該是繁簡轉換組的問題,已將該項移除。
--❂顥顥❂ 2016年9月10日 (六) 09:25 (UTC)回复
  • (:)回應@Jarodalien首先,感謝閣下讀過條目;行文技巧確實是我所不足處,因此也非常希冀得到來自閣下的意見。大致上也已照著修正:「聯合執導」應該是自己新聞台看多了,在台灣並非習稱;「觀察」之一改為「察覺」、之二改為「發現」;「創作」改為「撰寫」,後面的「編寫」怕語詞重複跟著改為「製作」;經閣下一說特別有感的是我行文時「了」字用得太多,確實不少刪去後語意不變,我想應該是翻譯當下為了讓自己理解語意而類似「句讀」的下意識動作,或是擔心句子產生歧異(刪減後剩55個,應該好些了)。很多諸如「在電影上映之前」的語句並無不通順,在台灣也屬常見,只是誠如閣下所說,可再精簡。再次感謝意見,若閣下認為已無不妥可考慮劃票,或是指出其它可再改善之處!--❂顥顥❂ 2016年9月15日 (四) 14:24 (UTC)回复
這一票還真不知道要不要算進去   囧rz……,雖然超過時間,但理由的確有部分是合理的。算了,還是依照規則畫上無效好了...--Z7504留言2016年9月17日 (六) 12:06 (UTC)回复
(!)意見我雖然很喜歡這部電影也很想投同意票,但在看到動物方城市之後,我實在不願意看到這個條目也變的跟它一樣,在加上很多的爭議,故投反對票,Lily135留言2016年9月17日 (六) 11:54 (UTC)回复

8支持,1反對:符合標準--Z7504留言2016年9月17日 (六) 12:11 (UTC)回复

@Lily135User:Jarodalien對此爭議有他的堅持,理由是「避免地域中心」。但請明白我並非刻意排除非原產地資訊、更非「不尊重配音員勞動成果」,也並不完全認同Jarodalien的看法,但不可否認的是WP:VWP:GA?中都確有要求條目中的資訊需有可靠來源,否則不符GA標準。不論是動物方城市或是本條目,無論如何我都找不到完整版的配音員名單,有些新聞或網站僅列出部分主要角色,無法支撐全段落。「是否應放上非原產地資訊」或許仍有爭議,但依方針來說「必須附上可靠來源」一事似乎無可爭論,這才是我目前會將非原產地資訊刪除的原因。--❂顥顥❂ 2016年9月17日 (六) 14:24 (UTC)回复

@Mike8411251995我可以理解你的困難之處,只是不希望此條目步上動物方城市,的後塵。Lily135留言2016年9月17日 (六) 14:33 (UTC)回复

外部链接已修改

编辑

各位维基人:

我刚刚修改了腦筋急轉彎 (電影)中的5个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年6月8日 (四) 09:03 (UTC)回复

外部链接已修改

编辑

各位维基人:

我刚刚修改了腦筋急轉彎 (電影)中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年6月13日 (三) 12:57 (UTC)回复

返回到“腦筋急轉彎 (電影)”页面。