井上靖
井上靖(日语:井上 靖/いのうえ やすし,1907年5月6日—1991年1月29日)乃日本小说家与诗人,曾担任日本笔会第九任会长,并获得文化勋章、文化功劳者等。
井上靖 | |
---|---|
日文假名 | いのうえ やすし |
罗马拼音 | Inoue Yasushi |
出生 | 1907年5月6日 大日本帝国北海道厅上川支厅上川郡旭川町(今北海道旭川市) |
逝世 | 1991年1月29日 日本静冈县伊豆市 |
笔名 | 井上泰[1] |
职业 | 小说家 |
国籍 | 日本 |
民族 | 大和族 |
教育程度 | 文学士 |
母校 | 京都帝国大学哲学科(美学) |
创作时期 | 1936年 - 1991年 |
代表作 | 《斗牛》(1950年) 《冰壁》(1957年) 《天平之甍》(1957年) 《敦煌》(1959年) 《俄罗斯国醉梦谈》(1968年) 《孔子)》(1989年) |
奖项 | 千叶龟雄奖(1936年) 芥川龙之介奖(1950年) 艺术选奖(1958年) 日本艺术院奖(1959年) 每日艺术奖(1960年) 野间文艺奖(1961年、1989年) 读卖文学奖(1964年) 日本文学大奖(1969年、1982年) 文化勋章(1976年) 菊池宽奖(1980年) 朝日奖(1985年) |
配偶 | 井上文 |
父母 | 父:井上隼雄 母:井上八重 |
子女 | 长女:浦城几世 次女:黑田佳子 长子:井上修一 次男:井上卓也 |
日语写法 | |
---|---|
日语原文 | 井上 靖 |
假名 | いのうえ やすし |
平文式罗马字 | Inoue Yasushi |
2012年3月,诺贝尔委员会向《读卖新闻》透漏,井上靖曾与安部公房并列为诺贝尔文学奖的候选人选[2]。
在诺贝尔文学奖被推荐人数据库中,井上靖出现在1969年诺贝尔文学奖的被推荐名单[3]。
年谱
编辑- 1907年(明治40年):5月6日出生于北海道旭川町(今旭川市),乃军医井上隼雄和井上八重之长男。其父井上隼雄出身伊豆,后入赘井上家,而后者为静冈县伊豆汤岛町(现已并入伊豆市)的医生世家。
- 1908年(明治41年):在大韩帝国从军的井上隼雄返回八重之故里静冈县伊豆汤岛(今伊豆市汤岛)。
- 1912年(大正元年):双亲离开伊豆汤岛,留下井上靖一人委由户籍上的祖母加乃(かの)照料[4]。
- 1914年(大正3年):进入汤岛寻常小学校[5]就读。
- 1920年(大正9年):进入滨松师范附属寻常高等小学校就读,入学前参加滨松中学的考试却落榜。同年,户籍上的祖母去世。
- 1921年(大正10年):以第一名进入静冈县立滨松中学校(今改称静冈县立滨松北高等学校)就读。
- 1922年(大正11年):转学至静冈县立沼津中学校(今改称静冈县立沼津东高等学校),借宿在亲戚家。
- 1927年(昭和2年):就读石川县金泽市的第四高等学校理科,并加入柔道部。
- 1929年(昭和4年):退出柔道部,投入文学活动。
- 1930年(昭和5年):自第四高等学校理科毕业。以“井上泰”为笔名,投稿至北陆四县诗人创办的《日本海诗人》杂志,开始创作新诗。同年进入九州帝国大学法文学部[6]英文科就读,住宿在福冈县福冈市中央区的唐人町。
- 1932年(昭和7年):改就读京都帝国大学文学部哲学科。
- 1935年(昭和10年):与同校教授足立文太郎的女儿足立文结婚。
- 1936年(昭和11年):自京都帝国大学文学部哲学科毕业。由于创作《流转》入选《周日每日周刊》(サンデー毎日)的小说征文(亦即千叶龟雄奖),遂进入每日新闻社大阪总部学艺部工作。同年中日战争之故,井上靖受征召入伍,但翌年因罹患脚气病提早退伍。复返回每日新闻社大阪总部学艺部,而且名作家山崎丰子乃其部属。二战结束后,他升官至学艺部副部长,围棋的本因坊战和将棋的名人战皆由他主持筹备。
- 1950年(昭和25年):以短篇小说《斗牛》获得第22回芥川龙之介奖。
- 1951年(昭和26年):辞去每日新闻社的工作,为了创作取材和巡回演讲,开始在日本国内旅行。
- 1957年(昭和32年):首度拜访中国大陆。
- 1964年(昭和39年):入选日本艺术院会员。
- 1969年(昭和44年):就任日本文艺家协会理事长。
- 1976年(昭和51年):获得日本文化勋章。
- 1981年(昭和56年):获选日本笔会第九任会长。
- 1982年(昭和57年):自本年起开始担任世界和平七人委员会(世界平和アピール七人委員会)委员。
- 1986年(昭和61年):因食道癌住进日本国立癌症中心((日语)国立がんセンター)接受开刀治疗。
- 1988年(昭和63年):担任奈良丝绸之路博览会(なら・シルクロード博覧会)的综合制作人一职。
- 1991年(平成3年):1月29日因急性肺炎在日本国立癌症中心过世,享寿83岁。死后葬在静冈县伊豆市,戒名为“峰云院文华法德日靖居士”,丧礼委员长为司马辽太郎。
写作风格
编辑井上靖的小说作品具有以现代为背景(如《猎枪》、《斗牛》、《冰壁》)、自传色彩强烈(如《桧伯的故事》、《我的母亲手记》)、历史小说等特色。历史小说方面,日本史着重战国时代(如《风林火山》、《真田军记》、《淀君日记》),中国史则多以西域为取材来源(如《敦煌》、《楼兰》、《天平之甍》)。他的作品多次被改编成电影、电视剧、舞台剧,历史小说作品也被翻译成各国语言;他担任日本笔会第九任会长期间,也曾被认为是诺贝尔文学奖热门人选。《读卖新闻》在2012年3月23日采访诺贝尔文学奖评审委员会会长培·伟斯特贝利((瑞典文)Per Wästberg)时,后者表示“井上靖曾被我们非常认真地讨论过”。
《しろばんば》、《夏草冬涛》、《北之海》等作品的男主角伊上洪作,则是以井上靖自身为范本,描写幼年至青年的自传性小说:《しろばんば》描述他在伊豆汤岛町(现已并入伊豆市)渡过的童年、《夏草冬涛》叙述他在静冈县立沼津中学校(今改称静冈县立沼津东高等学校)的学生时期、《北之海》则描绘他自沼津中学校毕业后近一年等待升学的日子,包括他参加石川县金泽市第四高等学校的柔道社团生活。在这些作品中,他也将实际生活里的周遭人物写入小说里,特别是《しろばんば》的“阿缝奶奶”,乃是以外曾祖父井上洁之偏房、户籍上的祖母“加乃”,正是他人生中不可或缺的部分。另外,井上靖的晚年三部作《花之下》、《月光》、《雪之面》,乃是描写他亲生母亲八重的老年心境。
得奖纪录
编辑- 1936年:《流转》获得千叶龟雄奖。
- 1950年:《斗牛》获得芥川龙之介奖。
- 1958年:《天平之甍》获得艺术选奖文部科学大臣奖。
- 1959年:《冰壁》获得日本艺术院奖。
- 1960年:《敦煌》、《楼兰》获得每日艺术奖。
- 1961年:《淀君日记》获得第12届野间文艺奖。
- 1964年:《风涛》获得第15届读卖文学奖。
- 1969年:《俄罗斯国醉梦谈》获得第一届日本文学大奖,同年编集之《莫赖斯全集》((日语)モラエス全集)获得葡萄牙恩里克王子((葡萄牙文)Infante D. Henrique)勋章。
- 1976年:获得日本文化勋章、文化功劳者等荣誉。
- 1980年:获得第28届菊池宽奖。
- 1981年:获得NHK放送文化奖、《天平之甍》获得佛教文化奖。
- 1982年:《本觉坊遗文》获得日本文学大奖。
- 1984年:获得朝日奖。
- 1986年:中国北京大学授予荣誉博士学位。
- 1989年:《孔子》获得第42届野间文艺奖。
长篇小说
编辑- 《流转》,有文堂,1937年。
- 《那个人的名字无法说出》,〈文春文库〉,新潮社,1950年。
- 《黯潮》,文艺春秋新社,1950年。
- 《白牙》,新潮社,1951年。
- 《战国无赖》,每日新闻社,1951年。
- 繁体中文版:刘惠祯译,远流出版公司,1990年4月16日,ISBN 957320455X。
- 简体中文版《浪人》:苏枕书译,时代文艺出版社,2013年4月,ISBN 9787538741742。
- 《青衣人》,新潮社,1952年。
- 繁体中文版:郑凯译,大嘉出版社,1988年。
- 繁体中文版:林水福译,花田出版社,ISBN 9789578936546。
- 《黑暗平原》,筑摩书房,1952年。
- 《桧伯的故事》,新潮社,1953年。
- 《昨日与明日之间》,朝日新闻社,1953年。
- 《风林火山》,新潮社,1953年。
- 繁体中文版:林树奇译,东府出版社,1979年5月1日。
- 繁体中文版:洪维扬译,远流出版公司,2007年11月16日,ISBN 9789573261957。
- 简体中文版:许宁译,重庆出版社,2008年7月1日,ISBN 9787536698536。
- 《明天来的人》,筑摩书房,1954年。
- 《淀君日记》,文艺春秋新社,1955年。
- 繁体中文版《战国红颜》:林水福译,远流出版公司,1991年3月15日,ISBN 9573201240。
- 《涨潮》,新潮社,1955年。
- 繁体中文版:黄临芳译,花田出版社,1995年5月1日,ISBN 9789578936324。
- 《黑蝶》,新潮社,1955年。
- 繁体中文版:李永炽译,久大文化股份有限公司,1989年。
- 繁体中文版:李永炽译,花田出版社,1995年9月1日,ISBN 9789578936539。
- 《射程》,新潮社,1956年。
- 繁体中文版:曾美莉译,希代书版,1987年10月1日。
- 《冰壁》,新潮社,1956年。
- 繁体中文版《冰层下》:刘慕沙译,希代书版,1993年。
- 繁体中文版:刘华亭译,星光出版社,1994年。
- 《天平之甍》,中央公论社,1957年。
- 繁体中文版:谢鲜声译,三三书坊,1993年1月1日。
- 繁体中文版:张蓉倍译,花田出版社,1995年9月1日,ISBN 9789578936522。
- 《海峡》,角川书店,1957年。
- 《敦煌》,讲谈社,1959年。
- 繁体中文版:王家成译,皇冠文化教育奖助基金会,1980年。
- 繁体中文版:刘慕沙译,远流出版公司,1993年4月13日,ISBN 9573225700。
- 简体中文版:北京十月文艺出版社,2010年10月1日,ISBN 9787530210505。
- 《某落日》,角川书店,1959年。
- 《苍狼》,文艺春秋新社,1959年。
- 繁体中文版:林水福译,远流出版公司,1989年11月16日,ISBN 9573201747。
- 繁体中文版《苍狼─成吉思汗》:林水福译,远流出版公司,1995年6月1日,ISBN 9573226030。
- 《涡》,新潮社,1959年。
- 《雪虫》[8],中央公论社,1960年。
- 《崖》,文艺春秋社,1961年。
- 《忧愁平野》,新潮社,1961年。
- 《城砦》,每日新闻社,1962年。
- 《杨贵妃传》,中央公论社,1963年。
- 繁体中文版:江静芳译,远流出版公司,1992年4月16日,ISBN 9573215322。
- 《风涛》,讲谈社,1963年。
- 《夏草冬涛》,新潮社,1964年。
- 《后白河院》,筑摩书房,1964年。
- 《化石》,讲谈社,1965年。
- 《俄罗斯国醉梦谈》,文艺春秋社,1966年。
- 《绵津见》,岩波书店,1966年。
- 《夜之声》,新潮社,1967年。
- 繁体中文版:李永炽译,花田出版社,1995年9月1日,ISBN 9789578936508。
- 《西域物语》,朝日新闻社,1968年。
- 繁体中文版《西域的故事》:李永炽译,国语日报社,1982年。
- 《额田女王》,每日新闻社,1968年。
- 《北之海》,中央公论社,1968年。
- 《榉之木》,集英社,1970年。
- 《四角船》,新潮社,1970年。
- 《星与祭》,朝日新闻社,1971年。
- 《年幼日子之事》,每日新闻社,1972年。
- 《流沙》,每日新闻社,1977年。
- 繁体中文版:李峰吟译,东思社,1995年。
- 《本觉坊遗文》,讲谈社,1981年。
- 《孔子》,新潮社,1989年。
- 繁体中文版:刘慕沙译,时报文化,1990年7月5日,ISBN 9789571301556。
短篇小说
编辑- 《猎枪》[9],1949年。
- 《斗牛》,文艺春秋新社,1950年。
- 繁体中文版《守灵夜的访客》:刘慕沙译,麦田出版,1995年10月1日,ISBN 9789577082718,收录《猎枪》、《斗牛》、〉、《守灵夜的访客》、《弃媪》、《脱落的时间》等五篇。
- 《死与恋与波》,养德社,1950年。
- 《雷雨》,新潮社,1950年。
- 《一名冒名画家的生涯》,创元社,1951年。
- 繁体中文版:文镜出版社,1993年。
- 《春之岚》,创元社,1952年。
- 《黄色袋子》,小说朝日社,1952年。
- 《绿的朋友》,每日新闻社,1952年。
- 《幼犬与香水瓶》,文艺春秋新社,1952年。
- 《 风·云·城砦》,新潮社,1953年。
- 陆版:张梅译,重庆出版社,2024年,ISBN 978-7-229-18885-6。
- 《末裔》,新潮社,1954年。
- 《花与波涛》,大日本雄辩会讲谈社,1954年。
- 《异域之人》,大日本雄辩会讲谈社,1954年。
- 《蓝的照明》,山田书店,1954年。
- 《风吹过》,现代社,1954年。
- 《爱》,云井书店,1954年。
- 《雾之道》,云井书店,1954年。
- 《春天的海图》,现代社,1954年。
- 《伊那的白梅》,光文社,1954年。
- 《橄榄地带》,大日本雄辩会讲谈社,1954年。
- 《星星眨眨眼》,同和春秋社,1954年。
- 《美也和六人的恋人》,光文社,1955年。
- 《骑手》,筑摩书房,1955年。
- 《梦见之沼》,大日本雄辩会讲谈社,1955年。
- 《那天那样的时刻》,东方社,1956年。
- 《魔之季节》,每日新闻社,1956年。
- 《把野地分成之风》,创艺社,1956年。
- 《弃媪》,新潮社,1956年。
- 《七人绅士》,三笠书房,1956年。
- 《孤猿》,河出书房,1956年。
- 《某段爱情》,三笠书房,1956年。
- 《真田军记》,新潮社,1957年。
- 《山湖》,角川书店,1957年。
- 《白炎》,新潮社,1957年。
- 《白风赤云》,角川书店,1957年。
- 《这次轮到我》,文艺春秋新社,1957年。
- 《少年》,角川书店,1957年。
- 《蓝色小船》,光文社,1958年。
- 《摇晃的耳饰》,讲谈社,1958年。
- 《满月》,筑摩书房,1958年。
- 《楼兰》,讲谈社,1959年。
- 繁体中文版:刘慕沙译,远流出版公司,1995年7月21日,ISBN 9789573226000。
- 《波涛》,讲谈社,1959年。
- 《旅路》,人文书院,1959年。
- 《朱门》,文艺春秋新社,1959年。
- 《河口》,中央公论社,1960年。
- 《川》,有纪书房,1960年。
- 《群舞》,每日新闻社,1961年。
- 《白色街道》,面白俱乐部,1961年。
- 《半岛》,有纪书房,1962年。
- 《洪水》,新潮社,1962年。
- 《冰冻之树》,讲谈社,1964年。
- 《异国之旅》,每日新闻社,1964年。
- 《罗刹女国》,文艺春秋新社,1965年。
- 《西域小说集》,讲谈社,1965年。
- 《烛台》,讲谈社,1965年。
- 《倾斜的海》,文艺春秋社,1966年。
- 《天城之云》,大和书房,1968年。
- 《月光》,讲谈社,1969年。
- 繁体中文版:正义出版社,1993年1月1日。
- 《昆仑之玉》,文艺春秋,1970年。
- 《罗马之宿》,新潮社,1970年。
- 《土之绘》,集英社,1972年。
- 《燃烧火焰的海》,集英社,1973年。
- 《茜云》,新潮社,1973年。
- 《桃李记》,新潮社,1974年。
- 《我的母亲手记》,讲谈社,1975年。
- 《花坛》,角川书店,1976年。
- 《逝去的每一天》,日本经济新闻社,1977年。
- 《盛装》,文艺春秋社,1977年。
- 《战国城砦群》,文艺春秋社,1977年。
- 《地图上没有的岛屿》,文艺春秋社,1977年。
- 《兵鼓》,文艺春秋社,1977年。
- 《月光、远海》,文艺春秋社,1977年。
- 繁体中文版《宁静的远海》:岭月译,故乡出版社,1988年7月30日。
- 繁体中文版《远海》:正义出版社,1993年1月1日。
- 《红花》,文艺春秋社,1977年。
- 《年轻的怒涛》,文艺春秋社,1977年。
- 《银色的梯子-小兔子比洛的故事》(井上靖的童话故事),小学馆,1980年。
- 《西行》,学习研究社,1982年。
- 《异国之星》,讲谈社,1984年。
- 《石涛》,新潮社,1991年。
- 《补陀落渡海记》,讲谈社,2000年。
诗集
编辑- 《旁观者》,新潮社,1951年。
- 《北国》,东京创元社,1958年。
- 《地中海》,新潮社,1962年。
- 《运河》,筑摩书房,1967年。
- 《季节》,讲谈社,1971年。
- 《远征路》,集英社,1976年。
- 《井上靖全诗集》,新潮社,1979年。
- 《井上靖丝路诗集》,日本放送出版协会,1982年。
- 《干河道》,集英社,1984年。
- 繁体中文版:乔迁译,九歌出版社,1997年1月10日,ISBN 9789575605100。
- 《星阑干》,集英社,1990年。
- 繁体中文版:乔迁译,九歌出版社,1999年11月29日,ISBN 9789575606374。
小品文、随笔
编辑- 《与美丽邂逅》,文艺春秋社,1973年。
- 《卡洛斯四世家族-小说家的美术记事》,中央公论社,1974年。
- 《我的一期一会》,每日新闻社,1975年。
- 《历史的光与影》,讲谈社,1979年。
- 《我中间的风景-现代之随想》,日本书籍,1979年。
- 《故里之镜-随想集》,风书房,1979年。
- 《梵高的星月夜-小说家的美术记事》,中央公论社,1980年。
- 《立于河岸边-历史之川、沙漠之川》,平凡社,1986年。
- 《伦勃朗的自画像-小说家的美术记事》,中央公论社,1986年。
- 《日本古寺巡礼》,法藏馆,1992年。
纪行、其他
编辑- 《六人作家》,河出书房新社,1973年。
- 《历史小说的周围》,讲谈社,1973年。
- 《我的文学轨迹》,井上靖口述,篠田一士、辻邦生合撰,中央公论社,1977年。
- 《遗迹之旅、丝绸之路》,新潮社,1977年。
- 《四季之雁书-往复书简》,井上靖、池田大作合著,潮出版社,1977年。
- 《去西域》,井上靖、司马辽太郎合著,潮出版社,1978年。
- 《历史之旅―井上靖对谈集》,创林社,1980年。
- 《美丽的苍寂-人、工作、作品》,集英社,1980年。
- 《作家点描》,讲谈社,1981年。
- 《探访日本的古寺<全15巻>》,小学馆监修,1981年。
- 《探访贵霜帝国遗迹》,潮出版社,1982年。
- 《亚历山大之道》,井上靖、平山郁夫合著,文艺春秋社,1982年。
- 《历史、文学、人生》,牧羊社,1982年。
- 《我的西域纪行》,文艺春秋社,1983年。
- 简体中文版《穗高的月亮》:郑民钦译,中国河北教育出版社,2002年6月,ISBN 7-5434-4643-X。
- 《不能忘记的艺术家们》,新潮社,1983年。
- 《美的遍历-与半世纪的艺术家相遇》,每日新闻社,1984年。
全集
编辑- 大日本雄辩会讲谈社
- 井上靖作品集,全5卷,1954年。
- 三笠书房
- 井上靖长篇小说选集,全8卷,1957-1958年。
- 新潮社
- 岩波书店
- 井上靖历史小说集,全11卷,1981-1982年。
- 井上靖历史记行文集,全4卷,1992年。
- 井上靖短篇集,全6卷,1998年。
- 学习研究社
- 井上靖小品文全集,全10卷,1983-1984年。
- 井上靖自传小说集,全5卷,1985年。
其他相关
编辑- 施设
- 其他
- 日本中国文化交流协会:井上靖与中岛健蔵、千田是也、团伊玖磨等人共同创办。
相关条目
编辑备注
编辑- ^ 1930年投稿《日本海诗人》杂志时曾使用此笔名。
- ^ 安部公房は受赏寸前だった…ノーベル委员长语るYOMIURI ONLINE2012年3月23日
- ^ Nomination archive. [2022-09-27]. (原始内容存档于2022-09-29).
- ^ 加乃并非井上靖之直系血亲,而是井上靖外曾祖父井上洁之偏房,故称“户籍上的祖母”。详情请参考(日语)井上靖文学馆 (页面存档备份,存于互联网档案馆),第一段。
- ^ 日本明治维新至第二次世界大战期间初等教育的机构名称。
- ^ 并非法文系,而是人文科学和社会科学的学院。
- ^ 以下作品若无授权中文版者,名称皆只是暂译而已。
- ^ 原文作《しろばんば》,此乃“雪虫”之俗称,因找不到适当之译名,故暂以“雪虫”代替。
- ^ 虽然本作收录在《斗牛》里,但是其发表时间比后者早。
参考文献
编辑外部链接
编辑- (日语)井上靖记念馆(页面存档备份,存于互联网档案馆)
- (日语)井上靖文学馆
- (日语)日本ペンクラブ:井上靖
- (日语)井上靖(页面存档备份,存于互联网档案馆)
- (日语)井上靖リンク集 / Yasushi Inoue Links(页面存档备份,存于互联网档案馆)
- (日语)井上靖记念文化财団
- 井上靖著、林水福译【苍狼——成吉思汗】(繁体中文版.全文阅读)
- 井上靖著、张玲玲译【战国红颜】(繁体中文版.全文阅读)