三摩地

(重定向自入定

三摩地梵语समाधिSamādhi),又译三昧三摩提,意译为等持[1]正定[2]正心行处[3]调直定[4][5],源自古印度,是一种经由冥想进入的意识状态,最早出自婆罗门教奥义书》中,为传统瑜伽修行方式之一,在《瑜伽经八支瑜伽中为第八支。在沙门传统中,如印度教耆那教佛教锡克教也广泛被采用。

作为心所,阿毘达磨论书中将它列为大地法之一,可通于。专注于恶的事物,称为邪定。专注于善的、正确的对象上,称为正定。佛教中,正定为八支圣道,亦是七觉支之一,又与持戒智慧合称为三无漏学

概论

编辑

三摩地(Samādhi)的字根可能来自于sam(意为结合一起),sama(意为平等、均衡),或是samma(意为正确的)。将注意力集中在一个地方,使心专注,进入心一境性[6],让心不散乱,远离掉举惛沈,进入平等、平衡的状态[7][8],或是让心保持在正确的状态[9][3],皆可称为三摩地[10][11]

三摩地的特征为专注,不散乱。三摩地的范围广泛,可用于一般世俗中的专注,也可用于更高层次在精神层面上的专注。高层次的三摩地,有静虑等至、等引等不同名称,修行三摩地至于禅那,称为奢摩他(samatha)。

禅修

编辑

字义

“禅”这个字源自梵文“禅那”(ध्यान)(巴利文jhāna),意为“静虑”、“思维修”、“定慧均等”[12],英文译作meditate或meditation。在《中部36经》,佛陀便以“无息禅”(appāṇakaṁyeva jhānaṁ jhāyeyyanti)描述自己过往的苦行[13];证道后,他又常常鼓励弟子禅修:“Jhāyatha, bhikkhave!”[14][15]可见“禅那”在古印度和佛教的意义和词性广泛,并非专指四种禅定的阶段。

止观

禅修有两种元素:一是奢摩他, śamatha, 又译为定、禅定、心一境性),重视心的平静与相续不动,以成就三昧为目标;二是(毗婆舍那, vipassana),以观照所缘生起正见。止、观两者能相依互助[16][17] ,法句经云:“无禅不智、无智不禅,道从禅智,得至泥洹。”反映早期佛教认为禅定与智慧之间密不可分[18]

修习

十六胜行四念住,让我们系念呼吸,返回当下,关怀身体,觉知行住坐卧,修习爱语谛听,并照顾内心,滋养轻安、喜乐、信、慈悲、摄持、舍离。心在这种安止而觉知状态时,非常适合观照所缘 (例如身体、情绪、内心、事物本质等)[19],能除五盖,引发智慧,解开无明、执取等心结

其他禅观修习,包括数息观、身份观(又称不净观)、界分别观墓园观慈观无常观、因缘观等。而空、无相、无愿三三昧,更是佛教独有的禅定,能带来解脱。[20][21]

四禅八定

编辑

禅即静虑、止观,能生定慧,四禅那和四无色定,是其中的修习方式之一。[10]

四禅那

四禅那的实际操作,是从离(不善法)和定(安那般那念)生起喜乐,随着心变得专注和微细,寻伺(思惟)开始止息,心离喜妙乐,进入不苦不乐、正知正念、舍离、清净的状态。这时,心不容易受烦恼习气动摇,能正见如实。[22]

初禅 离欲、离恶不善法,有觉有观,离生喜乐,初禅具足住。
二禅 有觉有观息,内净,一心,无觉无观,定生喜乐,第二禅具足住。
三禅 离喜、贪,舍心住,正念、正知,安乐住,彼圣说舍,第三禅具足住。
四禅 离苦、息乐,忧、喜先已离,不苦不乐,舍净念、一心,第四禅具足住。

四无色定

四无色定非佛陀原创,他亦曾经修习四无色定,但认为无助导向解脱。[23][13]

禅那的角色

编辑

阿姜查认为,修行者应该直接觉察内心状态,而毋须以四禅作标签,否则容易带来执取,令修行本末倒置。[24]

德宝禅师指出,经藏所说的禅定,与觉音尊者的《清净道论》有明显分别,两者不应混为一谈。 [25]相比论书,经藏未有太强调定和慧的划分,修习四禅能止观双运,而非只有安止而无观的境界。清净道论又在定学上又加入十遍处(kasina),并提出近行定和安止定的层次。这种止观二分的观念,影响着慧观禅的发展(Vipassana movement)。

无著比丘于《正定之意义》[26]论文,透过对照南北传的早期经典,指出“四禅”可能是对“正定”较后期的定义。原因如下:

  1. 《长部22 大念住经》[27]加入了四谛八道,并以四禅定义三昧,而同经的较早版本《中部10念住经》并无提及四禅。
  2. 《中部141 谛分别经》以四禅定义三昧,但对应的《增一阿含27.1经》[28]、《中阿含31经》[29]、《T32四谛经》[30]所描述的正定,均未提及四禅。
  3. 四禅出现于《相应部45.8 分别经》,而相应的《杂阿含784经》[9]只描述定为:“住心不乱、坚居、摄持、寂止、三昧、一心。”安世高的《T112佛说八正道经》[31]亦未有提及四禅。

综上所述,原始僧团的禅修以十六胜行和四念住为核心,亦修习身份观、界分别观、墓园观、慈观、无常观、因缘观、三三昧等,从中培养定和慧。[19]四禅那和各禅支是对定境中不同心所的描述,可供参考,但不应执着于某境地或以此作为修行目标。惟随着教团发展,四禅又被理解成高不可攀的止境,并且与其他沙门教派修行的四无色定结合为八定。

注释

编辑
  1. ^ 《翻译名义集》:“翻等持者,谓离沈(惛沈)、掉(掉举)曰等,令心住一境性曰持”
  2. ^ 《大乘义章》:“所言定者,当体为名,心住一缘,离于散动故名为‘定’。言三昧者,是外国语,此名正定。定如前释,离于邪乱,故说为正言。……三摩提者。是外国语。三摩、三昧本是一名。传之音异。此名正定。”
  3. ^ 3.0 3.1 《大智度论》:“一切禅定摄心,皆名为三摩提,秦言正心行处。是心从无始世界来,常曲不端;得是正心行处,心则端直。譬如蛇行常曲,入竹筒中则直。”
  4. ^ 《摩诃止观》:“通称三昧者。调直定也。大论云:善心一处住不动,是名三昧。法界是一处。正观能住不动。四行为缘。观心藉缘调直。故称三昧也。”
  5. ^ 《长阿含·游行经》:“戒慧解上,唯佛能分别”
    《长部·大般涅槃经》:“戒、与慧,以及无上解脱,这些法被有名声的乔达摩领悟。(Sīlaṃ samādhi paññā ca, vimutti ca anuttarā; Anubuddhā ime dhammā, gotamena yasassinā. )。”
  6. ^ 玄奘译《阿毘达磨俱舍论》卷4:“三摩地,谓心一境性。”
  7. ^ 玄奘译《阿毗达摩法蕴足论》卷5:“三摩地者,谓心增上所起心住等住、近住安住、不散不乱、摄止等持、心一境性,是名三摩地。”
  8. ^ 阿毘达磨顺正理论》卷10:“令心无乱,取所缘境不流散因,名三摩地。”
  9. ^ 9.0 9.1 《杂阿含经》(七八四)如是我闻:一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。尔时,世尊告诸比丘:“有邪、有正。谛听,善思,当为汝说。何等为邪?谓邪见,乃至邪定。何等为正?谓正见,乃至正定。何等为正见?谓说有施、有说、有斋,有善行、有恶行,有善恶行果报,有此世、有他世,有父母、有众生生,有阿罗汉善到、善向,有此世、他世自知作证具足住:‘我生已尽,梵行已立,所作已作,自知不受后有。’何等为正志?谓出要志、无恚志、不害志。何等为正语?谓离妄语、离两舌、离恶口、离绮语。何等为正业?谓离杀、盗、淫。何等为正命?谓如法求衣服、饮食、卧具、汤药,非不如法。何等为正方便?谓欲、精进、方便、出离、勤竞、堪能常行不退。何等为正念?谓念随顺,念不妄、不虚。何等为正定?谓住心不乱、坚固、摄持、寂止、三昧、一心。”佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。
  10. ^ 10.0 10.1 瑜伽师地论》:“若略说三摩呬多地,当知由总标故,安立故,作意差别故,相差别故,略摄诸经宗要等故。云何总标?谓:此地中,略有四种,一者、静虑,二者、解脱,三者、等持,四者、等至。静虑者,谓:四静虑。……解脱者,谓:八解脱。……等持者,谓:三三摩地,一、空,二、无愿,三、无相。复有三种,谓:有寻有伺,无寻唯伺,无寻无伺。复有三种,谓:小、大、无量。复有二种,谓:一分修,具分修。复有三种,谓:喜俱行,乐俱行,舍俱行。复有四种:谓:四修定。复有五种,谓:五圣智三摩地。复有五种,谓:圣五支三摩地。复有有因有具圣正三摩地。复有金刚喻三摩地。复有有学、无学、非学非无学等三摩地。等至者,谓:五现见三摩钵底,八胜处三摩钵底,十遍处三摩钵底,四无色三摩钵底,无想三摩钵底,灭尽定等三摩钵底。云何安立?谓:唯此等,名等引地,非于欲界心一境性;由此定等,无悔、欢喜、安乐所引,欲界不尔,非欲界中于法全无审正观察。”
  11. ^ 叶均译《清净道论》第三章〈说取业处品〉:“什么是定的语义?等持为定。什么是等持?即是将心与心所平等(sama)平正(samma)的专注在所缘境上。是故以持戒之力,使心与心所专注在所缘之上,便是等持。定以不散乱为特性,以去除散乱为味(作用)。”
  12. ^ 《俱舍论颂疏》卷28:“问:何等名为静虑?答:由定寂静,慧能审虑,故虑体是慧,定有静用及生慧虑,故名静虑。”
  13. ^ 13.0 13.1 Mahāsaccakasutta MN 36. [2022-07-24]. (原始内容存档于2022-07-26). 
  14. ^ 中阿含經一〇二經. [2022-07-24]. (原始内容存档于2022-07-26). 汝等亦当复自作,至无事处山林树下空安静处,宴坐思惟,勿得放逸,勤加精进,无令后悔。此是我之教敕,是我训诲。 
  15. ^ MN19 Dvedhāvitakkasutta. [2022-07-24]. (原始内容存档于2022-07-26). Meditate monks. Do not be negligent. Do not regret later. This is our instruction to you. 
  16. ^ AN2.30 Vijja-bhagiya Sutta. [2022-07-24]. (原始内容存档于2022-07-26). 
  17. ^ 一行禅师. 止觀十四偈. [2022-07-24]. (原始内容存档于2022-07-26). 如鸟有双翼,禅修有止观,双翼互相依,止和观并行 
  18. ^ 法句經沙門品. [2022-07-24]. (原始内容存档于2022-07-26). 
  19. ^ 19.0 19.1 Nhất Hạnh, Thích. Appendix Two. Breathe, you are alive! : the sutra on the full awareness of breathing 20th anniversary ed. Berkeley, Calif.: Parallax Press. 2008 [2022-07-24]. ISBN 978-1-935209-26-3. OCLC 647906962. (原始内容存档于2022-07-26). The practices of the Four Jhanas and the Four Formless Concentrations are not necessary for arriving at the fruit of practice, the awakened mind. The methods of mindfulness taught by the Buddha in the Sutra on the Four Establishments of Mindfulness can be seen as the incomparable path leading to emancipation. Although the Anapanasati and Satipatthana Suttas do not refer to the Four Jhanas and the Four Formless Concentrations, we should not conclude that they do not emphasize the importance of concentration. Meditation has two aspects: stopping (shamatha), and observation or looking deeply (vipashyana). Stopping is concentration, and looking deeply is insight. The Full Awareness of the Breath, or of any other object such as the body, the feelings, the mind, the objects of mind, and so forth, all aim at the goal of concentrating the mind on an object so that it is possible to see the object in all its depth. Concentrating the mind is stopping it from running around from one object to another in order to stay with just one object. We stay with one object in order to observe it and look deeply into it. In this way, stopping and observing become one. 
  20. ^ 释一行; 方怡蓉. Fo tuo zhi xin : yi xing chan shi de fo fa jiang tang. 佛陀之心 - 一行禪師的佛法講堂. 橡实文化. 2017. ISBN 978-986-94876-5-8. OCLC 999201784. 
  21. ^ 释, 洞恒. 三三昧-佛教獨門禪法. 佛教禪法之研究 : 依據巴利《尼卡雅》及漢譯《阿含經》. [2022-07-24]. ISBN 9789863262343. OCLC 959201892. (原始内容存档于2022-07-26). 
  22. ^ 雜阿含483經. [2022-07-24]. (原始内容存档于2022-07-26). 
  23. ^ 梵動經. [2022-07-25]. (原始内容存档于2022-07-27). 
  24. ^ Ajahn, Chah. The Teachings of Ajahn Chah, A collection of Ajahn Chah's Dhamma talks (PDF). The Sangha Wat Nong Pah Pong. 2007: 515 [2022-07-24]. (原始内容存档 (PDF)于2022-07-26). Although a number of highly esteemed scholars have written descriptions of the first, second, third, and fourth jh¯ana, what's written is merely external information. If the mind actually enters these states of profound peace, it doesn’t know anything about those written descriptions. It knows, but what it knows isn’t the same as the theory we study. If the scholars try to clutch their theory and drag it into their meditation, sitting and pondering, “Hmmm...what could this be? Is this first jh¯ana yet?” There! The peace is shattered, and they don’t experience anything of real value. And why is that? Because there is desire, and once there’s craving what happens? The mind simultaneously withdraws out of the meditation. So it’s necessary for all of us to relinquish thinking and speculation. Abandon them completely. Just take up the body, speech and mind and delve entirely into the practice. Observe the workings of the mind, but don’t lug the Dhamma books in there with you. Otherwise everything becomes a big mess, because nothing in those books corresponds precisely to the reality of the way things truly are. 
  25. ^ Richard Shankman. The Experience of Samadhi, An In-depth Exploration of Buddhist Meditation (PDF). Shambhala. : 137 [2022-07-24]. (原始内容存档 (PDF)于2022-07-24). The Venerable Buddhaghosa (who wrote the Visuddhimagga) invented these terms. Parikamma samadhi (preparatory concentration), upacara samadhi (access concentration), appanasamadhi (absorption concentration) —even these are his own words. You don't find these terms in the suttas, either. So therefore we don't see any evidence for supporting dry insight in the suttas. 
  26. ^ Analayo. DEFINITIONS OF RIGHT CONCENTRATION IN COMPARATIVE PERSPECTIVE (PDF). [2022-07-24]. (原始内容存档 (PDF)于2022-07-14). 
  27. ^ 巴利大藏经·长部》(卷22《大念处经》):“诸比库,什么是正定呢?诸比库,于此,比库已离诸欲,离诸不善法,有寻、有伺,离生喜、乐,具足初禅而住;寻伺寂止,内洁净,心专一性,无寻、无伺,定生喜、乐,具足第二禅而住;离喜,住于舍,念与正知,以身受乐,正如圣者们所说的:‘舍、具念、乐住。’具足第三禅而住;舍断乐与舍断苦,先前的喜、忧已灭没,不苦不乐,舍念清净,具足第四禅而住。诸比库,这称为正定。”
  28. ^ Lee, Axian. CBETA 線上閱讀. cbetaonline.dila.edu.tw. [2022-07-22]. (原始内容存档于2022-07-26). 云何为尽谛?所谓尽谛者,爱欲结永尽无余,是谓尽谛。云何为道谛?所谓贤圣八品道是。正见、正治、正语、正方便、正命、正业、正念、正定,是谓道谛也。彼众生快得善利,乃能闻此四谛之法。 
  29. ^ 中阿含31經. agama.buddhason.org. [2022-07-22]. (原始内容存档于2022-07-26). 云何正定?谓圣弟子念苦是苦时, 习是习, 灭是灭, 念道是 道时, 或观本所作, 或学念诸行, 或见诸行灾患, 或见涅槃止息, 或无著念观善心解脱 时, 于中若心住, 禅住, 顺住, 不乱, 不散, 摄, 止, 正定, 是名正定. 
  30. ^ Chinese text of T 32, “T32 佛說四諦經”. SuttaCentral. [2022-07-22]. (原始内容存档于2022-07-26) (英语). 何等为,贤者!直正定?若,贤者!道德弟子,苦为念苦,习为念习,尽为念尽,道为念道,意止故不动不走,已摄止故意念在一,是名为直正定。 
  31. ^ 安, 世高. 佛說八正道經 T112 (PDF). [2022-07-25]. (原始内容存档 (PDF)于2022-07-27). 

相关条目

编辑

外部链接

编辑