桃花泣血记 (电影配乐)

桃花泣血记〉,是一首由詹天马王云峰创作于1932年的电影宣传曲和台语流行歌曲,原唱纯纯。由于受到欢迎让人印象深刻,成为当时打开歌曲唱片市场的重要作品。[1]

 { \relative c' { \key c \major \time 2/4 \tempo 4=100
 r8 c'4 g8 a4 g r8 c4 (g8) a (g) e4
 r8 c'4 g8 a4 g (g8) e4 (d8) c (d) c4
 r8 c'4 d8 e4 c (c8) a4 e8 g2
 r8 c,4 d8 e (g) a (g~ g) d'4 c8 c2 \bar "|." }
 }

歌曲简介

编辑

词曲背景

编辑

1931年后,片商进口中国上海联华影业出品的黑白默片《桃花泣血记[2],在当时台湾最繁华的大稻埕永乐座公开首映,电影业者为加强宣传,吸引观众前来观看,并委由当时台北大稻埕地区著名的辩士(电影解说员)詹天马与王云峰,依据电影宣传单的剧情本创作词曲以作配乐进行宣传;詹天马运用台湾民间四句联的传统手法,以每句七言的七字仔创作叙事歌词,再敦请作曲家王云峰为之谱曲,电影主题宣传歌曲〈桃花泣血记〉于是完成。[3]词曲完成后,片商雇用小型乐队永乐町太平町沿街演奏该曲,以吸引大众前往戏院观赏该片。后来,随着该片受到欢迎,该曲也因此闻名各地,古伦美亚唱片更将该曲灌录成唱片发行。[1][4]

踩街宣传

编辑

此后,电影业者精心训练数位妙龄少女,组织成一支宣传队伍,每天在台北繁华地区进行踩街,少女们打扮成剧中主要角色们的造型,由乐团随行伴奏,在穿街走巷中大声演唱〈桃花泣血记〉。创新的宣传手法,轰动全台,也带动台语流行歌盛况,〈桃花泣血记〉很快地风行各地,电影与歌曲双双红极一时。[5][6][7]

唱片发行

编辑

古伦美亚唱片会社(Columbia)负责人日籍柏野正次郎邀请奥山贞吉编曲,礼聘歌仔戏唱将纯纯小姐主唱,灌录并发行唱片,〈桃花泣血记〉成为台湾史上第一首台语流行歌曲。三○年代,当时留声机78转虫胶曲盘,单面最长仅能录制3分30秒。电影《桃花泣血记》为片长1小时28分钟的黑白默片,主题曲的长度亦超过5分30秒。受到曲盘录音技术性的限制,〈桃花泣血记〉一曲因此须作上、下二集,分录成两片曲盘。[3]

演唱

编辑

该曲属七字仔调形式,以在演唱时配合剧情作出变化。[1][8]原始歌词长达 280 字,是以相同的旋律,填上十段歌词。舞台上为配合有限的演出时间,常见只撷取部分段落演唱。[3]

歌词(十段)

编辑

人生相(亲)像桃花枝,有时开花有时死,花有春天再开期,人若去无活时。

恋爱无分阶级性,第一要紧是真情,琳姑出世歹环境,相似桃花彼(遐)薄命。

礼教束缚非现代,最好自由的世界,德恩老母无理解,虽然有钱都也害。

德恩无想是富户,坚(专)心实意爱琳姑,免惊侥负来相悮(误),我是男子无糊涂。

琳姑自本也爱伊,相信德恩无怀疑,結他两缘(结合良缘)甚(真)欢喜,相似金枝(两心相近)不甘离。

爱情愈好事愈多,顽固老母真啰嗦,富男贫女不该好,强激平地起风波。

离别爱人盖艰苦,相似钝刀割肠肚,伤心啼哭病倒铺,凄惨失恋行末路。

压迫子儿过无理,家庭革命随时起,德恩走去欲(要)见伊,可怜见面已经死。

文明社会新时代,恋爱自由即(才)应该,阶级拘束是有害,婚姻制度著大改。

做人父母爱注意,旧式礼教著抛弃,结果发生甚(啥)代志,请看桃花泣血记[1][9]

参考资料

编辑
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 桃花泣血記. market.cloud.edu.tw. [2017-10-18]. (原始内容存档于2017-10-19). 
  2. ^ 留聲臺灣. education.digital.ntu.edu.tw. [2023-10-21]. (原始内容存档于2023-11-05). 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 林, 翠凤. 臺灣歌謠賞析: 臺灣第一首流行歌曲--〈桃花泣血記〉 (PDF). 东海大学图书馆馆刊: 75. [2024-02-05]. (原始内容存档 (PDF)于2023-11-05) –通过东海大学图书馆. 
  4. ^ 78轉唱片數位化典藏. www.lib.ntu.edu.tw. [2023-10-21]. (原始内容存档于2021-11-04). 
  5. ^ 自由时报电子报. 台南林百貨88歲生日 將重現電影《桃花泣血記》踩街遊行景象 - 生活 - 自由時報電子報. news.ltn.com.tw. 2019-11-21 [2023-10-21]. (原始内容存档于2023-11-05) (中文(台湾)). 
  6. ^ DESIGNGOGO设计超市多媒体. 南台灣地標林百貨88歲生日-秒捷新聞 / 真實、敏銳、快速、即時呈現事件動態. 秒捷新闻. [2023-10-21]. (原始内容存档于2023-11-05) (中文(繁体)). 
  7. ^ 留聲臺灣. education.digital.ntu.edu.tw. [2023-10-21]. (原始内容存档于2023-11-05). 
  8. ^ 多元文化的拼貼―〈桃花泣血記〉 (PDF). webcache.googleusercontent.com. [2017-10-18]. (原始内容存档 (PDF)于2017-10-18). 
  9. ^ 台北市政府文化局, 1930年代絕版臺語流行歌, 2009-04-18 [2020-04-06] 

参见

编辑

外部链接

编辑